Aufstellen und
Bedienungshinweise
Installation and
operating instructions
Установка устройства
и управление им
16
Operating the unit
Switch on the unit at the power switch
. The
unit now carries out a self-test. If no error is
found, the weight of the suspension holder and
the fitted irrigation-liquid bags and suction bot-
tles appears on the display
.
Note:
Make sure that the maximum permissible
weight of 30 kg is not exceeded. For weights
larger than 20 kg (> 19,999 g) the displayed
value changes. The units digit disappears and
values in the 1,000s are displayed with a deci-
mal point. For example, 20,000 ml is shown as
20.00 ml. The largest possible value that can be
displayed is ±32,760, which means ±32.76 on
the display.
Пуск в эксплуатацию
Включить прибор сетевым переключателем
(1). Прибор выполнит автотест. Если никаких
неисправностей обнаружено не было, то на
дисплее (4) появится вес подвесного устрой
ства, подвешенных промывных мешочков и
подсоединенных банок.
Примечание. Максимально допустимый вес
не должен превышать 30 кг. Начиная со значе
ний более 20 кг (> 19999 г) меняется индика
ция величины. Единицы отпадают, а тысячи по
казываются с точкой, например 20.00 мл. Мак
симально возможной величиной, показываемой
на дисплее, является ± 32760, т.е. ± 32.76.
Inbetriebnahme
Gerät am Netzschalter
einschalten. Das
Gerät führt nun einen Selbsttest durch. Wurde
kein Fehler gefunden, so erscheint im Display
das Gewicht der Aufhängevorrichtung und der
installierten Spülbeutel und Absaugflaschen.
Hinweis:
Darauf achten, dass das maximal zuläs-
sige Gewicht von 30 kg nicht überschritten wird.
Bei Werten größer als 20 kg (> 19999 g) ändert
sich die Anzeige des Wertes. Die Einerstelle
entfällt und die 1000'er-Werte werden mit einem
Dezimalpunkt angezeigt. 20000 ml werden z. B.
als 20.00 ml dargestellt. Der größtmögliche
Anzeigewert ist ±32760, also ±32.76 auf dem
Display.
Wird ein Fehler gefunden, so erscheint im Dis-
play der Buchstabe E und ein Fehlercode. Das
Tastenfeld bleibt in diesem Fall solange blockiert,
bis der Fehler behoben worden ist.
Press the reset button
to set the volume
display to 0.
Нажать клавишу RESET
, чтобы установить
индикацию объема на нуль.
Reset-Taste
drücken, um die Volumenanzeige
auf 0 zu stellen.
Hinweis:
Solange die Rückstellung nicht durch-
geführt wurde, bleibt das Tastenfeld gesperrt.
Note:
The keypad remains blocked until the
reset has been carried out.
Примечание. До тех пор, пока сброс не вы
полнен, панель с клавишами остается забло
кированной.
If an error is detected, the letter E and an error
code appear in the display. In this case the key-
pad remains blocked until the error has been
rectified.
При обнаружении ошибки на дисплее появля
ется буква E и код ошибки. Кнопки в этом
случае будут заблокированы до устранения
ошибки.
Anschließend die Kalibrierung der Wiegezelle
überprüfen. Dazu ein bekanntes Gewicht
(z. B. 3000 ml Spülflüssigkeitsbeutel) an der
Wiegezelle zusätzlich aufhängen oder einen
bereits aufgehängten Beutel wegnehmen.
Die Volumenanzeigeänderung überprüfen.
Sie muss vorzeichenrichtig dem Testgewicht
entsprechen (± 30 ml).
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Then check calibration of the weighing cell. For
this, also attach a known weight (e.g. 3,000 ml
irrigation-liquid bag) to the weighing cell or re-
move a bag which has already been attached.
Check the change in volume display.
It must be equal to the test weight (± 30 ml) and
have the appropriate sign + or -.
The unit is now ready for operation.
В заключение проверить калибровку весов. Для
этого следует дополнительно повесить на ве
сах известный вес (например, мешочек с про
мывной жидкостью 3000 мл) или же удалить
уже висящий мешочек.
Проверить индикацию объема. Он должна
соответствовать пробному весу с правильным
знаком (± 30 мл).
После этого прибор готов к работе.
Hinweis:
Zur Minimierung von Messfehlern
empfehlen wir das Schlauchsystem vor dem
Nullabgleich (Reset-Taste) zu entlüften.
Note:
To reduce measuring errors, we recom-
mend removing the air from the tube system
before the zero adjustment (Reset button).
Примечание: Для сведения к минимуму по
грешностей измерений рекомендуется удалить
воздух из трубок перед установкой прибора на
нуль клавишей RESET.