background image

11.  Hinweise zur elektro mag-

neti schen Verträglichkeit 
(EMV)

 

3

 WARNUNG:

 Medizinische  elektrische 

Geräte unterliegen besonderen Vorsichts-
maßnahmen hinsichtlich der Elektro mag-
netischen Verträglichkeit (EMV). Beachten 
Sie die in diesem  Kapitel angegebenen 
EMV-Hinweise bei  Installation und Betrieb. 

Die D-LIGHT

|

P Modell 

20

 1337 20-1  entspricht  der 

IEC 60601-1-2 [CISPR 11 Klasse

|

B] und erfüllt 

somit die EMV-Anforderun gen der  Medical Device 
Directive (MDD) 93/42/EEC.
Die verwendeten Grenzwerte bieten ein grund-
legendes Maß an Sicherheit gegenüber typischen 
elektromagnetischen Beeinflussungen, wie sie in 
einer medizinischen Umgebung zu erwarten sind. 
Die D-LIGHT

|

P Modell 

20

 1337 20-1 ist ein Gerät 

der Gruppe 1 (nach CISPR 11). In die Gruppe

|

gehören »Geräte und Systeme, die   HF-Energie 
ausschließlich für ihre interne Funk tion erzeugen 
oder nutzen«. 

 

1

HINWEIS:

 Die in diesem Kapitel eingefügten 

Tabellen und Richtlinien liefern dem Kunden 
oder Anwender grundlegende Hinweise um 
zu entscheiden, ob das Gerät oder System für 
die gegebenen EMV-Umgebungsbedingungen 
geeignet ist, beziehungsweise welche 
Maßnahmen ergriffen werden können, um 
das  Gerät / System  im  bestimmungsgemäßen 
Gebrauch zu betreiben, ohne andere medi-
zinische oder nicht medizinische Geräte zu 
stören. Treten bei der Benutzung des Gerätes 
elektromagnetische Störungen auf, kann der 
Anwender durch folgende Maßnahmen die 
Störungen beseitigen: 

 

veränderte Ausrichtung oder einen anderen 
Standort wählen

 

den Abstand zwischen den einzelnen 
 Geräten vergrößern

 

Geräte mit unterschiedlichen  Stromkreisen 
 verbinden.

Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an 
Ihre

|

zuständige Gebietsvertretung oder an  unsere 

Serviceabteilung.

11. Electromagnetic 

Compatibility (EMC) 
Information

 

3

WARNING:

 Medical electrical equip-

ment needs special precautions regard-
ing Electromagnetic Compatibility (EMC). 
Observe the EMC instructions in this 
 chapter during installation and operation.

The D-LIGHT

|

P model 

20

 1337 20-1  corresponds 

to IEC 60601-1-2  [CISPR

|

11 Class B] and therefore 

meets the EMC  requirements of the Medical Device 
Directive (MDD) 93/42/EEC.
These limits are designed to provide reasonable 
protection against the typical electromagnetic inter-
ference to be expected in a medical envi ronment. 
The D-LIGHT

|

P model 

20

 1337 20-1 is a Group 1 

unit (as per CISPR 11). Group 1  contains all the 
‘equipment and systems which  generate or use RF 
energy only for their internal functioning’.

 

1

NOTE:

 The tables and guidelines that are 

included in this chapter provide information 
to the customer or user that is essential in 
determining the suitability of the equipment or 
system for the electromagnetic environment 
of use, and in managing the electromagnetic 
environment of use to permit the equipment 
or system to perform its intended use with-
out disturbing other equipment and systems 
or non-medical electrical equipment. If this 
equipment does cause harmful interference 
with other devices, the user is encouraged to 
try to correct the interference by one or more 
of the following measures: 

 

reorient or relocate the receiving device

 

increase the separation between the 
equipment

 

 

Connect the equipment to an outlet on a 
circuit different from that to which the other 
device(s) is connected.

If you have any further questions, please contact 
your local representative or our service  department.

11. 

ƃƚƐƗƐƝƘƯ

 

Ɵƞ

 

ƭƛƕƚƢƠƞƜƐƓƝƘƢƝƞƙ

 

ơƞƒƜƕơƢƘƜƞơƢƘ

 (

ƍżƁ

)

 

3

ſƀŵŴƃſƀŵŶŴŵŽŸŵ

:

 

Ų

 

ƠƐƑƞƢƕ

 

ơ

 

ƜƕƔƘ

-

ƦƘƝơƚƘƜƘ

 

ƭƛƕƚƢƠƞƟƠƘƑƞƠƐƜƘ

 

ƢƠƕƑƣƮƢơƯ

 

ƞơƞƑƫƕ

 

ƜƕƠƫ

 

ƟƠƕƔƞơƢƞƠƞƖƝƞơƢƘ

 

ƒ

 

ƞƢƝƞ

-

ƨƕƝƘƘ

 

ƭƛƕƚƢƠƞƜƐƓƝƘƢƝƞƙ

 

ơƞƒƜƕơƢƘƜƞơƢƘ

 

(

ƍżƁ

). 

Ųƞ

 

ƒƠƕƜƯ

 

ƣơƢƐƝƞƒƚƘ

 

Ƙ

 

ƭƚơƟƛƣƐƢƐƦƘƘ

 

ƟƠƘƑƞƠƐ

 

ơƛƕƔƣƕƢ

 

ơƞƑƛƮƔƐƢƬ

 

ơƞƔƕƠƖƐƩƘƕơƯ

 

ƒ

 

ƔƐƝƝƞƜ

 

ƠƐƗƔƕƛƕ

 

ƣƚƐƗƐƝƘƯ

 

Ɵƞ

 

ƍżƁ

D-LIGHT

|

ƜƞƔƕƛƘ

 

20

 1337 20-1 

ơƞƞƢƒƕƢơƢƒƣ

-

ƕƢ

 

ƝƞƠƜƕ

 

żƍź

 60601-1-2 [CISPR 11 

ƚƛƐơơ|

B] 

Ƙ

ƢƐƚƘƜ

 

ƞƑƠƐƗƞƜ

ƒƫƟƞƛƝƯƕƢ

 

ƢƠƕƑƞƒƐƝƘƯ

 

Ɵƞ

 

ƭƛƕƚƢƠƞƜƐƓƝƘƢƝƞƙ

 

ơƞƒƜƕơƢƘƜƞơƢƘ

 

ŴƘƠƕƚƢƘƒƫ

 

ƞ

 

ƜƕƔƘƦƘƝơƚƘƥ

 

ƘƗƔƕƛƘƯƥ

 (MDD) 93/42/E

ƍ

C.

ŸơƟƞƛƬƗƣƕƜƫƕ

 

ƟƠƕƔƕƛƬƝƫƕ

 

ƗƝƐƧƕƝƘƯ

 

ƒƫơƢƣƟƐƮƢ

 

ƞơƝƞƒƝƞƙ

 

ƜƕƠƞƙ

 

ƑƕƗƞƟƐơƝƞơƢƘ

 

ƒ

 

ƞƢƝƞƨƕƝƘƘ

 

ƢƘƟƘƧƝƫƥ

 

ƭƛƕƚƢƠƞƜƐƓƝƘƢƝƫƥ

 

ƒƞƗƔƕƙơƢƒƘƙ

ƚƞƢƞƠƫƥ

 

ơƛƕƔƣƕƢ

 

ƞƖƘƔƐƢƬ

 

ƒ

 

ƞƚƠƣƖƐƮƩƘƥ

 

ƣơ

-

ƛƞƒƘƯƥ

 

ƜƕƔƘƦƘƝơƚƞƓƞ

 

ƣƧƠƕƖƔƕƝƘƯ

. D-LIGHT

|

ƜƞƔƕƛƘ

 

20

 1337 20-1 

ƯƒƛƯƕƢơƯ

 

ƟƠƘƑƞƠƞƜ

 

ƓƠƣƟƟƫ

 

1 (

ơƞƓƛƐơƝƞ

 CISPR 11). 

ź

 

ƓƠƣƟƟƕ|

ƞƢƝƞơƯƢơƯ

 

«

ſƠƘƑƞƠƫ

 

Ƙ

 

ơƘơƢƕƜƫ

ƒƫƠƐƑƐƢƫƒƐƮƩƘƕ

 

ƘƛƘ

 

ƘơƟƞƛƬƗƣƮƩƘƕ

 

ŲƇ

-

ƭƝƕƠƓƘƮ

 

ƘơƚƛƮƧƘƢƕƛƬƝƞ

 

ƔƛƯ

 

ơƒƞƕƓƞ

 

ƒƝƣƢƠƕƝƝƕƓƞ

 

ƤƣƝƚƦƘƞƝƘƠƞƒƐƝƘƯ

». 

 

1

ƃźŰŷŰŽŸŵ

:

 

ƂƐƑƛƘƦƫ

 

Ƙ

 

ƔƘƠƕƚƢƘƒƫ

ƟƠƘƒƕ

-

ƔƕƝƝƫƕ

 

ƒ

 

ƔƐƝƝƞƜ

 

ƠƐƗƔƕƛƕ

ƟƠƕƔƞơƢƐƒƛƯƮƢ

 

ƟƞƚƣƟƐƢƕƛƮ

 

ƘƛƘ

 

ƟƞƛƬƗƞƒƐƢƕƛƮ

 

ƞơƝƞƒƝƫƕ

 

ƣƚƐƗƐƝƘƯ

 

ƔƛƯ

 

ƠƕƨƕƝƘƯ

 

ƒƞƟƠƞơƐ

ơƞƞƢƒƕƢ

-

ơƢƒƣƕƢ

 

ƛƘ

 

ƣơƢƠƞƙơƢƒƞ

 

ƘƛƘ

 

ơƘơƢƕƜƐ

 

ƘƜƕƮ

-

ƩƘƜơƯ

 

ƣơƛƞƒƘƯƜ

 

ƭƛƕƚƢƠƞƜƐƓƝƘƢƝƞƙ

 

ƞƑơƢƐ

-

ƝƞƒƚƘ

Ƙ

 

ƚƐƚƘƕ

 

ơƛƕƔƣƕƢ

 

ƟƠƘƝƯƢƬ

 

ƜƕƠƫ

ƧƢƞƑƫ

 

ƣơƢƠƞƙơƢƒƞ

 / 

ơƘơƢƕƜƐ

 

ƘơƟƞƛƬƗƞƒƐƛƘơƬ

 

ƒ

 

ơƞƞƢƒƕƢơƢƒƘƘ

 

ơ

 

ƟƠƕƔƟƘơƐƝƘƯƜƘ

Ɲƕ

 

ƝƐƠƣƨƐƯ

 

ƟƠƘ

 

ƭƢƞƜ

 

ƠƐƑƞƢƣ

 

ƔƠƣƓƘƥ

 

ƣơƢƠƞƙơƢƒ

 

ƜƕƔƘƦƘƝ

-

ơƚƞƓƞ

 

Ƙ

 

Ɲƕ

 

ƜƕƔƘƦƘƝơƚƞƓƞ

 

ƝƐƗƝƐƧƕƝƘƯ

Ų

 

ơƛƣ

-

ƧƐƕ

 

ƒƞƗƝƘƚƝƞƒƕƝƘƯ

 

ƭƛƕƚƢƠƞƜƐƓƝƘƢƝƫƥ

 

ƟƞƜƕƥ

 

ƟƠƘ

 

ƭƚơƟƛƣƐƢƐƦƘƘ

 

ƟƠƘƑƞƠƐ

ƟƞƛƬƗƞƒƐƢƕƛƬ

 

ƜƞƖƕƢ

 

ƟƠƘƝƯƢƬ

 

ơƛƕƔƣƮƩƘƕ

 

ƜƕƠƫ

 

ƘƗƜƕƝƘƢƬ

 

ƞƠƘƕƝƢƐƦƘƮ

 

ƘƛƘ

 

ƒƫƑƠƐƢƬ

 

ƔƠƣ

-

Ɠƞƕ

 

ƜƕơƢƞ

 

ƣơƢƐƝƞƒƚƘ

 

ƟƠƘƑƞƠƐ

;

 

ƣƒƕƛƘƧƘƢƬ

 

ƠƐơơƢƞƯƝƘƕ

 

ƜƕƖƔƣ

 

ƞƢƔƕƛƬƝƫƜƘ

 

ƟƠƘƑƞƠƐƜƘ

;

 

ƟƞƔƚƛƮƧƘƢƬ

 

ƟƠƘƑƞƠƫ

 

ƚ

 

ƠƐƗƝƫƜ

 

ƭƛƕƚƢƠƘ

-

ƧƕơƚƘƜ

 

ƦƕƟƯƜ

.

Ų

 

ơƛƣƧƐƕ

 

ƒƞƗƝƘƚƝƞƒƕƝƘƯ

 

ƒƞƟƠƞơƞƒ

 

ơƛƕƔƣƕƢ

 

ƞƑƠƐ

-

ƩƐƢƬơƯ

 

ƒ

 

ƠƕƓƘƞƝƐƛƬƝƞƕ

 

ƟƠƕƔơƢƐƒƘƢƕƛƬơƢƒƞ

 

ƘƛƘ

 

ƒ

 

ƝƐƨ

 

ơƕƠƒƘơƝƫƙ

 

ƞƢƔƕƛ

.

38

Hinweise zur 
elektromagnetischen 
 Verträglichkeit (EMV)

Electromagnetic 
Compatibility 
(EMC) Information

ƃƚƐƗƐƝƘƯ

 

Ɵƞ

 

ƭƛƕƚƢƠƞƜƐƓƝƘƢƝƞƙ

 

ơƞƒƜƕơƢƘƜƞơƢƘ

 (

ƍżƁ

)

Summary of Contents for D-LIGHT P

Page 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG 20133720 1 D LIGHT P INSTRUCTION MANUAL 20133720 1 D LIGHT P 20133720 1 D LIGHT P...

Page 2: ......

Page 3: ...Thank you for your expression of con dence in the KARL STORZ brand name Like all of our other products this product is the result of years of expe rience and great care in manufacture You and your or...

Page 4: ...2 Ger teabbildungen 2 Images of the unit 2 IV Ger teabbildungen Images of the unit...

Page 5: ...t lamp service life Standby button with pilot lamp Bar graph of brightness buttons for brightness control Digital readout of brightness M button for changing the application operating mode Service Mod...

Page 6: ...ning light lamp operating time 350 hours Lamp replacement indicator lamp operating time 400 hours Potential equalization connector Applied part of type CF Use of electronic devices to avoid environmen...

Page 7: ...6 1 4 6 2 9 6 3 10 6 4 10 6 5 10 7 11 7 1 11 7 2 11 7 3 11 7 4 14 7 5 18 8 20 8 1 20 8 2 22 8 3 23 8 4 25 8 5 26 8 6 26 8 7 27 8 8 27 8 9 28 8 10 29 9 30 9 1 30 9 2 32 9 3 33 9 4 34 10 35 10 1 35 10...

Page 8: ...ard application Std Wei licht White light 2 ICG ICG reduziertesWei licht und ICG Anzeige ICG reduced white light and ICG ICG display ICG ICG Wei es Licht hoher Intensit t zur Verwendung der Lichtquell...

Page 9: ...tive und falsch negative Ergebnis se auftreten Eine Evaluierung ber andere Methoden ist notwendig For the D LIGHT P system for uorescence diagnostics rigid endoscopes ber light cables and IMAGE1 S cam...

Page 10: ...gt mit der Funktionsweise und Bedienung des Ger tes vertraut 1 HINWEIS Besch digungen des Ger tes die aufgrund von Fehlbedienungen entstehen fal len nicht unter die Gew hrleistungsanspr che 6 Safety i...

Page 11: ...rfen bei ei ner Anwendung die Ausgangsbuchsen des Ger tes und der Patient nicht gleichzeitig ber hrt werden 6 1 1 D LIGHT P system WARNING The instruction manuals and interface speci cations for medic...

Page 12: ...Ger te Instrumente Zubeh r d rfen in Kombinati on mit dem Ger t verwendet werden WARNING Risk of explosion if used in the pres ence of ammable anesthetics ammable liquids ammable vapors and ammable ga...

Page 13: ...al law restricts this device to sale by or on the order of a physician USA only WARNUNG Ein Eindringen von Fl ssigkeit in das Ger t ist unbedingt zu vermeiden Lagern Sie keine Fl ssigkeit auf oder ber...

Page 14: ...chten Sie die Hinweise zur Elektromagnetischen Vertr glichkeit im Kapitel 11 S 37 49 HINWEIS Die Kurzgebrauchsanweisung ersetzt nicht das sorgf ltige Studium der eigentlichen Gebrauchsanweisung HINWEI...

Page 15: ...nce for the visualization of circulation in tissue for example in the recognition of tissue areas with no or poor circulation only use pharmaceuticals specially approved for this purpose according to...

Page 16: ...elt und beobachtet werden Dies schlie t die endoskopische Verlaufskontrolle des Behandlungsvorgangs die berwachung der Vitalwerte und der Narkose mit ein 6 3 User quali cation The D LIGHT P system may...

Page 17: ...fangereicherter Umgebung eingesetzt werden 7 Installation and operating instructions 7 1 Unpacking the equipment Carefully unpack the D LIGHT P system and remove the unit and its accessories from thei...

Page 18: ...irculation for the device 3 WARNING Insufficient ventilation of the unit can cause an internal build up of heat which leads to a safety shut off of the lamp The unit is equipped with a connector for a...

Page 19: ...NING Only insert the power plug into and remove it from electrical outlets located outside areas subject to explosion hazards 3 WARNING The device may only be operated with the power cable delivered b...

Page 20: ...lermeldung E03 siehe Abschnitt Fehlersuchliste S 31 3 WARNUNG Verwenden Sie abh ngig vom Eingriff immer die niedrigst m gliche Ger teeinstellung 7 4 Operating the unit Activate power switch The self t...

Page 21: ...pplikation getrennt ein stellbar Die Standard Applikation hat keinen Farbmodus 7 4 1 Manual brightness setting With the buttons the brightness can be adjusted from 5 to 100 The current brightness leve...

Page 22: ...mmer der jeweilige Wei lichtmodus aktiv 7 4 2 Changing light mode switching between white and ICG light mode Press the changeover button or footswitch to change the light mode white light ICG light wi...

Page 23: ...en Erkl rungen zu den Fehlercodes nden Sie in der Fehlersuchliste auf den S 30 31 7 4 4 Standby operation By pressing the Standby button light output can be reduced to a minimum value After pressing t...

Page 24: ...ivierbar Bei anderen Applikationen wird kein Licht emittiert 7 5 Service mode The Service mode allows setting of the various applications and various information concerning the operational status of t...

Page 25: ...dr cken oder den Netzschalter ausschalten 7 5 1 Display device information If the button is pressed repeatedly the following information can be called up Active application Operating hours of the lam...

Page 26: ...erwechslung aufgrund seiner speziellen spektralen Emissionscharakteristik mit Lampenmodulen anderer Lichtquellen auszuschlie en 8 Maintenance 8 1 Lamp module replacement 3 WARNING Always unplug the un...

Page 27: ...RZ zur ckgesandt werden Der Versand muss in der Originalverpackung erfolgen siehe auch S 27 Entsorgung Replace insulation foils correctly over the lamp module Reattach the lamp door and fasten by a qu...

Page 28: ...0 AH250V Netzverbindung wieder herstellen Funktionspr fung durchf hren 8 2 Fuse replacement Switch off the unit and remove the power plug from the electrical outlet Remove the line fuse holder with a...

Page 29: ...t any maintenance or cleaning 8 3 Aufbereitung 3 WARNUNG Infektionsgefahr Durch nicht sachgerecht aufbereitete Medizinprodukte besteht Infektionsgefahr f r Patienten Anwender und Dritte sowie die Gefa...

Page 30: ...ch Herstellerangaben die Ober che mit einem trockenen und usenarmen Tuch nachwischen 8 3 1 Wipe down disinfection of device and footswitch The exterior surfaces of the medical device must be wiped cle...

Page 31: ...ccording to IEC 62353 The limit values can be found in the current standard 8 4 8 4 1 8 4 2 62353 3 62353 1 2 62353 62353 62353 62353 8 4 Wartung und Sicherheits berpr fung 8 4 1 Wartung Eine vorbeuge...

Page 32: ...ch die Patienten Personal oder Dritte gef hrdet werden k nnen darf das Ger t so lange nicht betrieben werden bis diese M ngel durch fachgerechten technischen Service behoben sind 1 HINWEIS Detailliert...

Page 33: ...he repair period you will receive a unit on loan which you then return to KARL STORZ as soon as you receive the repaired unit In Germany you can refer repairs direct to KARL STORZ GmbH Co KG Abt Repar...

Page 34: ...ereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird 8 9 Limitation of liability KARL STORZ shall be liable for the safe operation operational reliability and performance of this equipment only sub...

Page 35: ...lamps or lamp modules Lamps or lamp modules that burn out within the rst 50 hours will be replaced free of charge for lamps or lamp modules that burn out after the rst 50 hours the price of the repla...

Page 36: ...n D LIGHT P ausschalten abk hlen lassen und neu einschalten 9 Technical description 9 1 Troubleshooting 3 WARNING Always unplug the unit and disconnect the endoscope before carrying out any maintenanc...

Page 37: ...Lampe wegen bertemperatur abgeschaltet E15 kein SCB 3 WARNING Always unplug the unit and disconnect the endoscope before carrying out any maintenance or cleaning Symptom Too little light Possible caus...

Page 38: ...720 1 According to Medical Device Directive MDD This medical product belongs to Class II a This medical product bears the CE mark in accordance with MDD 93 42 EEC 1 NOTE The code number after the CE m...

Page 39: ...ntation On request the manufacturer will provide those cir cuit diagrams itemized parts listings descriptions sets of adjustment instructions and other items of available documentation to suitably qua...

Page 40: ...ariable light Abblendscheibe limit switch Endschalter Glasfaser Optik motor ir filter lamp Lampe Lampe Temperatursensor Filterscheiben lamp fan L fter foot switch Fu schalter xenon Anzeige Steuerung c...

Page 41: ...tell Nr Fiberglas Lichtkabel 4 8 mm L nge 250 cm 495 NCSC Fiberglas Lichtkabel 3 5 mm L nge 230 cm 495 NAC Netzkabel Schuko 400A Netzkabel Hospital Grade USA 400 B KARL STORZ SCB Verbindungskabel L ng...

Page 42: ...ontrol unit IMAGE1 S Connect IMAGE1 S H3 Link TC 200 TC 300 Camera head IMAGE1 S H3 Z FI TH 102 System 2 Camera control unit IMAGE 1 HUB HD 22 2010 11 112 Camera head IMAGE1 H3 Z FI 22 2200 85 3 Recom...

Page 43: ...k 0 10 mm L nge 31 cm HOPKINS Gro bild Geradeaus blick Optik 30 10 mm L nge 31 cm HOPKINS Gro bild Geradeaus blick Optik 0 10 mm L nge 31 cm HOPKINS Gro bild Geradeaus blick Optik 30 10 mm L nge 31 cm...

Page 44: ...eabteilung 11 Electromagnetic Compatibility EMC Information 3 WARNING Medical electrical equip ment needs special precautions regard ing Electromagnetic Compatibility EMC Observe the EMC instructions...

Page 45: ...n top of other devices you should observe the device or the system to verify its operation according to its designated use in the configuration in which it is used 3 WARNING The use of accessories and...

Page 46: ...gie ausschlie lich zu seiner internen Funktion Daher ist seine HF Aussendung sehr gering und es ist unwahrscheinlich dass benachbarte elektronische Ger te gest rt werden HF Aussendungen nach CISPR 11...

Page 47: ...very low and are not likely to cause interference in nearby electronic equipment RF emissions CISPR 11 Class B The D LIGHT P model 20133720 1 is suitable for use in all establishments including domest...

Page 48: ...pannung Au enleiter Erde 1 kV Spannung Au enleiter Au enleiter 2 kV Spannung Au enleiter Erde Die Qualit t der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Gesch fts oder Krankenhausumgebung entspre...

Page 49: ...er conductor outer conductor 2 kV voltage outer conductor earth Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Voltage dips short interruptions and voltage variatio...

Page 50: ...2 1 2 1 61000 4 5 1 2 1 2 61000 4 11 5 UT UT 95 1 2 40 UT UT 60 5 70 UT UT 30 25 5 UT UT 95 5 5 UT UT 95 1 2 40 UT UT 60 5 70 UT UT 30 25 5 UT UT 95 5 50 60 61000 4 8 3 A 3 A UT 44 Hinweise zur elekt...

Page 51: ...rsuchung vor Ort a geringer als der bereinstimmungspegel sein b In der Umgebung von Ger ten die das folgende Bildzeichen tragen sind St rungen m glich 7 Anmerkung 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der h h...

Page 52: ...tters as determined by an electromagnetic site surveya should be less than the compliance level in each frequency rangeb Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following s...

Page 53: ...1 D LIGHT P 20133720 1 61000 4 6 3 150 80 3 A 61000 4 3 3 80 2 5 3 A 80 800 E 800 2 5 P d a b 7 1 80 800 2 a AM FM b 150 80 3 47 Hinweise zur elektromagnetischen Vertr glichkeit EMV Electromagnetic Co...

Page 54: ...requenz 150 kHz bis 80 MHz C 80 MHz bis 800 MHz C 800 MHz bis 2 5 GHz F 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 F r Sender deren maximale Nennleistung in obige...

Page 55: ...according to frequency of transmitter 150 kHz to 80 MHz D 80 MHz to 800 MHz D 800 MHz to 2 5 GHz F 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rat...

Page 56: ...133720 1 d 150 80 C 80 800 C 800 2 5 F 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 d P 1 80 800 2 50 Hinweise zur elektromagnetischen Vertr glichkeit EMV Electroma...

Page 57: ......

Page 58: ...Phone 30 2310 304868 Fax 30 2310 304862 E Mail info karlstorz gr Repair Service Subsidiary KARL STORZ Industrial Gedik Is Merkezi B Blok Kat 5 D 38 39 Bagdat Cad No 162 Maltepe Istanbul Turkey Phone 9...

Page 59: ......

Page 60: ...KARL STORZ GmbH Co KG Mittelstra e 8 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Telefon 49 7461 708 0 Telefax 49 7461 708 105 E Mail info karlstorz com Web www karlstorz com...

Reviews: