D
a
dJuSting
the
Side
deFleCtor
PlateS
The side deflector is an «automatic” one.
There is no need to make any adjustment to the deflector
depending on the depth adjustment of the rotating part.
If, however, despite setting the depth you still see a mound
of earth, you may adjust the deflector’s position .
Depending on the current highway legislation, the
deflectors must be raised and blocked with the axis so that
there is a maximum gauge of 3 m when travelling by road.
D
р
еГулировка
боковых
деФлекторов
Боковой дефлектор является автоматическим.
Настройка дефлектора не требуется
применительно к глубине настройки бороны.
Однако если, несмотря на настройку глубины,
вы все еще видите полоску земли, тогда можно
отрегулировать положение дефлектора .
В соответствии с действующим законодательством
о дорожном движении перегородки должны быть
подняты и заблокированы осью таким образом,
чтобы при движении по дорогам они имели
максимальные габариты 3 м.
D
u
Stawienie
boCznyCh
oSłon
Boczna osłona działa w sposób automatyczny.
Nie jest konieczne dostosowywanie regulacji bocznej osłony
w zależności od ustawienia głębokości roboczej brony
wirnikowej.
Jeśli pomimo przeprowadzonego ustawienia głębokości
nadal można zaobserwować zwały ziemi, to należy
wówczas zmienić pozycję ustawienia mniejszej tylnej
osłony. .
W celu zachowania dopuszczalnej szerokości całkowitej
maszyny wymaganej przez przepisy o ruchu drogowym,
osłony należy unieść i zablokować za pomocą sworzni, by
uzyskać 3 m szerokości maszyny w pozycji umożliwiającej
poruszanie się po drogach publicznych.
EN
PL
RU
3
Machine use and Settings / Obsługa i ustawienia maszyny / Использование и
Настройки машины
39
Summary of Contents for HR 190
Page 2: ......
Page 14: ...A Delivery Dostawa 14...
Page 16: ...A 16 Delivery Dostawa...
Page 18: ...B Delivery Dostawa 18...
Page 20: ...1 1 1 1 2 2 C Delivery Dostawa 20...
Page 22: ...M1 P P1 P2 M2 a b c d M1 mini 0 2 Kg P1c 1 Kg Pc Kg P2c Kg A Start up Uruchamianie 22...
Page 24: ...M1 P P1 P2 M2 a b c d M1 mini 0 2 Kg P1c 1 Kg Pc Kg P2c Kg A 24 Start up Uruchamianie...
Page 26: ...M1 P P1 P2 M2 a b c d M1 mini 0 2 Kg P1c 1 Kg Pc Kg P2c Kg A 26 Start up Uruchamianie...
Page 28: ...2 2 a b 1 1 B Start up Uruchamianie 28...
Page 30: ...1 1 2 2 2 2 3 3 C Start up Uruchamianie 30...
Page 32: ...C Start up Uruchamianie 32...
Page 34: ...1 1 2 2 A Machine use and Settings Obs uga i ustawienia maszyny 34...
Page 36: ...1 1 2 2 C Machine use and Settings Obs uga i ustawienia maszyny 36...
Page 38: ...4 4 D Machine use and Settings Obs uga i ustawienia maszyny 38...
Page 40: ...a 2 3 mm a b b c d e e d b b c E Machine use and Settings Obs uga i ustawienia maszyny 40...
Page 42: ...1 1 1 1 1 1 1 1 A Maintenance Konserwacja 42...
Page 44: ...2 2 1 1 3 3 B Maintenance Konserwacja 44...
Page 46: ...L l C Maintenance Konserwacja 46...
Page 48: ...L l C 48 Maintenance Konserwacja...
Page 50: ...D Maintenance Konserwacja 50...
Page 52: ...1 1 a b A Accessories Wyposa enie opcjonalne 52...
Page 54: ...1 1 B Accessories Wyposa enie opcjonalne 54...
Page 56: ...3 3 2 2 1 1 3 3 4 4 4 4 5 5 6 6 C Accessories Wyposa enie opcjonalne 56...
Page 58: ...D Accessories Wyposa enie opcjonalne 58...
Page 60: ...3 3 2 2 3 3 1 1 2 2 1 1 2 2 A Characteristics Dane techniczne 60...
Page 62: ...d2 M2 B Characteristics Dane techniczne 62...
Page 64: ...d2 M2 B 64 Characteristics Dane techniczne...