background image

41

40

IT

ALIANO 

IT

ALIANO  

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

Controllo remoto 

Sincronizzare il ricevitore e il telecomando per il controllo remoto.

Se il ricevitore e il trasmettitore di questa ventola sono sincronizzati correttamente, la ventola funzionerà. Durante la sincronizzazione il 

ricevitore riconosce il segnale dal trasmettitore, questo è chiamato processo di apprendimento.

Assicurarsi che la ventola sia scollegata. Questo è essenziale per il processo di sincronizzazione.

A meno che il processo di sincronizzazione non abbia avuto successo, la ventola funzionerà parzialmente o non funzionerà. Per 

impostazione predefinita, tutte le ventole sono state preconfigurate in fabbrica e dovrebbero essere funzionali una volta completata 

l’installazione e attivata la ventola.

Se il telecomando non funziona dopo l’installazione o durante l’uso, la sincronizzazione può essere eseguita come indicato di seguito. 

Nota in ogni caso che potrebbero esserci altri motivi per cui il tuo ventilatore o telecomando non funziona:

  Assicurarsi che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente.

  Assicurarsi che il telecomando contenga batterie.

  Assicurarsi che tutti gli interruttori (principale e di isolamento) siano accesi.

Istruzioni per la sincronizzazione del ricevitore e del telecomando

Questo ventilatore dispone di due metodi di sincronizzazione: Modo universaele e modo unitario.

- Modo Unitario:

Questo tipo di sincronizzazione permette di controllare due o più ventilatori di forma indipendente, ognuno con controllo remoto proprio.

Sincronizzazione:

Il telecomando di questo ventilatore non deve sincronizzarsi con il recettore, la sincronizzazione viene staabilita in fabbrica

- Modo universaele: Sincronizzazione:

1.-collegare il ventilatore o i ventilatori alla corrente (interruttore alla parete), successivamente premere il pulsante       nei successivi 

15 secondi e successivamente il controllo remoto per 5 secondi

2.-Un suono del tipo “beep” indichera che la connessione è stata eseguita e l’apparato è pronto per funzionare.

3.-Adesso il trasmettitore ed il ricettore del ventilatore/i saranno sincronizzati. Togliere la corrente al ventilatore pulsando l’interruttore 

o l’automatico e riaccenderlo successivamente, in questo modo termina il processo di sincronizzazione.

Il ventilatore resterà vincolato al telecomando. Nel caso in cui si voglia cancellare tale vincolo o vincolarlo ad un altro, bisognerà “so-

vrascriverlo”.

Accendi/Spegni ventilatore

Cambiare il senso di rotazione
Accendi luce

1

3
4
5

4H

1H

Velocità 1

Velocità 3

2

Velocità 2

Velocità 4
Velocità 5

6

Velocità 6

Proframmare 1h
Proframmare 4h

8H

Proframmare 8h

Viento natural (Ciclo de velocida-
des 1-6progresivo)

Spegni luce

Sensore di temperatura

26ºC

Vel.= 6

26ºC

19ºC

Vel.= 3

<19ºC   Vel.=1

App

Grazie a Sûlion Nando Fan potrá scegliere il tipo d’illuminazione che preferisce in ogni momento (calda, fredda, di un determinato 

colore…); inoltre, la música riprodotta sul proprio dispositivo (cellulare, computer, tablet, ecc.) risuonerá attraverso l’altoparlante del 

ventilatore da soffitto.

Installazione:

1.  Accendere la luce del ventilatore.

2.  Attrivare la funzione Bluetooth del dispositivo (Cellulare, computer, tablet, etc.)

3.  Cercare il dispositivo “Sûlion Nando Fair” nella lista dei dispositivi disponinili e associarlo.

4.  Scarucare l’

App “iLink” 

da Google Play o Apple Store

5.  Aprire l’App e selezionare 

Impostazioni (1), 

succesivamente abrir Bluetooth di coneesione (2) e cercare sulla nuova schermata il 

dispositivo “Sûlion Nando Fan” per associarlo all’applicazione.

6.  Una volta compiuto il passo anteriore potremo controllare il nostro ventilatore completamente dal nostro dispositivo, senza la neces-

sitá di in futuro di ripetere i passi 3,4 e 5.

Funzioni dell’ App:

(1)

(2)

(3)

• Schermata Lampadina: permette l’accensione e lo spegnimento della luce del ventilatore, oltre che la possibilitá di regolare la 

luminositá e cambiarne il colore, scegliendo tra la vasta gamma di colori RGB.

• Schermata Temperatura colore: permette il cambiamento e la regolazione delle differenti tonalitá di luce bianca. 

• Schermata Musica: permette la riproduzione di qualsiasi canzone salvata sul proprio dispositivo. Una volta installato e sincroni-

zzato, Sûlion Nando Fan consente la riproduzone di musica proveniente anche da altre app o da internet.

• Schermata Scena: permette variare tra differenti scene di luce prestabilite.

Nota: Se desidera riprodurre musica sul proprio dispositivo o utilizzare l’App, non bisogna spegnere la luce del venti-

latore dal telecomando, bensí dall’App.

Funzioni di sicurezza del telecomando

Blocco protettivo

Il dispositivo remoto include una funzione che blocca automaticamente il motore, interrompendo la corrente 30 secondi dopo aver 

rilevato la presenza di un ostacolo che previene il normale funzionamento. In caso ciò avvenga, rimuovere l’ostacolo che blocca il 

ventilatore poi premere il pulsante “off” sul telecomando per resettare il dispositivo. Sarà poi possibile usare normalmente il ventilatore.

Nota: 

Se non si rimuove l’ostacolo, il ventilatore non potrà operare correttamente.

Protezione dal sovraccarico

Se il dispositivo rileva che la potenza del motore supera gli 80W (indice di sovraccarico), la corrente al motore verrà automaticamente 

interrotta e il ventilatore si spegnerà immediatamente. Per resettare il ventilatore, premere il pulsante “off” sul telecomando.

Nota:

 Se il dispositivo va di nuovo in modalità di protezione, il motore potrebbe essere difettoso, in questo caso contattare immediata-

mente il rivenditore. La durata della garanzia è indicata nel documento di garanzia fornito in questo manuale

.

11

66

55

44

22

33

1H 4H 8H

Preparazione all’installazione

Nota:

 

Il tempo stimato di installazione è di 120 minuti. Questo prodotto può essere installato solo da un elettricista qualificato.

Separare attentamente le varie parti del ventilatore, evitando l’uso di taglierini o lame che potrebbero graffiare una delle sue parti.

Rimuovere tutti i pezzi. Posizionare il motore su di uno straccio o su una superficie morbida per non danneggiarne le finiture.  Maneg-

giarlo con cura per non ammaccare o graffiare l’involucro esterno.

Summary of Contents for NANDO

Page 1: ...a v deos instrucciones y una gu a de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 9167494...

Page 2: ...de experiencia o conocimiento si se les ha dado la supervisi n o formaci n apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implican Los ni os no deben jugar c...

Page 3: ...ar parcialmente o no funcionar Por defecto todos los ventiladores han sido preconfigurados en f brica y deber an ser funcionales una vez que la instalaci n se haya completado y el ventilador se encien...

Page 4: ...guir utilizando el ventilador con normalidad Nota A menos que quite la obstrucci n frente al ventilador ste no funcionar correctamente Protecci n frente a las sobrecargas Si el receptor del ventilador...

Page 5: ...ducirse pero no quejas menores como el ruido que genera el equipo pues todos los motores el ctricos generan un cierto ruido El funcionamiento del ventilador con los componentes ligeramente sueltos tor...

Page 6: ...hat the blades are no less than 2 3 m above the ground The ground wire of the fan must be connected to the earth network of the installation to avoid any derivation that may put people in danger Do no...

Page 7: ...er one must be linked to overwrite it 1 1 6 6 5 5 4 4 2 2 3 3 1H 4H 8H Turn on Turn off fan Change sense of rotation Turn on light 1 3 4 5 4H 1H Speed 1 Speed 3 2 Speed 2 Speed 4 Speed 5 6 Speed 6 Tim...

Page 8: ...blades Follow the instructions indicated in the Balancing section of this manual 3 Excessive noise when the fan moves A Upper canopy is touching the ceiling Lower the upper canopy ensuring a separatio...

Page 9: ...efficacit nerg tique Ce ventilateur fonctionne en courant continu DC ce qui lui permet d tre d une grande efficacit nerg tique tout en produisant un grand volume de circulation d air de mani re silenc...

Page 10: ...ut tous les ventilateurs ont t pr configur s en usine et devraient tre fonctionnels une fois l installation termin e et le ventilateur allum Si la t l commande ne fonctionne pas apr s l installation o...

Page 11: ...on Nando Fan vous pourrez choisir le type d clairage que vous pr f rez chaque moment chaude froide une couleur d termin e ainsi que la musique depuis votre terminal t l phone portable ordinateur table...

Page 12: ...ar l appareil car tous les moteurs lectriques mettent un certain bruit Le fonctionnement du ventilateur avec des composants l g rement desserr s vis pas assez serr es ou avec des pales d form es cause...

Page 13: ...ventoinha deve ser capaz de suportar um peso m nimo de 30 kg Se a montagem for realizada numa caixa de jun o do teto assegure se de que a ventoinha tem um bom suporte para evitar que se solte ou vire...

Page 14: ...nha Mudar o sentido de tor o Ligar luz 1 3 4 5 4H 1H Velocidade 1 Velocidade 3 2 Velocidade 2 Velocidade 4 Velocidade 5 6 Velocidade 6 Programar 1h Programar 4h 8H Programar 8h Vento natural ciclo de...

Page 15: ...as instru es indicadas na sec o de Balanceamento des te manual C P s deformadas Seguir as instru es indicadas na sec o de Balanceamento des te manual 3 Ru do excessivo da ven toinha ao girar A A cober...

Page 16: ...s caracter sticas ou a devolu o do pre p que pagou Termos e condi es de garant a www sulion es Gratulation zu Ihrem Kauf Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilato...

Page 17: ...nichterfolgreichwar arbeitetderL fterteilweiseoderwirdnichtfunktionieren Standardm igsind alle L fter werkseitig vorkonfiguriert und sollten funktionieren sobald die Installation abgeschlossen und der...

Page 18: ...ng w hlen die Sie bevorzugen warm kalt eine bestim mte Farbe und die Musik die auf Ihrem Endger t Mobiltelefon Computer Tablet usw abgespielt wird ert nt ber den Lautsprecher des L fters Installation...

Page 19: ...nstandungen wie z B Ger usche die durch das Ger t verursacht werden da alle Elektromotoren einen gewissen Ger uschpegel erzeugen Der Betrieb desVentilators mit lockeren Bauteilen Schrauben nicht ausre...

Page 20: ...ilatore su una cella di giunzione del soffitto assicurarsi che sia adeguatamente sostenuto per evitare che si allenti o si inclini Il cavo del ventilatore deve rimanere connesso I collegamenti elettri...

Page 21: ...eterminato colore inoltre la m sica riprodotta sul proprio dispositivo cellulare computer tablet ecc risuoner attraverso l altoparlante del ventilatore da soffitto Installazione 1 Accendere la luce de...

Page 22: ...uzioni nella sezione Bilanciamento di questo manuale C Le pale sono deformate Seguire le istruzioni nella sezione Bilanciamento di questo manuale 3 Il ventilatore emette tro ppo rumore durante l uso A...

Page 23: ...orosa pu causare rumore eccessivo e oscillazioni che non saranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulire attentamente pu prevenire questi prob...

Page 24: ...declara bajo su propia responsabilidad que los productos abajo indicados han sido fabricados en conformidad con los siguientes est ndares europeos SULION declare under our own responsibility that the...

Page 25: ......

Reviews: