st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah
6 / 24
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Surface avant
Le capteur étant en partie composé de ferrite et très sensible à l'im-
pact, ne jamais utiliser la surface avant comme butée.
Nettoyage
- Pour un nettoyage humide: utiliser de l’eau ou un nettoyant doux,
non abrasif, qui ne raye pas.
- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.
Nettoyer le boîtier uniquement à l'extérieur. Nettoyer le boîtier avec
des nettoyants ménagers. Ne pas utiliser de l'air comprimé
pour nettoyer.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour
l‘élimination.
- Trier les déchets pour le recyclage. Les piles utilisées sont à éliminer
de manière appropriée.
Français
A
surface active
d diamètre
sn distance de com-
mutation assigné
1
espace libre
Espace libre autour d’un commutateur de proximité cylindrique non
noyable et distance à une surface conductrice opposée.
Interférence
Au cas où des commutateurs de proximité inductifs de même type
doivent être utilisés côte à côte, les oscillateurs pour la génération du
champ électromagnétique peuvent se mette en interaction Cet effet
n’est pas voulu et peut occasionner des pannes de commutation. Pour
éviter cela, les distances montrées entre les commutateurs de proxi-
mité sont à respecter.
Résistance mécanique
Couple de serrage
Bien que les commutateurs de proximité en type de construction file-
tage ont l’apparence de boulons, les couples de serrage à appliquer
sont les suivants:
M8: 8 Nm
M12: 10 Nm
M18: 25 Nm
M30: 75 Nm
Italiano
Destinazione ed uso
Il dispositivo di tipo SW868 è inteso per l’utilizzo nell’Unione Europea.
E’ conforme alla Direttiva dell’Unione Europea 2014/53/EU (RED) per
le apparecchiature radio.
Il dispositivo di tipo SW915 è inteso per l’utilizzo in Canada, USA e
Messico. Soddisfa i requisiti delle Normative FCC e IC, RSS-210. Di-
spone di un numero di omologazione per gli stati messicani.
Il dispositivo di tipo SW917 è inteso per l’utilizzo in Brasile. Soddisfa i
requisiti della Resolucão 242/2000.
Il dispositivo di tipo SW922 è inteso per l’utilizzo in Giappone. Soddisfa
i requisiti del ARIB STD-T108.
Il dispositivo consiste essenzialmente di tre parti: l’alimentatore con
batteria al litio, l’unità radio con interfaccia integrata x4 per i sensori
esterni e il connettore per i sensori esterni. È alimentato da una batte-
ria al litio-cloruro di tionile non ricaricabile da 3,6 V ed una capacità
nominale di 2,2 Ah. L’unità del sensore/interruttore è connessa ai con-
nettori M12 a 4 poli. A questi connettori possono essere collegati i sen-
sori di prossimità induttivi RF IS M12/M18 o M30, oppure altri inter-
ruttori meccanici con contatti dorati. A questo scopo può essere utiliz-
zato il cavo di collegamento Cod. materiale 1189960, disponibile come
accessorio. I sensori/interruttori nella parte radio funzionano ugual-
mente e indipendentemente l’uno dall’altro. Un evento di commutazio-
ne riconosciuto genera ogni volta una trasmissione radio. Con gli in-
terruttori meccanici è necessario un contatto NC/NA dall’ingresso Pin
1 all’ingresso Pin 4. Ad ogni invio, viene trasmesso anche lo stato di
tensione della batteria. La trasmissione avviene ad una frequenza di
868,3 MHz (UE) o 915,0 MHz (USA, Canada, Messico) o 917,0 MHz (Bra-
sile) o 916,5 MHz (Giappone). È possibile inviare un segnale di stato in
cui, indipendentemente dal segnale di commutazione, viene trasmesso
lo stato di commutazione degli ingressi. Nelle impostazioni predefinite,
questo tempo è settato a 10 000 s. Il ricevitore deve supportare il pro-
tocollo sWave® dei moduli steute.