background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah

1 / 24

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência 

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Bestimmung und Gebrauch

Das Gerät des Typs SW868 ist für den Betrieb in der EU bestimmt. Es 

entspricht der Richtlinie der Europäischen Union für Funkanlagen 

2014/53/EU (RED).

Das Gerät des Typs SW915 ist für den Betrieb in den USA, Kanada und 

Mexiko bestimmt. Es entspricht den Anforderungen der FCC-Regeln 

und der IC-Regeln, RSS-210. Es hat eine Zulassungsnummer für die 

mexikanischen Bundesstaaten.

Das Gerät des Typs SW917 ist für den Betrieb in Brasilien bestimmt. 

Es entspricht den Anforderungen der Resolucão 242/2000.

Das Gerät des Typs SW922 ist für den Betrieb in Japan bestimmt. Es 

entspricht den Anforderungen des ARIB STD-T108. 

Das Gerät besteht im Wesentlichen aus drei Teilen: der Energieversor-

gung mit der Lithiumbatterie, dem Funkteil mit integriertem 4-fach In-

terface für die externe Sensorik und dem Anschlussteil für die externe 

Sensorik. Die Energieversorgung erfolgt mit einer nicht wiederauflad-

baren 3,6 V Lithium-Thionylchlorid-Batterie mit einer Nennkapazität 

von 2,2 Ah. Der Sensor/Schalter-Teil ist an den vier vierpoligen M12-

Steckern herausgeführt. An diesen Steckern können die RF IS M12/

M18- oder M30-Induktivsensoren oder andere mechanische Schalter 

mit Goldkontakten angeschlossen werden. Hierfür kann die als Zube-

hör erhältliche Anschlussleitung, Mat.-Nr. 1189960, benutzt werden. 

Die Sensoren/Schalter wirken gleichberechtigt und unabhängig vonei-

nander auf den Funkteil. Ein erkanntes Schaltereignis löst jeweils eine 

Funksendung aus. Bei den mechanischen Schaltern wird ein Schlie-

ßer/Öffner-Kontakt von Plus (Pin 1) zum Eingang (Pin 4) benötigt. Bei 

jeder Sendung wird auch der Spannungszustand der Batterie mit 

übertragen. Die Übertragung erfolgt auf einer Frequenz von 868,3 MHz 

(EU) oder 915,0 MHz (USA, Kanada, Mexiko) oder 917,0 MHz (Brasilien) 

oder 916,5 MHz (Japan). Es besteht die Möglichkeit ein Statussignal zu 

übertragen bei dem unabhängig von einem Schaltsignal der aktuelle 

Schaltzustand der Eingänge übertragen wird. Standardmäßig ist diese 

Zeit auf 10 000 s eingestellt. Der Empfänger muss das sWave® Proto-

koll der steute-Module unterstützen. 

Statussignal

Es besteht die Möglichkeit das Intervall des Statussignals einzustellen. 

Dazu muss das Gehäuse geöffnet werden und mit Hilfe des Jumpers 

das Intervall des Statussignals eingestellt werden. Zu beachten ist das 

ein kürzeres Intervall auch zu Lasten der Batterielebensdauer geht. 

Eine Überwachung des Intervalls ist mit einem speziellen Empfänger 

möglich.

Jumper

Intervall

ohne Jumper

kein Statussignal

Position 1

10 s

Position 2

100 s

Position 3

1000 s

Position 4

10 000 s

Befestigung und Anschluss 

Den Funkschalter auf einer ebenen Fläche befestigen. Der Funkschal-

ter ist gemäß der in der Montage- und Anschlussanleitung des Emp-

fängers beschriebenen Inbetriebnahme einzulernen. Die Reichweite 

hängt stark von den örtlichen Gegebenheiten ab. So kann das Funksig-

nal stark von leitfähigen Materialien beeinträchtigt werden. Dies gilt 

auch für dünne Folien wie z.B. Aluminium- Kaschierung auf Dämm-

materialien. Im Einzelfall ist ein Test mit dem Feldstärkemessgerät 

swView 868, Mat.-Nr. 1190393, bzw. swView 915, Mat.-Nr. 1221794, 

vorab durchzuführen (swView 922 und swView917 nur auf Anfrage). 

Reichweitenplanung

Da es sich bei den Funksignalen um elektromagnetische Wellen han-

delt, wird das Signal auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-

dämpft. D.h. sowohl die elektrische als auch die magnetische Feld-

stärke nimmt ab, und zwar umgekehrt proportional zum Quadrat des 

Abstandes von Sender und Empfänger (E,H~1/r²). Neben dieser natür-

lichen Reichweiteneinschränkung kommen noch weitere Störfaktoren 

hinzu: Metallische Teile, z.B. Armierungen in Wänden, Metallfolien von 

Wärmedämmungen oder metallbedampftes Wärmeschutzglas reflek-

tieren elektromagnetische Wellen. Daher bildet sich dahinter ein so-

genannter Funkschatten. Zwar können Funkwellen Wände durchdrin-

gen, doch steigt dabei die Dämpfung noch mehr als bei Ausbreitung  

im Freifeld. 

Durchdringung von Funksignalen:

Holz, Gips, Glas unbeschichtet   

 

90...100%

Backstein, Pressspanplatten   

 

65...95%

Armierter Beton  

   

 

 

10...90%

Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser  

0...10%

Typische Reichweiten sind:

Sichtverbindung freies Feld:    

 

ca. 450 m

Sichtverbindung im Innenbereich:  

 

ca. 40 m

Sichtverbindung freies Feld (SW922):   

ca. 150 m

Sichtverbindung im Innenbereich (SW922): 

ca. 20 m

Hinweise

 

Die Übertragung eines Schaltbefehles vom Sender zum Empfänger 

dauert ca. 80 bis 100 ms, basierend auf der sWave®-Datenübertra-

gung. Das Schaltsignal eines Senders darf nicht in einem kürzeren 

Abstand erzeugt werden da sonst dieses Signal unterdrückt wird. 

Technische Änderungen vorbehalten. Umbauten und Veränderungen 

am Gerät sind nicht gestattet. steute übernimmt keine Haftung für 

Empfehlungen, die durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert 

werden. Aufgrund dieser Beschreibung können keine neuen, über die 

allgemeinen steute-Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie-, 

Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.

Wartung

Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige War-

tung mit folgenden Schritten:

1. Entfernen von Schmutzresten.

2. Nur mit feuchtem Tuch reinigen.

Summary of Contents for RF I/O SW868-4E-2,2Ah

Page 1: ...des Jumpers das Intervall des Statussignals eingestellt werden Zu beachten ist das ein k rzeres Intervall auch zu Lasten der Batterielebensdauer geht Eine berwachung des Intervalls ist mit einem spez...

Page 2: ...gungen zu be achten Gegen ber der Aktiven Fl che ist der minimale Abstand einer leitenden Fl che 3 x sn A aktive Fl che d Durchmesser sn Bemessungs schaltabstand 1 Freiraum Freiraum um einen zylindris...

Page 3: ...cal conditions Thus the radio signal can be strongly affected by conductive materials This also includes thin foils e g aluminium laminations on insulation materials A test with the field strength ind...

Page 4: ...e dispositif du type SW917 est con u pour tre utilis au Br sil Il r pond aux exigences de la R solution 242 2000 Le dispositif du type SW922 est con u pour tre utilis au Japon Il r pond aux exigences...

Page 5: ...tion des commutateurs de proximit inductifs repose sur l influence d un champ lectromagn tique Non seulement ce champ interf re avec l objet d tecter mais aussi avec d autres objets conducteurs et aut...

Page 6: ...30 75 Nm Italiano Destinazione ed uso Il dispositivo di tipo SW868 inteso per l utilizzo nell Unione Europea E conforme alla Direttiva dell Unione Europea 2014 53 EU RED per le apparecchiature radio I...

Page 7: ...ttenuazione superiore ri spetto alla propagazione in campo aperto Penetrazione di segnali radio Legno gesso vetro non rivestito 90 100 Laterizio pannello di trucciolato 65 95 Cemento armato 10 90 Meta...

Page 8: ...me bulloni devono essere utilizzate soltanto coppie di serraggio piccole M8 8 Nm M12 10 Nm M18 25 Nm M30 75 Nm Portugu s Finalidade e uso O dispositivo do tipo SW868 destinado ao uso na Uni o Europeia...

Page 9: ...90 100 Tijolo compensado 65 95 Concreto armado 10 90 Metais l minas de alum nio gua 0 10 Portugu s Os alcances do sinal wireless s o Alcance em campo livre aprox 450 m Alcance em ambiente interno apr...

Page 10: ...ionamento Para evitar estes efeitos as dist ncias indicadas devem ser respeitadas Robustez mec nica Torque de aperto Apesar dos dispositivos de proximidade com rosca serem parecidos com cavilhas somen...

Page 11: ...ons Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di radio Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio freq...

Page 12: ...Interruptor de r dio frequ ncia A d sn 1 M8 8 M12 10 M18 25 M30 75 Sensor Sensor Capteur Sensore Sensor 4 1 3 RL 4 BK 1 BN Extermer Kontakt External contact Contact externe Contatto esterno Contato e...

Page 13: ...uctions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di radio Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio...

Page 14: ...tahlplatte 24 x 24 x 1 mm FE 360 RF IS M30 Stahlplatte 45 x 45 x 1 mm FE 360 Hinweis Der Sensor ist nur f r die Anwendung mit einem Ex RF 96 ST RF 96 ST oder RF I O vorgesehen 2 Befestigungsmuttern si...

Page 15: ...00 trans fers day and one inductive sensor approx 300 days for 1000 transfers day and one mechan ical switch approx 1400 days Note transmission of battery power Wireless approval EU RED 2014 53 EU USA...

Page 16: ...if env 300 jours 1000 missions jour et un interrup teur m canique 1400 jours Remarque transmission du tension de batterie Certification UE RED 2014 53 EU USA FCC XK5 RF95SW915LR Canada IC 5158A RF95SW...

Page 17: ...ed un sensore induttivo ca 1400 giorni per 1000 trasmissioni giorno ed un interruttore mecca nicoi Indicazione trasmissione della tensione delle batterie Certificato di collaudo UE RED 2014 53 EU USA...

Page 18: ...ivo por cerca de 300 dias para 1000 transfer ncias dia e um comutador mec nico por cerca de 1400 dias Observa o o envio do estado da tens o das c lulas de bateria Certificado UE RED 2014 53 EU EUA FCC...

Page 19: ...Li SOCl2 3 6 V 2 2 Ah 868 3 MHz 915 0 MHz 917 0 MHz 916 5 MHz SW868 480 k SW915 SW917 550 k SW922 520 k SW868 SW915 SW917 25 SW922 1 66 k SW868 SW915 SW917 450 40 SW922 150 20 80 1000 300 1000 1400 EC...

Page 20: ...amento Interruttore di radio Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia Herstellungsdatum 012219 Montag KW 22 2019 Production date Monday CW 22 2019 Date de fabrication lundi se...

Page 21: ...ore di radio Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL MODELO RF Mod RFRX SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contr...

Page 22: ...ration described above is are in conformity with the following EU harmonisation legislation Angewandte EU Richtlinie Applied EU directive Harmonisierte Normen Harmonised standards 2014 53 EU Funkanlag...

Page 23: ...iding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og til...

Page 24: ...h 24 24 Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento...

Reviews: