background image

Inhalt

Contents

Содержание

1

Geräteabbildungen ......................................... A 1
Bedienungselemente, Anzeigen,
Anschlüsse und ihre Funktionen .................... A 2
Symbolerläuterungen ...................................... A 3

Allgemeines

Gerätebeschreibung ........................................... 2

Sicherheitshinweise

Warn- und Vorsichtshinweise ............................. 3
Bestimmungsgemäße Verwendung ................... 6
Qualifikation des Anwenders .............................. 6
Sicherheitsmaßnahmen am Aufstellort .............. 7
Sicherheitsmaßnahmen beim Einsatz des
Gerätes ................................................................ 7
Sicherheitseinrichtungen .................................... 8

Aufstellen und Inbetriebnahme

Auspacken .......................................................... 9
Grundausstattung ............................................... 9
Aufstellen und Anschließen des Gerätes ........... 9
Zusammenbau Aufhängevorrichtung .............. 11
Inbetriebnahme ................................................. 16
Betriebsart Volumendifferenzanzeige .............. 17
Betriebsart Volumendifferenzstromanzeige ..... 17
Istwert/Alarmgrenzwertanzeige ........................ 17
Alarmmeldungen ............................................... 18
Wechseln des Vorratsbeutels ........................... 19

Instandhaltung

Sicherungswechsel ........................................... 20
Reinigung und Sterilisation ............................... 21
Wartung ............................................................. 26
Instandsetzung .................................................. 26
Reparaturprogramm ......................................... 27
Verantwortlichkeit .............................................. 28
Garantie ............................................................. 28

Technische Beschreibung

Fehlersuchliste .................................................. 29
Technische Daten ............................................. 30
Technische Unterlagen ..................................... 31
Übersichtsschaltplan ........................................ 32

Ersatzteile, Zubehör

Ersatzteilliste ..................................................... 33

Anhang

Reinigungs- und Desinfektionsmittel ............... 34
Hinweise zur elektromagnetischen Verträg-
lichkeit (EMV) des EQUIMAT

®

.......................... 36

Photographs of the unit ................................... A 1
Controls, displays, connectors, and
their uses .......................................................... A 2
Symbols employed .......................................... A 3

General information

Device description ............................................... 2

Safety instructions

Warnings and cautions ........................................ 3
Intended use ........................................................ 6
User qualification ................................................. 6
Safety precautions at the site of installation ....... 7
Safety precautions when using the
unit ........................................................................ 7
Safety devices ...................................................... 8

Installation and operating instructions

Unpacking the equipment ................................... 9
Basic equipment .................................................. 9
Installing and connecting up the unit ................. 9
Operating the unit .............................................. 16
Volume difference display mode ....................... 17
Volume difference flow display mode ............... 17
Actual value/alarm limit display ........................ 17
Alarm signals ..................................................... 18
Changing the dispenser bag ............................ 19

Maintenance

Fuse replacement .............................................. 20
Cleaning and sterilization .................................. 21
Maintenance ....................................................... 26
Servicing and repair .......................................... 26
Repair program .................................................. 27
Limitation of liability ........................................... 28
Manufacturer’s warranty .................................... 28

Technical description

Troubleshooting .................................................. 29
Technical data .................................................... 30
Technical documentation ................................... 31
General circuit diagram ..................................... 32

Spare parts, accessories

Spare parts list ................................................... 33

Appendix

Cleaning agents and disinfectants ................... 34
Electromagnetic Compatibility (EMC) Information
for EQUIMAT

®

..................................................... 36

Общий вид  прибора .......................................... A 1
Органы управления, индикация,
разъемы и их функции ......................................... A 2
Условные обозначения ........................................ A 3

Общая информация

Описание устройства ............................................. 2

Правила безопасности

Предупредительная информация ......................... 3
Использование прибора по назначению ............... 6
Квалификация пользователя .................................. 6
Меры  безопаснoсти в месте установки прибора .... 7
Меры  безопаснoсти во время работы  прибора ...... 7
Устройства безопасности ....................................... 8

Установка устройства
и управление им

Распаковка .............................................................. 9
Базовое оборудование .......................................... 9
Установка и подключение прибора ......................... 9
Сборка подвесного устройства ........................... 16
Пуск в эксплуатацию .............................................. 17
Режим индикации разности разъемов ................ 17
Режим индикации разности потоков ................... 17
Заданное значение/ индикация предупреди+
тельного сигнала предельного значения ............ 18
Замена мешочка ................................................... 19

Техническое обслуживание

Замена предохранителей .................................... 20
Чистка и стерилизация ......................................... 21
Техническое обслуживание .................................. 26
Ремонт .................................................................. 26
Программа ремонтных замен .............................. 27
Ответственность .................................................. 28
Гарантия ................................................................ 28

Техническое описание

Устранение неисправностей ................................ 29
Технические параметры ....................................... 32
Техническая документация ................................... 33
Принципиальная электрическая схема ................ 34

Запасные части, принадлежности

Перечень запасных частей ................................... 33

Приложение

Чистящие и дезинфицирующие средства .......... 34
Информация об электромагнитной совместимости
(ЭМС) .................................................................... 36

Summary of Contents for EQUIMAT 20302020-1

Page 1: ...EQUIMAT EQUIMAT EQUIMAT 203020 20 1 203020 20 1 203020 20 1...

Page 2: ...EQUIMAT EQUIMAT EQUIMAT 203020 20 1 203020 20 1 203020 20 1 Gebrauchsanweisung Instruction Manual...

Page 3: ...er Stelle beim Ger t auf Thank you for your expression of confidence in the KARL STORZ brand name Like all of our other products this product is the result of years of experience and great care in man...

Page 4: ...A1...

Page 5: ...e Betriebsartensymbol Volumendifferenzmessung Betriebsartensymbol Volumendifferenzflussmessung Display Reset Taste Stumm Taste f r akustischen Alarm Beschriftungsstreifen austauschbar Anschlussbuchse...

Page 6: ...service personnel Keep out of reach of patients Do not store liquids on or above the unit Vor Inbetriebnahme des Ger tes Gebrauchsanweisung beachten Anschluss f r Wiegezelle Reset Akustischer Alarm au...

Page 7: ...A 4...

Page 8: ...mittel 34 Hinweise zur elektromagnetischen Vertr g lichkeit EMV des EQUIMAT 36 Photographs of the unit A 1 Controls displays connectors and their uses A 2 Symbols employed A 3 General information Devi...

Page 9: ...t can also be used with corres ponding instruments from other manufacturers EQUIMAT EQUIMAT EQUIMAT KARL STORZ Ger tebeschreibung Um das Risiko einer berm igen Intravasation der Sp ll sung zu minimier...

Page 10: ...solche ausgewiesen sind oder die Zweckbestimmung und die Schnittstellen spezifikation der in der Kombination verwende ten Produkte dies zul sst vgl IEC 60601 1 1 Warning Read this instruction manual...

Page 11: ...age der Aufh ngevorrichtung ver f lscht werden so dass die vom EQUIMAT ge messenen Werte eine h here Intravasation als t ts chlich gegeben vermuten lassen Warning Test this equipment prior to each sur...

Page 12: ...derlassung oder Ih rem Fachh ndler Im Geltungsbereich der Richtlinie ist KARL STORZ GmbH Co KG f r die ordnungsgem e Entsorgung des Ger tes verantwortlich Hinweis Bei der Entsorgung von Zubeh r sind d...

Page 13: ...sflie ender Sp l fl ssigkeitsmenge bei endoskopischen Eingriffen Die Verwendung des Ger tes anders als oben bestimmt ist aus Sicherheitsgr nden nicht zul ssig Der EQUIMAT darf nur mit Zubeh r verwende...

Page 14: ...or example that when using easily combustible and explosive inhalation anesthet ics or mixtures thereof the unit must not be op erated inside the demarcated hazard zone Examples of such substances are...

Page 15: ...y 500 100 Alarm limit values The uint is programmed at the factory with 2 preset alarm limit values When these are reached an alarm is triggered intermittent acoustic signal and flashing display The a...

Page 16: ...ction manual 96126001d 1 Abridged instructions self adhesive 1 EQUIMAT 20 3020 20 1 1 38 3321 30 1 20 3020 31 1 SCB 20 0901 70 100 1 400 1 96 126001 d 1 Grundausstattung 1 EQUIMAT 203020 20 1 1 Wiegez...

Page 17: ...nbringen Fitting a label strip to the front panel Undo the left hand front side cover with a screwdriver Remove any unmarked label strip Select a label strip currently 6 languages available and slide...

Page 18: ...e holder using the tool enclosed Insert the bottle holder into the square tube at the end facing the triangle that is not filled in The 5 support elements are located at the same end as the printed ar...

Page 19: ...re tube must be aligned Refer also to picture of suspension holder on page A1 1 1 Unscrew and remove the hex socket bolts from the irrigation liquid bag holder with the tool enclosed Insert the irriga...

Page 20: ...bottle Mobile Stand Note When using the Mobile Stand the bottles must be fitted symmetrically at the back and front to ensure stability With STORZ bottles one at the front two at the back With plastic...

Page 21: ...astic bottles up to five If 5 plastic bottles are used on the video trolley the optional inserts 203020 32 must be fitted STORZ 20 3020 32 Hinweis Zum Schutz der Saugpumpe empfeh len wir die Verwendun...

Page 22: ...o the tube holder at the top Sp lpumpe vorbereiten Sp lschlauch anbringen wie in der Gebrauchs anweisung zur Sp lpumpe beschrieben Sp lschlauch oben an der Schlauchhalterung befestigen Schl uche niema...

Page 23: ...gefunden so erscheint im Dis play der Buchstabe E und ein Fehlercode Das Tastenfeld bleibt in diesem Fall solange blockiert bis der Fehler behoben worden ist Press the reset button to set the volume...

Page 24: ...erating mode by pressing the M button for longer than 2 seconds The alarm limit value display is identified by a flash ing decimal point on the right EQUIMAT 2 Istwert Alarmgrenzwertanzeige Der EQUIMA...

Page 25: ...nicht mehr vergr ert hat Bei erneutem berschreiten der neuen Alarm grenze 125 ml ert nt der Volumendifferenz alarm sofort Dieser Vorgang kann beliebig oft wiederholt werden 10 125 The operator can ch...

Page 26: ...Reset Taste erscheint im Display blinkend die Anzeige oooo und nach 1 Sekunde ert nt ein akusti sches Warnsignal Nach Ablauf der 3 Sekunden wird die Anzeige auf Null gestellt und die bishe rige Messun...

Page 27: ...etzsicherungshalter wieder einsetzen Netzverbindung wieder herstellen Funktionspr fung durchf hren Netzsicherungshalter mit einem Werkzeug l sen Remove the power fuse holder with a screw driver or oth...

Page 28: ...l rt Reinigung und Sterilisation des Schlauchsets Warnung Das Schlauchset ist vor Gebrauch und anschlie ender Wiederverwendung unter Anwendung validierter Aufbereitungsverfahren zu reinigen und zu ste...

Page 29: ...struc tions immediately after use to prevent contami nants from coagulating and drying onto the tub ing set Vorbereitende Ma nahmen zur Reinigung und Sterilisation Schlauchset sofort nach Gebrauch in...

Page 30: ...he inner lumen in particular must be absolutely dry A cleaning pistol Art no 27660 with a fine jet attach ment is useful for drying the tubing sets with compressed air 7 After cleaning inspect the tub...

Page 31: ...etern sind vom Anwender zu validieren Warning Sterilization is only possible on clean surfaces Warning The recommended steriliza tion parameters are only valid with steril ization equipment that is pr...

Page 32: ...ng findet unter Anlegen eines erneuten Vakuums ber eine Dauer von ca 5 20 Minuten statt Validierte Parameter f r das fraktionierte Vorvakuumverfahren Temperatur 134 C 3 C Druck pb 200 kpa 2 bar 29 psi...

Page 33: ...iets vertretung oder beim Hersteller erfragt werden Unabh ngig von den in den verschiedenen L ndern vorgeschriebenen Unfallverh tungs vorschriften oder Pr fungsintervallen f r Medi zinger te empfehlen...

Page 34: ...Repairs changes or expansions which are not carried out by KARL STORZ or by experts authorized by KARL STORZ will invalidate all guarantee rights KARL STORZ gives no guarantee on the correct function...

Page 35: ...Str 34 78532 Tuttlingen KARL STORZ GmbH Co KG Abt Reparaturservice Dr Karl Storz Str 34 78532 Tuttlingen Opening the equipment or performance of any repairs or modifications to the equipment by un au...

Page 36: ...dung trennen Fehlerbeschreibung Fehlercode E 1 M gliche Ursachen Wiegezelle defekt oder nicht angeschlossen Abhilfe Anschluss der Wiegezelle berpr fen ggf Wiegezelle auswechseln Symptom Error code E 1...

Page 37: ...ndensierend RH non condensing Temperatur Temperature 0 C 60 C Atmosph rischer Druck Atmospheric pressure 500 hPa 1080 hPa Standard compliance for 203020 20 1 According to IEC 60601 1 UL 2601 1 CAN CSA...

Page 38: ...ized parts listings de scriptions sets of adjustment instructions and other items of available documentation to suitably qualified user personnel duly authorized by the manufacturer for their use in r...

Page 39: ...Technische Beschreibung Technical description 32 bersichtsschaltplan General circuit diagram...

Page 40: ...ttlingen For detailed information please contact KARL STORZ GmbH Co KG Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Empfohlenes Zubeh r Recommended accessories Artikel Item Bestell Nr Cat no Flaschenhalterun...

Page 41: ...escopes with ocular focusing magnifiers with focusing IMPER ATOR drill handles prismatic light deflectors For motors and their handles the appropriate manual provides detailed information The followin...

Page 42: ...et unter www karlstorz com Hinweis Bei anderen als den erw hnten Mitteln bernimmt KARL STORZ keine Garantie im Falle von auftretenden Sch den Type 1 Cleaner 2 Disinfectant 3 Suitable for ultrasound ba...

Page 43: ...Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre zust ndige Gebietsvertretung oder an un sere Serviceabteilung WARNING Medical electrical equipment needs special precautions regarding Electromagnetic...

Page 44: ...EN IEC 60601 1 2 ermittelt Bei der Verwendung von nicht gelistetem Zube h r Wandler und Leitungen liegt es in der Ver antwortung des Betreibers die bereinstim mung mit der EN IEC 60601 1 2 nachzupr f...

Page 45: ...x Electromagnetic Compatibility EMC Information 200 EN IEC 60601 1 2 38 3321 30 4 II 38 3321 30 PA 3 20 0900 30 4 SCBcom 20 0900 30 3 201 EQUIMAT 20 3020 20 1 EQUIMAT 20 3020 20 1 CISPR 11 1 EQUIMAT 2...

Page 46: ...EMC Information 202 EQUIMAT 20 3020 20 1 EQUIMAT 20 3020 20 1 EN IEC 60601 IEC 61000 4 2 6 8 6 8 30 IEC 61000 4 4 2 1 2 1 IEC 61000 4 5 1 2 1 2 IEC 61000 4 11 5 UT 95 UT 1 2 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT...

Page 47: ...x Electromagnetic Compatibility EMC Information 204 EQUIMAT 20 3020 20 1 EQUIMAT 20 3020 20 1 EN IEC 60601 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 3 3 Veff 150 80 3 V m 80 2 5 3 Veff 3 V m EQUIMAT 20 3020 20 1 d 3...

Page 48: ...it EMV Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information 206 EQUIMAT 20 30 2020 1 EQUIMAT 20 3020 20 1 W d 150 80 d 3 5 3 P 80 800 d 3 5 3 P 800 2 5 d 7 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73...

Page 49: ...iness shall apply To be completed by the supplier importer Company stamp signature Garantiekarte bei Kauf Lieferung ausf llen lassen und m glichst bald zur cksenden an KARL STORZ GmbH Co KG Postfach 2...

Page 50: ...ARTE KARL STORZ GmbH Co KG Postfach 230 78503 Tuttlingen To be filled out by instrument owner Return address company stamp Field of application Type of instrument Serial no Purchase date Signature Dat...

Page 51: ...A Parque Empresarial San Fernando Edificio Francia Planta Baja 28830 Madrid Spain Phone 34 91 6771051 Fax 34 91 6772981 E Mail marketing karlstorz es KARL STORZ Industrial Gedik Is Merkezi B Blok Kat...

Page 52: ...KARL STORZ GmbH Co KG Mittelstra e 8 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Telefon 49 0 7461 708 0 Telefax 49 0 7461 708 105 E Mail info karlstorz de Web www karlstorz com...

Reviews: