D
E
ES
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: [email protected]
4
V 2.0 10-2017
2
VorSicht:
Die länderspezifischen Gesetze und
Vorschriften sind zu befolgen.
1
hinWEiS:
Die Anleitung „Reinigung, Desinfektion,
Pflege und Sterilisation von KARL STORZ
Instrumenten“ kann unter www.karlstorz.com
heruntergeladen oder angefordert werden.
7. 1
Manuelle Wischdesinfektion
Die Außenflächen des Medizinproduktes mit einem
desinfektions mittelbefeuchteten Einmaltuch oder mit
einem gebrauchsfertigen getränkten Desinfektionstuch
wischend reinigen (siehe Abb. D). Alkoholbasierte Mittel
sind aufgrund proteinfixierender Wirkung und möglicher
Material unverträglichkeiten nicht zu verwenden. Ebenso
das Frontglas vorsichtig mit neuem, nebelfeuchtem Tuch
nachreinigen.
7. 2
Begrenzung der Wiederaufbereitung
Das Ende der Produktlebensdauer wird maßgeblich
vom Verschleiß, den Aufbereitungsverfahren, den
verwendeten Chemikalien und eventueller Beschädigung
durch den Gebrauch bestimmt.
8 Akku wiederaufladen
3
WArnung:
Patient und Stecker des Ladegerä-
tes nicht gleichzeitig berühren. Deshalb Akku au-
ßerhalb der Patientenumgebung wiederaufladen.
3
WArnung:
Niemals während der Anwendung
das Ladekabel einstecken. Die Kopfleuchte kann
nur in ausgeschaltetem Zustand aufgeladen
werden.
Zum Wiederaufladen ausschließlich das Netzteil USB
094229 oder die Ladestation 11301 DL verwenden.
Neigt sich die Akkukapazität dem Ende zu, lässt sich
dies 10 Minuten vor Kapazitätsende durch 3-maliges kur-
zes Aufblinken der Beleuchtungs-LED im 2-Minuten-Takt
und den blinkenden Status-LEDs an der Steuereinheit
erkennen:
•
Akku > 90 % geladen: 1. + 2. + 3. LED leuchten grün
•
Akku bis zu zwei Dritteln entladen: 1. + 2. + 3. LED
leuchten grün
•
Akku bis zu einem Drittel entladen: 1. + 2. LED
leuchten grün
•
Akkukapazität im letzten Drittel: 1. LED leuchtet grün
•
Wenn die Beleuchtungs-LED zu blinken beginnt, blinkt
auch die 1. LED dauernd im ½ Sekundentakt grün
Beginnt die LED-Kopfleuchte zu blinken, muss
die Leuchte ausgeschaltet werden, um die Akkus
durch Anschließen des Netzteils USB 094229 an
der Steuereinheit aufzuladen (siehe Abb. E). Der
Ladevorgang über das Netzteil USB dauert ca. 6 bis 7
Stunden. Der Fortschritt des Aufladens lässt sich an den
drei Status-LEDs an der Steuereinheit erkennen:
•
Laden im 1. Drittel der Akkukapazität: 1. LED blinkt im
Sekundentakt grün.
•
Laden im 2. Drittel der Akkukapazität: 1. LED leuchtet,
2. LED blinkt im Sekundentakt grün.
d
2
cAution:
National laws and regulations must
be observed.
1
notE:
The manual ‘Cleaning, Disinfection,
Care, and Sterilization of KARL STORZ
Instruments’ can be downloaded or requested
by visiting www.karlstorz.com.
7. 1
Manual wipe-down disinfection
The exterior surfaces of the medical device must be
wiped clean with a disposable cloth moistened with dis-
infectant or a ready-to-use soaked disinfectant cloth (see
Fig. D). Due to their protein-fixating effect and possible
material incompatibility, alcohol-based agents must not
be used. Carefully clean the front glass again using a
new, slightly damp cloth.
7. 2
reprocessing limits
The end of the product's service life is largely determined
by wear, reprocessing methods, the chemicals used and
any damage resulting from use.
8 recharging the battery
3
WArning:
Do not touch the patient and the
battery charger plug at the same time. For this
reason, the battery should be recharged outside
the patient environment.
3
WArning:
Never insert the charging cable dur-
ing use. The headlight can only be charged when
switched off.
Only use the power supply unit USB 094229 or the
charging station 11301 DL to recharge.
If the battery capacity is coming to an end, this is indi-
cated 10 minutes prior to the end of capacity by 3 brief
flashes of the illumination LED at 2-minute intervals and
the flashing status LEDs on the control unit:
•
Battery > 90% charged: 1st + 2nd + 3rd LED light up
green
•
Battery discharged by one-third: 1st + 2nd + 3rd LED
light up green
•
Battery discharged by two-thirds: 1st + 2nd LED light
up green
•
One-third of battery capacity remaining: 1st LED lights
up green
•
If the illumination LED starts to flash, the 1st LED also
flashes continuously green at half-second intervals.
If the LED headlight starts to flash, the lamp must be
switched off in order to charge the batteries by connect-
ing the power supply unit USB 094229 to the control unit
(see Fig. E). Charging via the power supply unit USB
takes approx. 6 to 7 hours. Charging progress is indi-
cated by the three status LEDs on the control unit:
•
Charging in the first third of battery capacity: 1st LED
flashes green at one-second intervals.
•
Charging in the second third of battery capacity: 1st
LED is lit up, 2nd LED flashes green at one-second
intervals.
2
AdVErtEnciA:
Observe las leyes y normativas
específicas de cada país.
1
notA:
Puede solicitar o descargar la Instrucción
“Limpieza, desinfección, conservación y esterili
-
zación de los instrumentos de KARL STORZ” en
www.karlstorz.com.
7. 1
desinfección manual por frotado
Limpie las superficies exteriores del producto médico
frotándolas con un paño desechable humedecido con
un producto desinfectante o con un paño desinfectante
embebido listo para su uso (véase la fig. D). Los produc-
tos a base de alcohol no deben utilizarse debido a su
efecto fijador de las proteínas y las posibles incompatibi-
lidades del material. Asimismo repase cuidadosamente
el cristal delantero con un paño nuevo humedecido.
7. 2
Limitación de la repreparación
El fin de la vida útil del producto depende decisivamente
de su desgaste, de los procesos de preparación y los
productos químicos utilizados, así como de los posibles
deterioros causados por su utilización.
8 recarga del acumulador
3
cuidAdo:
No toque simultáneamente al paciente
y al enchufe del cargador. Por ello, recargue el acu-
mulador fuera de las inmediaciones del paciente.
3
cuidAdo:
No enchufe nunca el cable del carga-
dor mientras el aparato esté en funcionamiento.
La lámpara frontal solo puede cargarse mientras
está apagada.
Para recargar el equipo, utilice exclusivamente la fuente
de alimentación USB 094229 o la estación de carga
11301 DL.
Si la carga del acumulador se está agotando, 10 minutos
antes de la descarga total del acumulador el LED de
iluminación se encenderá de forma intermitente 3 tres
veces brevemente cada 2 minutos y los LEDes de esta-
do de la unidad de control se encienden intermitentes:
•
Carga del acumulador > 90%: los LEDes 1, 2 y 3 se
encienden de color verde
•
Acumulador agotado en un tercio: los LEDes 1, 2 y 3
se encienden de color verde
•
Acumulador agotado en dos tercios: los LEDes 1 y 2
se encienden de color verde
•
Capacidad del acumulador en el último tercio: el LED
1 se enciende de color verde
•
Si el diodo luminoso frontal se enciende intermitente,
el LED 1 también se enciende intermitente de color
verde cada ½ segundo sin interrupción
Si la lámpara frontal LED se enciende intermitente, apá-
guela y cargue los acumuladores enchufando la fuente
de alimentación USB 094229 a la unidad de control
(véase la fig. E). El proceso de carga a través de la
fuente de alimentación USB se prolonga durante 6 a 7
horas. El progreso de la carga se reconoce a través de
los tres LEDes de estado en la unidad de control:
•
Un tercio de la carga completada: el LED 1 se encien-
de intermitente de color verde una vez por segundo.
•
Dos tercios de la carga completada: el LED 1 está
encendido de forma permanente, el 2 se enciende
intermitente de color verde una vez por segundo.
E