VI
Vor Inbetriebnahme des Gerätes
Gebrauchsanweisung beachten!
Anschlussbuchse Motor/Handstück (M1/M2)
Anwendungsteil des Typs BF
Anschlussbuchse für Fußschalter
Potentialausgleich
Rechtslauf
Linkslauf
Richtungswechsel (Oszillation)
Freigabe/Sperren Pumpenfunktion
Wechselstrom
Vermeidung von Umweltverschmutzung durch
elektronische Geräte (China RoHS)
Read the instructions carefully before operating
equipment!
Motor/Handpiece connections (M1/M2)
Type BF part
Connector for footswitch
Potential equalization
Clockwise rotation
Counterclockwise rotation
Oscillation
Enable/disable pump function
Alternating current
Electronic information product pollution control
(China RoHS)
Перед вводом прибора в эксплуатацию
ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации!
Гнездо подключения мотора/рукоятки (М1/М2)
Часть применения типа BF
Гнездо подключения ножного переключателя
Выравнивание потенциалов
Направление вращения вправо
Направление вращения влево
Смена направления вращения (осцилляция)
Отмена/блокировка функций насоса
Переменный ток
Профилактика загрязнения окружающей среды
электронными приборами (Китайская директи-
ва RoHS)
~
M1
GEFAHR: Bei Verwendung zündfähiger
Narkosegase in der unmittelbaren Umgebung
des Gerätes besteht Explosionsgefahr.
VORSICHT: Gerät nicht öffnen. Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Lassen Sie Servicearbeiten nur von qualifi-
ziertem Service-Personal durchführen.
Vor der Sterilisation die entsprechenden
Abschnitte der Gebrauchsanweisung lesen.
Keine Flüssigkeiten auf dem Gerät lagern.
Gerät außerhalb der Reichweite von
Patienten aufstellen.
DANGER: Risk of explosion if used in the
presence of flammable anesthetics.
CAUTION: To reduce the risk of electrical
shock, do not remove cover.
Refer service work to qualified service
personnel.
Refer to the instruction manual for
sterilization instructions.
Do not store liquids on or above the unit.
Keep out of reach of patients.
ОПАСНО: При применении воспламе-
няю'щихся наркозных газов в непосред-
ствен'ной близости от прибора может
произо'йти взрыв.
ВНИМАНИЕ: Прибор не вскрывать.
Опасность удара электрическим током.
Работы по техническому обслуживанию
может проводить только квалифициро-
ванный персонал.
Перед стерилизацией прочитать
соответствующие разделы инструкции по
эксплуатации.
Не ставить емкости с жидкостью на при-
бор или над ним.
Прибор установить в недоступном для
пациента месте.
Symbolerläuterungen
Symbols used
Условные обозначения
Summary of Contents for 20711620-1
Page 2: ......
Page 5: ...III Ger teabbildungen Photographs of the equipment...
Page 6: ...IV...
Page 83: ...75 Blockschaltbild Block diagram Technische Beschreibung Technical description SCB...
Page 102: ......
Page 105: ......
Page 107: ......