Aufstellen und
Bedienungshinweise
Installation and
operating instructions
Установка устройства
и управление им
15
Spülbeutel symmetrisch einhängen.
Warnung:
Eine direkte Schlauchführung
führt zu Messfehlern und muss unter allen
Umständen verhindert werden!
Warning:
Direct fitting of the tubes
(without a loop) leads to measuring
errors and must be prevented under all
circumstances!
Предупреждение. Прокладка трубок
напрямую приводит к ошибкам изме
рений и поэтому недопустима ни при
каких обстоятельствах!
Prepare the irrigation pump
Fit the irrigation tube as described in the in-
struction manual for the irrigation pump.
Secure irrigation tubing to the tube holder at the
top.
Подготовка промывного насоса
Подсоединить промывную трубку так, как изло
жено в инструкции по эксплуатации промывного
насоса. Закрепить промывную трубку наверху
с помощью крепления.
Spülpumpe vorbereiten
Spülschlauch anbringen wie in der Gebrauchs-
anweisung zur Spülpumpe beschrieben.
Spülschlauch oben an der Schlauchhalterung
befestigen.
Schläuche niemals so befestigen!
Absaugschlauch (ggf. mehrere) unten (und
oben) an der Schlauchhalterung befestigen.
Hinweis:
Der Absaugschlauch muss eine Ent-
koppelungsschlaufe zwischen der Absaugfla-
sche und der Schlauchhalterung haben.
Secure the suction tube (more than one where
necessary) to the tube holder at the bottom
(and top).
Note:
The suction tube must have a decoupling
loop between the suction bottle and the tube
holder.
Закрепить отсасывающую трубку (или несколько
трубок) внизу (и наверху) с помощью креплений.
Примечание. Отсасывающая трубка должна
иметь развязывающую петлю между банкой
отсоса и креплением трубки.
Attach irrigation-liquid bag symmetrically.
Подвесить симметрично промывные мешочки.
Never secure the tubes like this!
Ни в коем случае не закреплять трубки так,
как показано на рисунке!