background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah

6 / 24

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência 

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Surface avant

Le capteur étant en partie composé de ferrite et très sensible à l'im-

pact, ne jamais utiliser la surface avant comme butée.

Nettoyage

-  Pour un nettoyage humide: utiliser de l’eau ou un nettoyant doux, 

non abrasif, qui ne raye pas.

- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.

Nettoyer le boîtier uniquement à l'extérieur. Nettoyer le boîtier avec 

des nettoyants ménagers. Ne pas utiliser de l'air comprimé  

pour nettoyer.

Elimination des déchets

-  Observer les dispositions nationales, locales et légales pour  

l‘élimination.

-  Trier les déchets pour le recyclage. Les piles utilisées sont à éliminer 

de manière appropriée.

Français

 

surface active 

 

d diamètre

 sn   distance de com-

mutation assigné

 

1

 

espace libre

Espace libre autour d’un commutateur de proximité cylindrique non 

noyable et distance à une surface conductrice opposée.

Interférence

Au cas où des commutateurs de proximité inductifs de même type 

doivent être utilisés côte à côte, les oscillateurs pour la génération du 

champ électromagnétique peuvent se mette en interaction Cet effet 

n’est pas voulu et peut occasionner des pannes de commutation. Pour 

éviter cela, les distances montrées entre les commutateurs de proxi-

mité sont à respecter.

Résistance mécanique

Couple de serrage

Bien que les commutateurs de proximité en type de construction file-

tage ont l’apparence de boulons, les couples de serrage à appliquer 

sont les suivants:

M8: 8 Nm

M12: 10 Nm

M18: 25 Nm

M30: 75 Nm

Italiano

Destinazione ed uso

Il dispositivo di tipo SW868 è inteso per l’utilizzo nell’Unione Europea. 

E’ conforme alla Direttiva dell’Unione Europea 2014/53/EU (RED) per 

le apparecchiature radio. 

Il dispositivo di tipo SW915 è inteso per l’utilizzo in Canada, USA e 

Messico. Soddisfa i requisiti delle Normative FCC e IC, RSS-210. Di-

spone di un numero di omologazione per gli stati messicani. 

Il dispositivo di tipo SW917 è inteso per l’utilizzo in Brasile. Soddisfa i 

requisiti della Resolucão 242/2000. 

Il dispositivo di tipo SW922 è inteso per l’utilizzo in Giappone. Soddisfa 

i requisiti del ARIB STD-T108.

Il dispositivo consiste essenzialmente di tre parti: l’alimentatore con 

batteria al litio, l’unità radio con interfaccia integrata x4 per i sensori 

esterni e il connettore per i sensori esterni. È alimentato da una batte-

ria al litio-cloruro di tionile non ricaricabile da 3,6 V ed una capacità 

nominale di 2,2 Ah. L’unità del sensore/interruttore è connessa ai con-

nettori M12 a 4 poli. A questi connettori possono essere collegati i sen-

sori di prossimità induttivi  RF IS M12/M18 o M30, oppure altri inter-

ruttori meccanici con contatti dorati. A questo scopo può essere utiliz-

zato il cavo di collegamento Cod. materiale 1189960, disponibile come 

accessorio. I sensori/interruttori nella parte radio funzionano ugual-

mente e indipendentemente l’uno dall’altro. Un evento di commutazio-

ne riconosciuto genera ogni volta una trasmissione radio. Con gli in-

terruttori meccanici è necessario un contatto NC/NA dall’ingresso Pin 

1 all’ingresso Pin 4. Ad ogni invio, viene trasmesso anche lo stato di 

tensione della batteria. La trasmissione avviene ad una frequenza di 

868,3 MHz (UE) o 915,0 MHz (USA, Canada, Messico) o 917,0 MHz (Bra-

sile) o 916,5 MHz (Giappone). È possibile inviare un segnale di stato in 

cui, indipendentemente dal segnale di commutazione, viene trasmesso 

lo stato di commutazione degli ingressi. Nelle impostazioni predefinite, 

questo tempo è settato a 10 000 s. Il ricevitore deve supportare il pro-

tocollo sWave® dei moduli steute. 

Summary of Contents for RF I/O SW868-4E-2,2Ah

Page 1: ...des Jumpers das Intervall des Statussignals eingestellt werden Zu beachten ist das ein k rzeres Intervall auch zu Lasten der Batterielebensdauer geht Eine berwachung des Intervalls ist mit einem spez...

Page 2: ...gungen zu be achten Gegen ber der Aktiven Fl che ist der minimale Abstand einer leitenden Fl che 3 x sn A aktive Fl che d Durchmesser sn Bemessungs schaltabstand 1 Freiraum Freiraum um einen zylindris...

Page 3: ...cal conditions Thus the radio signal can be strongly affected by conductive materials This also includes thin foils e g aluminium laminations on insulation materials A test with the field strength ind...

Page 4: ...e dispositif du type SW917 est con u pour tre utilis au Br sil Il r pond aux exigences de la R solution 242 2000 Le dispositif du type SW922 est con u pour tre utilis au Japon Il r pond aux exigences...

Page 5: ...tion des commutateurs de proximit inductifs repose sur l influence d un champ lectromagn tique Non seulement ce champ interf re avec l objet d tecter mais aussi avec d autres objets conducteurs et aut...

Page 6: ...30 75 Nm Italiano Destinazione ed uso Il dispositivo di tipo SW868 inteso per l utilizzo nell Unione Europea E conforme alla Direttiva dell Unione Europea 2014 53 EU RED per le apparecchiature radio I...

Page 7: ...ttenuazione superiore ri spetto alla propagazione in campo aperto Penetrazione di segnali radio Legno gesso vetro non rivestito 90 100 Laterizio pannello di trucciolato 65 95 Cemento armato 10 90 Meta...

Page 8: ...me bulloni devono essere utilizzate soltanto coppie di serraggio piccole M8 8 Nm M12 10 Nm M18 25 Nm M30 75 Nm Portugu s Finalidade e uso O dispositivo do tipo SW868 destinado ao uso na Uni o Europeia...

Page 9: ...90 100 Tijolo compensado 65 95 Concreto armado 10 90 Metais l minas de alum nio gua 0 10 Portugu s Os alcances do sinal wireless s o Alcance em campo livre aprox 450 m Alcance em ambiente interno apr...

Page 10: ...ionamento Para evitar estes efeitos as dist ncias indicadas devem ser respeitadas Robustez mec nica Torque de aperto Apesar dos dispositivos de proximidade com rosca serem parecidos com cavilhas somen...

Page 11: ...ons Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di radio Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio freq...

Page 12: ...Interruptor de r dio frequ ncia A d sn 1 M8 8 M12 10 M18 25 M30 75 Sensor Sensor Capteur Sensore Sensor 4 1 3 RL 4 BK 1 BN Extermer Kontakt External contact Contact externe Contatto esterno Contato e...

Page 13: ...uctions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di radio Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio...

Page 14: ...tahlplatte 24 x 24 x 1 mm FE 360 RF IS M30 Stahlplatte 45 x 45 x 1 mm FE 360 Hinweis Der Sensor ist nur f r die Anwendung mit einem Ex RF 96 ST RF 96 ST oder RF I O vorgesehen 2 Befestigungsmuttern si...

Page 15: ...00 trans fers day and one inductive sensor approx 300 days for 1000 transfers day and one mechan ical switch approx 1400 days Note transmission of battery power Wireless approval EU RED 2014 53 EU USA...

Page 16: ...if env 300 jours 1000 missions jour et un interrup teur m canique 1400 jours Remarque transmission du tension de batterie Certification UE RED 2014 53 EU USA FCC XK5 RF95SW915LR Canada IC 5158A RF95SW...

Page 17: ...ed un sensore induttivo ca 1400 giorni per 1000 trasmissioni giorno ed un interruttore mecca nicoi Indicazione trasmissione della tensione delle batterie Certificato di collaudo UE RED 2014 53 EU USA...

Page 18: ...ivo por cerca de 300 dias para 1000 transfer ncias dia e um comutador mec nico por cerca de 1400 dias Observa o o envio do estado da tens o das c lulas de bateria Certificado UE RED 2014 53 EU EUA FCC...

Page 19: ...Li SOCl2 3 6 V 2 2 Ah 868 3 MHz 915 0 MHz 917 0 MHz 916 5 MHz SW868 480 k SW915 SW917 550 k SW922 520 k SW868 SW915 SW917 25 SW922 1 66 k SW868 SW915 SW917 450 40 SW922 150 20 80 1000 300 1000 1400 EC...

Page 20: ...amento Interruttore di radio Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia Herstellungsdatum 012219 Montag KW 22 2019 Production date Monday CW 22 2019 Date de fabrication lundi se...

Page 21: ...ore di radio Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL MODELO RF Mod RFRX SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contr...

Page 22: ...ration described above is are in conformity with the following EU harmonisation legislation Angewandte EU Richtlinie Applied EU directive Harmonisierte Normen Harmonised standards 2014 53 EU Funkanlag...

Page 23: ...iding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og til...

Page 24: ...h 24 24 Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento...

Reviews: