background image

KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: [email protected]

8

V 2.0 10-2017

JP

取扱説明書

AR

تاميلعتلا ليلد

使用条件

温度:

0 °C

+45 °C

 

相対湿度:

30 %

70 % 

気圧:

700 hPa

1060 hPa

保管条件

温度:

-20 °C

+45 °C

 

相対湿度:

10 %

85 % 

気圧:

500 hPa

1060 hPa

重量

110 g

国際規格への準拠

IEC 60601 

2

版に準拠 

(

CE, CB, NRTL

)

あり

IEC 60601 

3

版に準拠

あり

MDD  

(93/42/EEC)  

クラス分類

クラス

 I

EMC

あり

RoHS

指令適合

あり

IP

保護クラス

なし  

(拭き消毒可)

生体適合性

あり 

(接触部分)

使用制限

充電ユニットは患者から離れた場

所で使用する必要があります。

14 

 

電磁両立性 (EMC) に関する注意事項

 

3

警告:

医用電気機器は、電磁両立性 (

EMC

) につ 

いて特別の注意が要求されます。本取扱説明書

に記載されている電磁両立性 (

EMC

) に関する注 

意事項を遵守して、組立てや使用を行ってくだ 

さい。

 

3

警告:

本機器は、医療従事者の使用を想定して

います。本機器は、

CISPR 11

規格 (

RF

エミッシ

ョン) クラス

B

に適合しており、室内での使用に

適しています。

 

3

警告:

本機器の近くに他の電子機器を設置しな

いようにしてください。他の電子機器と併用す

る必要がある場合には、意図しない電磁結合に

よって、双方の機器の機能に影響を及ぼさない

ことを確認してください。

 

3

警告:

携帯形および移動形

RF

通信機器の使用に

よって、本機器や別の医療機器に影響を及ぼす

ことがあります。

 

1

注記:

本機器に適用される電磁両立性 (

EMC

)  

情報については、「モデル

094220, 094230

の 

取扱説明書 (

97000086

)」、またはウェブサイト

www.karlstorz.com

をご参照ください。

充電ユニットの銘板

ةكبشلا ءزج عنص ةحول

ةيوئم ° 45+ ... ° 

0

 :ةرارحلا ةجرد

 

% 70 ... % 30

 :ةيبسنلا ةبوطرلا

لاكسابوتكه 

1060 – 700

 :ءاوهلا طغض

ليغشتلا فورظ

ةيوئم ° 45+ ... ° 20- :ةرارحلا ةجرد

 

% 85 ... % 10

 :ةيبسنلا ةبوطرلا

لاكسابوتكه 

1060 – 500

 :ءاوهلا طغض

نيزختلا طورش

مج 

110

 يلاوح

نزولا

معن

 اًقفو 

IEC 60601

 ةيناثلا ةخسنلل

 

(CE, CB, NRTL)

تافصاوملل ةقباطملا

معن

 اًقفو 

IEC 60601

ةثلاثلا ةخسنلل

I

 ةئفلا

 اًقفو فينصتلا

ةفصاوملل

 

93/42/EWG 

معن

 ةقباطملا

ةيسيطانغمورهكلا

معن  ةفصاوم عم ةقباطملا

RoHS

 لسغلل لباق ،دجوي لا

ميقعتلاو

IP

 ةيامحلا ةئف

 ءازجلأا عم ،معن

سملل ةلباقلا

ةيجولويبلا ةقباطملا

 جراخ لاإ ةكبشلا ءزج مادختساب حمسي لا

.ضيرملا طيحم

لامعتسلاا دويق

14

 

(EMc

) يسيطانغمورهكلا قفاوتلل تاداشرإ

3

 

 ةيامح تاءارجلإ ةيبرهكلا ةيبطلا ةزهجلأا عضخت

 :ريذحت

 ىجرُي .(

EMC

) يسيطانغمورهكلا قفاوتلاب قلعتت ةصاخ

 يسيطانغمورهكلا قفاوتلاب ةصاخلا تاميلعتلا ةاعارم

.ليغشتلاو تيبثتلا دنع لصفلا اذه يف (

EMC)

3

 

 094220

 يزارط ،

KS70 LED 

- سأرلا حابصم نإ

 :ريذحت

 ءابطلأا لبق نم مادختسلال طقف صصخم ،

094230

 و

 اًقفو 

B

 ةئفلا عم زاهجلا قفاوتي .نييبطلا نيدعاسملاو

 نكميو (ددرتلا ةيلاع تاثاعبنا) 

CISPR 11

 ةفصاوملل

.ةينكسلا تآشنملا يف همادختسا

3

 

 ،

KS70 LED 

- سأرلا حابصم نوكي لاأ بجي

 :ريذحت

 قوف وأ بناجب اًسدكم ،

094230

 و 

094220

 يزارط

 وهو زاهجلا ليغشت نم دب لا ناك اذإو .ىرخلأا ةزهجلأا

 ماظنلا وأ زاهجلا ةبقارم يغبنيف ،ىرخأ ةزهجأ عم سدكم

.ةزهجلأا هذهل ميلسلا ليغشتلا نمضت ىتح هصحفو

3

 

 ددرتلا ةيلاع ةلومحم لاصتا ةزهجأ مادختسا نإ

 :ريذحت

.ىرخأ ةيبط ةزهجأ يأ وأ زاهجلا اذه ىلع رثؤي نأ نكمي

 

1

 

 لوعفملا ةيراس لوادجلا ىلع لوصحلا مكنكميو

 :ةظوحلم

 مادختسلاا ليلد يف يسيطانغمورهكلا قفاوتلاب ةصاخلا

 و 

094220

 يزارط ،(

EMV

) يسيطانغمورهكلا قفاوتلا„

 ينورتكللإا عقوملا ربع 

97000086

 مقر جتنم 

094230

.

www.karlstorz.com

Summary of Contents for 094220

Page 1: ...nstrucciones Fabricante 1 Carcasa de la l mpara con cable de conexi n a la unidad de control 2 Anillo giratorio para ajuste del di metro del campo luminoso 3 Unidad de control incl bot n a presi n enc...

Page 2: ...oth rotary knobs see Fig A Set the orientation of the LED lamp and the diameter of the illuminated field using the rotating ring see Fig B Check the proper functioning of the system 3 3 Warning After...

Page 3: ...f infec tion for patients users and third parties Inspect medical devices for visible contamination Visible contamination is an indication that reprocessing has not been carried out or has been carrie...

Page 4: ...arging station 11301 DL to recharge If the battery capacity is coming to an end this is indi cated 10 minutes prior to the end of capacity by 3 brief flashes of the illumination LED at 2 minute interv...

Page 5: ...latter Place a new forehead cushion on the headband from the inside Carefully lay the connecting cable under the forehead cushion Lamp head 1 Remove the press fasteners on the forehead cushion and di...

Page 6: ...slightly damp cloth Operating conditions Temperature 0 C 45 C Rel humidity 30 70 Air pressure 700 hPa 1060 hPa Storage conditions Temperature 20 C 45 C Rel humidity 10 85 Air pressure 500 hPa 1060 hP...

Page 7: ...inal 3 7 V max 4 2 V min 2 75 V Total discharge overcharging Protected by protective circuit Battery temperature range Storage 20 C 45 C Charging 0 C 45 C Operation 20 C 60 C Weight Approx 55 g Batter...

Page 8: ...are subject to special precautions regarding Electromagnetic Compatibility EMC Observe the EMC instructions in this section during installation and operation 3 3 WARNING The LED headlight KS70 models...

Page 9: ...em interven es cir rgicas invasivas e n o invasivas aconselh vel certificar se da aplica o adequada dos produtos antes de os utilizar na interven o planeada 3 Contraindica es A utiliza o do produto s...

Page 10: ...anneggiarsi Non riutilizzare mai lampade fronta li a LED danneggiate 5 Preparazione Caricare gli accumulatori e pulire disinfettare la lampada frontale a LED Indossare la lampada frontale sulla testa...

Page 11: ...ienti utilizzatori e terzi oltre che il pericolo di guasti del prodotto medicale Attenersi a quanto indicato nel manua le Pulizia disinfezione conservazione e steri lizzazione degli strumenti KARL STO...

Page 12: ...ell accumulatore 3 3 Cautela Non toccare contemporaneamente il paziente e la spina del caricabatterie Non ricaricare quindi la batteria nelle vicinanze del paziente 3 3 Cautela Non inserire mai il cav...

Page 13: ...tituirne uno solo per evitare una riduzione delle prestazioni Se si rimuovono entrambi gli accumula tori durante l utilizzo la lampada frontale si spegne Imbottitura frontale 4 Aprire i bottoni a pres...

Page 14: ...e batterie 2006 66 CE 13 Dati tecnici Corpo della lampada 094203 094204 Luce bianca Luce gialla Pulizia Disinfettabile mediante strofinamento con un comune disinfettante per superfici di prodotti medi...

Page 15: ...di protezione e fusibile di sovracorrente 094224 Tensione di esercizio Nominale 3 7 V max 4 2 V min 2 75 V Esaurimento comple to sovraccarico Protetto grazie al circuito di protezione Campo di temper...

Page 16: ...elettromedicali sono soggette a determinate misure precauzio nali relative alla compatibilit elettromagnetica CEM Durante l installazione e l utilizzo dell ap parecchiatura necessario attenersi alle...

Page 17: ...numaralar Bu kullanma k lavuzu a a daki modeller i in ge erlidir 094220 094230 2 Kullan m amac LED Kafa lambas cerrahi ve cerrahi olmayan invaziv prosed rlerde v cut y zeyleri v cut bo luklar do al ya...

Page 18: ...afa lambas n mekanik darbelerden koruyun rne in d me gibi Lamban n par alar zarar g rebilir Hasarl LED Kafa lambas bir daha kullan lmamal 5 n Haz rlama Ak y arj edin ve LED kafa lambas n temizleyip de...

Page 19: ...i ve t bbi r n n i levinin bozulmas n n riskini do urur Cleaning Disinfection Care and Sterilization of KARL STORZ Instruments talimat na ve r nlerin yan nda verilen dok manlara uyulmal d r 3 3 UYARI...

Page 20: ...tedavi s recinde kullan lan kimyasal maddeler ve kullan m na ba l herhangi bir hasar belirler 8 Ak n n tekrardan arj 3 3 UYARI Hastaya ve arj cihaz na ayn anda dokumnay n z Bu nedenle ak y hastan n et...

Page 21: ...llan lm par alar n de i imi Ak 9 Kontrol nitesindeki ak ler yada ak muhafazas her zaman de i tirilebilinir ekil F ye bak al ma esnas nda ak de i ikli i gerekirse sadece bir ak y de i tirin bu durumda...

Page 22: ...TORZ ubesi ya da uzman bayinize dan n z Bu Direktifin uygulama kapsam nda bu nitenin d zg n elden kar lmas ndan KARL STORZ SE Co KG sorumludur T m ekipman pilleri elektro kimya sistemine ba ms z ayr t...

Page 23: ...Seviye Low 1 yakla k 9 saat ak ba na iki ak ile yakla k 18 saat arj s resi G kayna ile 1 5 A 5VDC USB zerinden iki ak paketini yakla k 6 ila 7 saat G vde s cakl arj ve al ma s ras nda nemli bir s nma...

Page 24: ...e S n rl kullan m G kayna sadece hasta ortam n n d nda kullan lmas gerekir 14 Elektromanyetik uyumluluk EMC bilgileri 3 3 UYARI T bbi elektrikli ekipman Elektromanyetik Uyumluluk EMC konusunda ilgili...

Page 25: ...Mail info karlstorz com 1 V 2 0 10 2017 JP AR LED KS70 094220 094230 KS70 LED 094230 094220 1 2 3 8 4 5 6 7 LED 8 9 LED KS70 094224 0 094229 1 094220 094230 2 3 4 3 3 1 3 4 5 6 6 2 7 8 0 9 97000077 1...

Page 26: ...1 708 105 E Mail info karlstorz com 2 V 2 0 10 2017 JP AR 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 5 2 A LED B 3 3 6 3 3 3 3 IEC 60601 1 1 3 3 C 3 LED LED 3 2 3 2 1 2 3 A B C 3 3 3 3 3 3 LED 3 3 3 3 LED 2 2 LED LED 5...

Page 27: ...JP AR LED 1 1 2 2 3 3 LED 3 3 1 1 3 5 2 3 7 3 3 Cleaning Disinfection Care and Sterilization of KARL STORZ Instruments 3 3 3 3 2 2 2 2 KARL STORZ KARL STORZ www karlstorz com LED 3 2 1 3 3 LED 3 1 1 3...

Page 28: ...ww karlstorz com 7 1 D 7 2 8 3 3 3 3 USB 094229 11301 DL 10 2 3 LED 90 LED 3 2 LED 3 1 1 2 LED 3 1 1 LED 1 LED 0 5 LED USB 094229 USB 6 7 LED 3 1 1 LED 3 2 1 LED 2 LED D 2 2 1 1 Cleaning Disinfection...

Page 29: ...RoHS 2011 65 EU RoHS CE 11 094220 094230 KARL STORZ KARL STORZ IEC 60601 2 CE CB NRTL IEC 60601 3 CB IEC 60601 1 2 EMC IP 3 3 EN 60601 1 1 EN 60601 1 2 UL 60601 1 CSA 601 1M90 2 1 LED 3 LED 1 2 3 LED...

Page 30: ...hPa 1060 hPa LED OSRAM OSLON Power LED LED 50 000 70 g 400 mm 30 mm 150 mm LED 5000 K 3500 K 400 mm 30 mm 3 32 kLux 2 23 kLux 1 13 kLux 400 mm 30 mm 3 29 kLux 2 19 kLux 1 11 kLux 094207 094208 12 1 2...

Page 31: ...45 C 0 C 45 C 20 C 60 C 55 g 094224 3 7 V 2600 mAh 3 7 V 4 2 V 2 75 V 20 C 45 C 0 C 45 C 20 C 60 C 700 hPa 1060 hPa 500 hPa 1060 hPa 55 g UL1642 IEC 60601 1 A2 1995 094229 100 VAC 240 VAC 50 Hz 60 Hz...

Page 32: ...a 1060 hPa 110 g IEC 60601 2 CE CB NRTL IEC 60601 3 MDD 93 42 EEC I EMC RoHS IP 14 EMC 3 3 EMC EMC 3 3 CISPR 11 RF B 3 3 3 3 RF 1 1 EMC 094220 094230 97000086 www karlstorz com 45 0 70 30 1060 700 45...

Reviews: