background image

7

E

S

Calar el tamiz (26) en la brida 
de la pieza reductora (5).

S

Volver a montar la pieza 
reductora y la tuerca de 

racor.

S

Calar la abrazadera (22) en 
el tubo flexible (17). Calar el 
tubo flexible en el racor de la 

pieza reductora (5) y asegu-

rarlo con la abrazadera.

S

Desenroscar el tornillo cilín-
drico (27).

S

Pasar el tornillo cilíndrico por 
el estribo (28), enroscar el 
tornillo y apretarlo.

S

Calar la abrazadera (22) en 
el tubo flexible (23). Calar el 

tubo flexible en el racor de la 
pieza reductora (18) y asegu-

rarlo con la abrazadera (22).

S

Enganchar el tubo flexible en 
el estribo (28).

S

Calar la abrazadera (22) en 
el tubo flexible (24). Calar el 

tubo flexible en el racor (4) de 

la llave de cierre y asegurarlo 
con la abrazadera.

S

Fijar el tubo flexible (24) con 
el soporte (2) en el tubo flex-

ible de fuelle.

S

Retirar el tubo flexible (29) 
entre la pieza dosificadora y 

la llave de cierre en el racor 
de dicha llave.

Al tratarse de máquinas 

antiguas (característica: el 
dispositivo dosificador existente 

se diferencia del adjuntado al 

juego de montaje):

h

S

Sito (26) nataknuti na 
prirubnicu na redukcionom 
fazonskom cijelu (5).

S

Ponovno montirati redukcioni 
fazonski dio i preturnu maticu.

S

Obujmicu (22) nataknuti na 
crijevo (17). Crijevo nataknuti 
na nastavak na redukcionom 
fazonskom dijelu (5) i osigurati 
s obujmicom.

S

Odvrnuti cilindrièni vijak (27).

S

Cilindrièni vijak gurnuti kroz 
stremen (28), zavijèati vijak i 
pritegnuti.

S

Obujmicu (22) nataknuti na 
crijevo (23). Crijevo nataknuti 
na nastavak na redukcionom 
fazonskom dijelu (18) i 
osigurati s obujmicom (22).

S

Crijevo ovjesiti u stremenu 
(28).

S

Obujmicu (22) nataknuti na 
crijevo (24). Crijevo nataknuti 
na nastavak (4) na zapornom 
pipcu i osigurati s obujmicom.

S

Crijevo (24) s držaèem (2) 
fiksirati na naboranom crijevu. 

S

Crijevo (29) izmeðu dozirnog 
komada i zapornog pipca na 
nastavku zapornog pipca 
izvuæi.

Kod starijih ureðaja (oznaka: 
postojeæi dozirni ureðaj se 
razlikuje od onog, pripakiranog 
dogradnoj garnituri): 

S

S

Sätt på silen (26) på flänsen 
vid reduceringsstycket (5).

S

Sätt tillbaka reducerings-
stycket och kopplingsmut-

tern.

S

Skjut på klämman (22) på 
slangen (17). Skjut på 
slangen på nippeln på redu-

ceringsstycket (5) och säkra 

med klämman.

S

Skruva ur cylinderskruven 
(27).

S

Tryck cylinderskruven genom 
bygeln (28), vrid i skruven 
och dra åt.

S

Skjut på klämman (22) på 
slangen (23). Skjut på 

slangen på nippeln på redu-
ceringsstycket (18) och säkra 

med klämman (22).

S

Montera slangen i bygeln 
(28).

S

Skjut på klämman (22) på 
slangen (24). Skjut på 

slangen på nippeln (4) på 

avstängningskranen och 
säkra med klämman.

S

Fäst slangen (24) med hålla-
ren (2) på den veckade 

slangen.

S

Dra av slangen (29) mellan 
doseringsstycket och 

avstängningskranen vid 
avstängningskranens nippel.

På äldre maskiner (känns igen 

genom att den befintliga dose-
ringsanordningen skiljer sig från 

den som ingår i monterings-

satsen):

f

S

Työnnä siivilä (26) supistus-
kappaleen (5) laippaan.

S

Asenna supistuskappale ja 
liitosmutteri takaisin paikal-

leen.

S

Työnnä kiinnike (22) letkuun 
(17). Työnnä letku supistus-
kappaleen (5) liitäntään ja 

kiinnitä kiinnikkeellä.

S

Avaa uraruuvi (27).

S

Työnnä uraruuvi sangan (28) 
läpi, kierrä paikalleen ja 
kiristä.

S

Työnnä kiinnike (22) letkuun 
(23). Työnnä letku supistus-

kappaleen (18) liitäntään ja 
kiinnitä kiinnikkeellä (22).

S

Kiinnitä letku sankaan (28).

S

Työnnä kiinnike (22) letkuun 
(24). Työnnä letku sulkuha-

nan (4) liitäntään ja kiinnitä 

kiinnikkeellä.

S

Kiinnitä letku (24) kiinnikke-
ellä (2) letkuun.

S

Irrota letku (29) annostelupy-
örän ja sulkuhanan välistä 

sulkuhanan liitännästä.

Vanhemmat laitteet (tunnus-

merkki: annostelija on erilainen 
kuin asennussarjan mukana toi-

mitettu):

Summary of Contents for BR 340

Page 1: ...eanvisning tilbygningss t trykpumpe N Monteringsanvisning monteringssett trykkpumpe c Mont n n vod pro p davnou sadu Tlakov erpadlo H Nyom pumpa kieg sz t k szlet szerel si tmutat P Instru es de monta...

Page 2: ...ws 14 S Remove the back padding or raise the lap belt Take out the mounting screws 15 Lift the powerhead away from the backplate and pull the bel lows 14 off the stubs on the container and fan housing...

Page 3: ...mijeh 14 istovremeno izvu i sa nastavka spremnika za juhu mje avinu i ku i ta ventilatora S Sito za punjenje 16 podi i sa spremnika za juhu mje avinu S Crijevo 17 izvu i sa sita za punjenje 16 i sa r...

Page 4: ...ide the clip 22 over the hose 17 Connect the hose to the other stub on the pres sure pump and secure it with the clip Note The functions of the hoses connected to the pump are as follows Intake hose 1...

Page 5: ...i prolazni vod 14 S Motornu jedinicu i jastuk za le a ponovno montirati na le nu plo u Kod novih ure aja S Crijevo za gorivo nataknuti na rasplinja Ukoliko postoji crijevo nataknuti na ozraku rezervo...

Page 6: ...Slide the clip 22 onto the hose 23 Push the hose onto the reducer s 18 stub and secure it with the clip 22 S Position the hose behind the wire retainer 28 S Slide the clip 22 onto the hose 24 Push th...

Page 7: ...osigurati s obujmicom S Crijevo 24 s dr a em 2 fiksirati na naboranom crijevu S Crijevo 29 izme u dozirnog komada i zapornog pipca na nastavku zapornog pipca izvu i Kod starijih ure aja oznaka postoj...

Page 8: ...nit and turn it 90 degrees to lock in position S Fit container filler cap 34 with pressure relief valve The discharge rate can be varied by fitting different dosage nozzles Nozzles are marked with the...

Page 9: ...aznica sapnica Dozirne mlaznica obilje ene su promjerima mlaznica od 1 0 najmanja 1 6 srednja i 2 0 najve a ULV mlaznice sa 0 5 0 65 i 0 8 Pa nja s dogra enom tla nom pumpom ure aj za raspr ivanje se...

Page 10: ...cylinderskruer 9 ud tag beskyttelseskappen 10 af S T m br ndstoftanken Bortskaf br ndstof efter reglerne og milj venligt S Tr k br ndstofslangen 11 p karburatorens vinkelstuds af S Hvis monteret tr k...

Page 11: ...S Comprimir as bra adeiras para mangueiras 1 nas ex tremidades com um alicate e remov las no sentido oposto s tubuladuras na torneira de fechamento e na pe a de re du o S Retirar o suporte 2 S Retira...

Page 12: ...at siden med to tilslutningsstud ser med en p sat slange vender mod ventilatorens udgangs bning S Luk studsen p ventilator huset med h tten 21 S Skub klemmen 22 p slangen 17 S t slangen p den fri stud...

Page 13: ...csavarzatot 25 Szerelje le a sz k t darabot 5 a permetszer tart lyr l P S Puxar a pe a de redu o do interior para fora do recipien te de l quido e enfi la nova mente no recipiente de l qui do com o bo...

Page 14: ...ylinderskruen gennem b jlen 28 skru skruen i og fastsp nd S Skub klemmen 22 p slangen 23 S t slangen p studsen p reduktionsstykket 18 og fastg r den med en klemme 22 S H gt slangen i b jlen 28 S Skub...

Page 15: ...ndez sekn l ismertet jel k A megl v adagol berendez s elt r a kieg sz t k szlethez csomagoltt l P S Enfiar a peneira 26 no flange na pe a de redu o 5 S Montar novamente a pe a de redu o e a porca de c...

Page 16: ...og fastg r den med en klemme S Tr k det indstillelige doseringsstykke 32 af doseringsanordningen Tryk doseringsdysen 33 ind i doseringsanordningen og fastl s ved at dreje 90 S Monter beholderd ksel 34...

Page 17: ...eiras 1 0 mais pequena 1 6 m dia e 2 0 maior as tubeiras ULV por 0 5 0 65 e 0 8 Aten o O pulverizador n o deve ser utilizado para dispersar ou polvilhar com a bomba de press o aplicada s S Sn mte star...

Page 18: ...R S 1 S 2 S 3 4 5 S 6 7 S 8 S 9 10 S S 11 S 12 S 13 14 S 15 14 S 16 S 17 16 18 17 o L S Izmantojot knaibles saspiediet te u apskavas 1 galos un pab diet nost k no nosl dzo kr na scaurules un p rejas u...

Page 19: ...spos b kt ry nie zagra a rodowisku naturalnemu S Zdj przew d paliwowy 11 z kr w ugi tych znajduj cych si na ga niku S Je eli zosta zastosowany w yk 12 to nale y go od czy od systemu kompensacji ci ni...

Page 20: ...losmaken Het verloopstuk 5 van het sproeimiddelreservoir nemen R S S 19 20 S 4 20 S 21 S 22 17 17 23 24 S S S S S 25 5 L S Izspiediet p rejas uzmavu no darba idruma tvertnes iek puses un ar piesl gum...

Page 21: ...o onym na jednym z nich b dzie zwr cona w kierunku otworu wylotowego dmuchawy S Kr ciec na obudowie dmuchawy nale y zamkn ko pakiem 21 S ci gacz ta mowy 22 nasun na w 17 Za o y w na wolnym kr cu pompy...

Page 22: ...opzichte van het met de aanbouwset meegeleverde R S 26 5 S S 22 17 5 S 27 S 28 S 22 23 18 22 S 28 S 22 24 4 S 24 2 S 29 L S Uzspraudiet sietu 26 uz p rejas uzmavas 5 atloka S Uzmont jiet atpaka p rej...

Page 23: ...rub cylindryczn poprzez kab k 28 wkr ci i dokr ci rub S Nasun ci gacz ta mowy 22 na w 23 Nasun w na kr ciec na reduktorze 18 i przymocowa go ci gaczem ta mowym 22 S Zawiesi w w kab ku 28 S Nasun ci g...

Page 24: ...hanisme met de slang wegnemen S De slangklem 22 op de slang 29 schuiven De slang op de aansluitnippel 30 van het doseerstuk schuiven en met de slangklem borgen S Het nieuwe doseermechanisme op het uit...

Page 25: ...cego Wcisn dysz dozuj c 33 do urz dzenia dozuj cego i zaryglowa poprzez obr t o 90 S Zamontowa zakr tk otworu wlewu pojemnika zawiesiny 34 z ci nieniowym zaworem nadmiarowym Stosuj c r ne dysze mo na...

Page 26: ...ta i le de pe tu urile de la robinetul de nchidere i reductor S scoate i suportul 2 S extrage i furtunul 3 dintre recipientul de solu ie i robinetul de nchidere de la tu urile robinetului de nchidere...

Page 27: ...elementa ne izlazi naglavak za priklju enje creva odozdo iz rezervoara za orbu y S S pomo jo kle stisnite cevne objemke 1 na zaklju kih in premaknite stran od priklju kov na zaporni pipi in reducirne...

Page 28: ...S 22 17 17 23 24 S S S S S 25 5 W S extrage i prin ap sare reductorul din recipientul de solu ie i introduce i l din nou av nd tu ul de racord a ezat frontal prin interior n recipientul de solu ie apo...

Page 29: ...rtovanje S Olabavite prekrivnu navrtku 25 Skinite reducirni elemenat 5 sa rezervoara za orbu y S Potisnite reducirni kos iz notranje strani iz posode za kropivo in ga s priklju nim nastavkom naprej po...

Page 30: ...8 S 22 23 18 22 S 28 S 22 24 4 S 24 2 S 29 W S introduce i sita 26 pe flan a reductorului 5 S monta i la loc reductorul i piuli a fluture S mpinge i br ara 22 pe furtun 17 Introduce i furtunul pe tu u...

Page 31: ...jih ure aja karakteristika Postoje i mehanizam za doziranje se razlikuje od onog iz kompleta dogradnog elementa y S Nataknite cedilo 26 na prirobnico reducirnega kosa 5 S Ponovno montirajte reducirni...

Page 32: ...t pentru mpr tiere sau pulverizare cu pulberi atunci c nd pompa de presiune este montat l S Sen dozavimo rang su arnele nuimti S Fiksatori 22 u mauti ant arnel s 29 arnel u mauti ant vo tuvo 30 antgal...

Page 33: ...lo S priklju eno tla no rpalko se naprava za kropljenje ne sme uporabljati za potresanje ali posipavanje Y S Skinite stari mehanizam za doziranje sa crevom S Navucite obujmicu creva 22 na crevo 29 Pri...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Reviews: