background image

KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: [email protected]

2

V 2.0 10-2017

JP

取扱説明書

AR

تاميلعتلا ليلد

 

3

警告:

システムおよびバッテリーの機能チェッ

クを実施してから使用してください。破損の兆

候が見られた場合は、絶対に使用しないでくだ 

さい。

 

3

警告:

本機器は未消毒状態で納品されます。初め

てご使用になる際、また再使用する際には、次の

手順に従って、機器の準備を行ってください。

 

3

警告:

初めてご使用になる際は、バッテリーを

完全に充電してから本機器をご使用ください。

 

3

警告:

バッテリーは消耗品です。電池切れ等に

より、使用中に機能が停止する場合があります

ので、予備のバッテリーを用意してからご使用

ください。

 

3

警告:

本機器は分解できません。火や水の中に

入れたり、湿気がある場所や高温になる場所、

直射日光下では保管しないでください。

 

2

注意:

ランプや部品が破損する恐れがあります

ので、本機器には衝撃や機械的負荷をかけない

でください。機器に破損が見られた場合は、絶

対に使用しないでください。

 

準備

•  バッテリーを充電してから本機器を洗浄/消毒してく

ださい。

•  ヘッドライトを装着してください。

• 

2

つのロータリーノブでサイズを調節してください  

[図

A

]。 

• 

LED

ランプの角度と光照射野を光照射野径調整ダイヤ

ルで調整してください [図

B

]。

•  機能チェックを実施してください。

 

3

警告:

機能チェックを実施した後、本機器の電源

がオフになっていることを確認してください。

 

使用時

 

3

警告:

本機器を高出力で使用するとハウジング

が高温になる場合があります。

 

3

警告:

本機器の使用後は必ず電源をオフにし、

患者の近く (

IEC 60601-1-1

に準拠) には絶対に

置かないでください。

 

3

警告:

光照射によって失明する恐れがあります

ので、患者およびユーザーの目に直接向けて照

射しないでください。

本機器のボタンを押すことで、コントロールユニットの 

電源オン/オフを切り替えます [図

C

]。またボタンを押す 

ことにより、輝度を

3

段階に切り替えることができます。 

スイッチを入れると、本機器は最後に設定した輝度で起

動します。
•  設定されている輝度は、コントロールパネルの

LED

示に表示されます。

LED

表示が全てオレンジに点灯し

ている場合、最高の輝度 (

3

) が選択されていることを

示します。

•  ボタンによる輝度は、

2

3

2

1

2

3

・・・の順で切

り替わります。

A

B

c

3

 

 ةيراطبلا وأ ماظنلل ةيفيظولا ةءافكلا صحف بجي

 :ريذحت

 مدع بجي ،فلتلل رشؤم يأ رهظ اذإ .مادختسا لك لبق

.فورظلا نم فرظ يأ تحت اًددجم زاهجلا مادختسا

3

 

 هريهطتو هفيظنت بجي اذل ،اًمقعم جتنملا اذه دّروي لا

 :ريذحت

.كلذ دعب مادختسا لك لبق مث هل مادختسا لوأ لبق

 

3

 

 نحش ىلع صرحاف ةرم لولأ جتنملا مادختسا لبق

 :ريذحت

.اًمامت 

LED

 - سأرلا حابصم ةيراطب

 

3

 

 نكمي :ريذحت .ةيكلاهتسا تاجتنم تايراطبلا دعت

 :ريذحت

 ماظنلا ِقبأ كلذل .ليغشتلا ءانثأ لاطعلأا ضعب ثدحت نأ

.اًمئاد اًزهاج ليدبلا

3

 

 يف هئاقلإ وأ 

LED

 - سأرلا حابصم علخ مدع بجي

 :ريذحت

 وأ ةرارحلل وأ للبلل رداصم قوف هعضو وأ ءاملا يف وأ رانلا

.سمشلا ةعشلأ هضيرعت

2

 

 تامدصلا نم 

LED

 - سأرلا حابصم ردصم ِمحا

 :هيبنت

 نأ نكميو .(ًلاثم ضرلأا ىلع هطوقسك) ةيكيناكيملا

 حيباصم مادختسا زوجي لا .اًضيأ حابصملا ءازجأ فلتت

.ىرخأ ةرم ةفلاتلا 

LED

 - سأرلا

 

5

 

زيهجتلا

  •

 حابصم ميقعت /فيظنتو تايراطبلا نحش ىلع صرحا

.LED

 - سأرلا

  •

.سأرلا ىلع 

LED

 - سأرلا حابصم عض

  •

 نيرزلا لاك عم سأرلا طيرش ساقم ةمءاوم ىلع صرحا

 .(A

 لكشلا رظنا) نيراودلا

  •

 قاطن رطقو 

LED

 - سأرلا حابصم هاجتا طبض ىلع صرحا

.(B

 لكشلا رظنا) ةراودلا ةقلحلا عم ةءاضلإا

  •

.ماظنلل ةيفيظولا ةءافكلا صحفا

3

 

 نأ نم دكأتلا بجي يفيظولا صحفلا ءارجإ دعب

 :ريذحت

.أفطُم 

LED

 - سأرلا حابصم

6

 

مادختسلإا

3

 

 ىلع لمعت 

LED

 - سأرلا حابصمل ةيلاعلا ةءاضلإا

 :ريذحت

.ليغشتلا ءانثأ 

LED

 - سأرلا حابصم ةبلع نيخست

 

3

 

 لبق اًمئاد 

LED

 - سأرلا حابصم ليغشت فقوأ

 :ريذحت

 اًقفو ضيرملاب ةطيحملا ةقطنملا يف اًدبأ هعلخت لاو هعلخ

 دارفأب طيحملا قاطنلا وأ (

IEC 60601-1-1

 ) ةفصاوملل

.نيرخآ

3

 

 يف ءوضلا هيجوت مدع ىلع صرحا !راهبلإا رطخ

 :ريذحت

.نيرخلآا دارفلأاو ضيرملا نيعأ

 

 يطاغضنلاا رزلا نم 

LED

 - سأرلا حابصم ءافطإو ليغشتب مق

 طغضلا للاخ نم .(

C

 لكشلا رظنا) مكحلا ةدحو ىلع دوجوملا

 نم ةعونتم تايوتسم ةثلاث طبض متي نأ نكميف يطاغضنلاا رزلا ىلع

 ىوتسم رخآب أدبي 

LED

 - سأرلا حابصم نإف ليغشتلا دنع .عوطسلا

.هلامعتسا مت عوطس

  •

 LED

 ةلاحلا تابمل للاخ نم عوطسلا تايوتسم ىلإ ةراشلإا متت

 LED

 ةلاحلا تابمل تءاضأ اذإ .مكحتلا ةدحو يف ةدوجوملا

 ىلعأ رايتخا مت دق هنأ ينعي اذهف ،يلاقتربلا نوللاب اًعم ةثلاثلا

.(3

) عوطسلا تايوتسم

  •

... ،

3

 ،

2

 ،

1

 ،

2

 ،

3

 ،

2

 يلي امك رهظت عوطسلا تايوتسم ةيلاوتم

Summary of Contents for 094220

Page 1: ...nstrucciones Fabricante 1 Carcasa de la l mpara con cable de conexi n a la unidad de control 2 Anillo giratorio para ajuste del di metro del campo luminoso 3 Unidad de control incl bot n a presi n enc...

Page 2: ...oth rotary knobs see Fig A Set the orientation of the LED lamp and the diameter of the illuminated field using the rotating ring see Fig B Check the proper functioning of the system 3 3 Warning After...

Page 3: ...f infec tion for patients users and third parties Inspect medical devices for visible contamination Visible contamination is an indication that reprocessing has not been carried out or has been carrie...

Page 4: ...arging station 11301 DL to recharge If the battery capacity is coming to an end this is indi cated 10 minutes prior to the end of capacity by 3 brief flashes of the illumination LED at 2 minute interv...

Page 5: ...latter Place a new forehead cushion on the headband from the inside Carefully lay the connecting cable under the forehead cushion Lamp head 1 Remove the press fasteners on the forehead cushion and di...

Page 6: ...slightly damp cloth Operating conditions Temperature 0 C 45 C Rel humidity 30 70 Air pressure 700 hPa 1060 hPa Storage conditions Temperature 20 C 45 C Rel humidity 10 85 Air pressure 500 hPa 1060 hP...

Page 7: ...inal 3 7 V max 4 2 V min 2 75 V Total discharge overcharging Protected by protective circuit Battery temperature range Storage 20 C 45 C Charging 0 C 45 C Operation 20 C 60 C Weight Approx 55 g Batter...

Page 8: ...are subject to special precautions regarding Electromagnetic Compatibility EMC Observe the EMC instructions in this section during installation and operation 3 3 WARNING The LED headlight KS70 models...

Page 9: ...em interven es cir rgicas invasivas e n o invasivas aconselh vel certificar se da aplica o adequada dos produtos antes de os utilizar na interven o planeada 3 Contraindica es A utiliza o do produto s...

Page 10: ...anneggiarsi Non riutilizzare mai lampade fronta li a LED danneggiate 5 Preparazione Caricare gli accumulatori e pulire disinfettare la lampada frontale a LED Indossare la lampada frontale sulla testa...

Page 11: ...ienti utilizzatori e terzi oltre che il pericolo di guasti del prodotto medicale Attenersi a quanto indicato nel manua le Pulizia disinfezione conservazione e steri lizzazione degli strumenti KARL STO...

Page 12: ...ell accumulatore 3 3 Cautela Non toccare contemporaneamente il paziente e la spina del caricabatterie Non ricaricare quindi la batteria nelle vicinanze del paziente 3 3 Cautela Non inserire mai il cav...

Page 13: ...tituirne uno solo per evitare una riduzione delle prestazioni Se si rimuovono entrambi gli accumula tori durante l utilizzo la lampada frontale si spegne Imbottitura frontale 4 Aprire i bottoni a pres...

Page 14: ...e batterie 2006 66 CE 13 Dati tecnici Corpo della lampada 094203 094204 Luce bianca Luce gialla Pulizia Disinfettabile mediante strofinamento con un comune disinfettante per superfici di prodotti medi...

Page 15: ...di protezione e fusibile di sovracorrente 094224 Tensione di esercizio Nominale 3 7 V max 4 2 V min 2 75 V Esaurimento comple to sovraccarico Protetto grazie al circuito di protezione Campo di temper...

Page 16: ...elettromedicali sono soggette a determinate misure precauzio nali relative alla compatibilit elettromagnetica CEM Durante l installazione e l utilizzo dell ap parecchiatura necessario attenersi alle...

Page 17: ...numaralar Bu kullanma k lavuzu a a daki modeller i in ge erlidir 094220 094230 2 Kullan m amac LED Kafa lambas cerrahi ve cerrahi olmayan invaziv prosed rlerde v cut y zeyleri v cut bo luklar do al ya...

Page 18: ...afa lambas n mekanik darbelerden koruyun rne in d me gibi Lamban n par alar zarar g rebilir Hasarl LED Kafa lambas bir daha kullan lmamal 5 n Haz rlama Ak y arj edin ve LED kafa lambas n temizleyip de...

Page 19: ...i ve t bbi r n n i levinin bozulmas n n riskini do urur Cleaning Disinfection Care and Sterilization of KARL STORZ Instruments talimat na ve r nlerin yan nda verilen dok manlara uyulmal d r 3 3 UYARI...

Page 20: ...tedavi s recinde kullan lan kimyasal maddeler ve kullan m na ba l herhangi bir hasar belirler 8 Ak n n tekrardan arj 3 3 UYARI Hastaya ve arj cihaz na ayn anda dokumnay n z Bu nedenle ak y hastan n et...

Page 21: ...llan lm par alar n de i imi Ak 9 Kontrol nitesindeki ak ler yada ak muhafazas her zaman de i tirilebilinir ekil F ye bak al ma esnas nda ak de i ikli i gerekirse sadece bir ak y de i tirin bu durumda...

Page 22: ...TORZ ubesi ya da uzman bayinize dan n z Bu Direktifin uygulama kapsam nda bu nitenin d zg n elden kar lmas ndan KARL STORZ SE Co KG sorumludur T m ekipman pilleri elektro kimya sistemine ba ms z ayr t...

Page 23: ...Seviye Low 1 yakla k 9 saat ak ba na iki ak ile yakla k 18 saat arj s resi G kayna ile 1 5 A 5VDC USB zerinden iki ak paketini yakla k 6 ila 7 saat G vde s cakl arj ve al ma s ras nda nemli bir s nma...

Page 24: ...e S n rl kullan m G kayna sadece hasta ortam n n d nda kullan lmas gerekir 14 Elektromanyetik uyumluluk EMC bilgileri 3 3 UYARI T bbi elektrikli ekipman Elektromanyetik Uyumluluk EMC konusunda ilgili...

Page 25: ...Mail info karlstorz com 1 V 2 0 10 2017 JP AR LED KS70 094220 094230 KS70 LED 094230 094220 1 2 3 8 4 5 6 7 LED 8 9 LED KS70 094224 0 094229 1 094220 094230 2 3 4 3 3 1 3 4 5 6 6 2 7 8 0 9 97000077 1...

Page 26: ...1 708 105 E Mail info karlstorz com 2 V 2 0 10 2017 JP AR 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 5 2 A LED B 3 3 6 3 3 3 3 IEC 60601 1 1 3 3 C 3 LED LED 3 2 3 2 1 2 3 A B C 3 3 3 3 3 3 LED 3 3 3 3 LED 2 2 LED LED 5...

Page 27: ...JP AR LED 1 1 2 2 3 3 LED 3 3 1 1 3 5 2 3 7 3 3 Cleaning Disinfection Care and Sterilization of KARL STORZ Instruments 3 3 3 3 2 2 2 2 KARL STORZ KARL STORZ www karlstorz com LED 3 2 1 3 3 LED 3 1 1 3...

Page 28: ...ww karlstorz com 7 1 D 7 2 8 3 3 3 3 USB 094229 11301 DL 10 2 3 LED 90 LED 3 2 LED 3 1 1 2 LED 3 1 1 LED 1 LED 0 5 LED USB 094229 USB 6 7 LED 3 1 1 LED 3 2 1 LED 2 LED D 2 2 1 1 Cleaning Disinfection...

Page 29: ...RoHS 2011 65 EU RoHS CE 11 094220 094230 KARL STORZ KARL STORZ IEC 60601 2 CE CB NRTL IEC 60601 3 CB IEC 60601 1 2 EMC IP 3 3 EN 60601 1 1 EN 60601 1 2 UL 60601 1 CSA 601 1M90 2 1 LED 3 LED 1 2 3 LED...

Page 30: ...hPa 1060 hPa LED OSRAM OSLON Power LED LED 50 000 70 g 400 mm 30 mm 150 mm LED 5000 K 3500 K 400 mm 30 mm 3 32 kLux 2 23 kLux 1 13 kLux 400 mm 30 mm 3 29 kLux 2 19 kLux 1 11 kLux 094207 094208 12 1 2...

Page 31: ...45 C 0 C 45 C 20 C 60 C 55 g 094224 3 7 V 2600 mAh 3 7 V 4 2 V 2 75 V 20 C 45 C 0 C 45 C 20 C 60 C 700 hPa 1060 hPa 500 hPa 1060 hPa 55 g UL1642 IEC 60601 1 A2 1995 094229 100 VAC 240 VAC 50 Hz 60 Hz...

Page 32: ...a 1060 hPa 110 g IEC 60601 2 CE CB NRTL IEC 60601 3 MDD 93 42 EEC I EMC RoHS IP 14 EMC 3 3 EMC EMC 3 3 CISPR 11 RF B 3 3 3 3 RF 1 1 EMC 094220 094230 97000086 www karlstorz com 45 0 70 30 1060 700 45...

Reviews: