background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah

10 / 24

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência 

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Português

 

superfície ativa

 

d diâmetro

 sn   distância  sensora

 

1 espaçamento

Espaçamento ao redor de um dispositivo indutivo de proximidade cilín-

drico não embutido e distância para com uma superfície  

condutora oposta.

Influência

 

recíproca

Na utilização de dispositivos de proximidade indutivos de mesma 

constituição justapostos os osciladores utilizados para gerar os cam-

pos magnéticos podem ter interação recíproca. Este efeito é indesejá-

vel e pode levar a falhas de funcionamento. Para evitar estes efeitos as  

distâncias indicadas devem ser respeitadas.

Robustez mecânica

Torque

 

de

 

aperto

Apesar dos dispositivos de proximidade com rosca serem parecidos 

com cavilhas, somente pouco torque de aperto deve ser utilizado. 

M8: 8 Nm

M12: 10 Nm

M18: 25 Nm

M30: 75 Nm

Superfície frontal

Uma vez que a parte do sensor é de ferrite e muito sensível a choques 

a superfície frontal não deve ser utilizada de nenhuma forma como fim 

de curso.

Limpeza

-  Em caso de limpeza úmida: Use água e produtos de limpeza não 

abrasivos.

- Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes.

Limpe somente a parte externa do invólucro. Limpe o invólucro usan-

do produtos de limpeza domésticos. Não utilizar ar comprimido para  

a limpeza.

Descarte

-  Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.

-  Separar materiais recicláveis. Descartar baterias eventualmente 

contidas de maneira responsável.

Русский

Предназначение и использование

Устройство типа SW868 предназначено для эксплуатации в странах 

ЕС. Оно соответствует директиве Европейского союза по радиообо-

рудованию 2014/53/EU (RED).

Устройство типа SW915 предназначено для эксплуатации в Канаде, 

США и Мексике. Оно соответствует требованиям FCC-правил и IC-

правил, RSS-210. Оно имеет номер допуска для  

мексиканских штатов.

Устройство типа SW917 предназначено для эксплуатации в Брази-

лии. Оно соответствует требованиям Resolucão 242/2000.

Устройство типа SW922 предназначено для эксплуатации в Японии. 

Оно соответствует требованиям ARIB STD-T108.

Устройство состоит в основном из трех частей. Из блока энергообе-

спечения с литиевой батарей, радио-блока со встроенным интер-

фейсом для 4 внешних датчиков и блока подключения внешних 

датчиков. Энергообеспечение осуществляется не заряжаемой ли-

тиево-тионилхлоридной батареей на 3,6 V с номинальной емкостью 

2,2 Ah. Блок датчиков и выключателей выведен на четыре четырех 

полюсные M12-штекеры. К этим штекерам могут быть подключены 

RF IS M12/M18- или M30 индуктивные датчики или другие механи-

ческие выключатели с золотыми контактами. Для этого может при-

меняться поставляемый в качестве принадлежностей кабель под-

ключения Артикул № 1189960. Датчики и выключатели действуют на 

равных правах и независимо друг от друга на радио-модуль. Одно 

опознанное событие коммутации вызывает соответственно одну пе-

редачу по радио. У механических выключателей требуется один НР/

НЗ-контакт с плюса (пин 1) ко входу (пин 4). При каждой передаче 

передается и состояние напряжения батареи. Передача сигнала 

происходит на частоте 868,3 MHz (ЕС) или 915,0 MHz (США, Канада, 

Мексика) или 917,0 MHz (Бразилия)  или 916,5 MHz (Япония). Име-

ется возможность передачи сигнала статуса, при котором независи-

мо от сигнала коммутации передается состояние коммутации вхо-

дов. По стандарту это время установлено в 10 000 сек Приемник 

должен поддерживать протокол sWave® модулей фирмы Штойтэ. 

Summary of Contents for RF I/O SW868-4E-2,2Ah

Page 1: ...des Jumpers das Intervall des Statussignals eingestellt werden Zu beachten ist das ein k rzeres Intervall auch zu Lasten der Batterielebensdauer geht Eine berwachung des Intervalls ist mit einem spez...

Page 2: ...gungen zu be achten Gegen ber der Aktiven Fl che ist der minimale Abstand einer leitenden Fl che 3 x sn A aktive Fl che d Durchmesser sn Bemessungs schaltabstand 1 Freiraum Freiraum um einen zylindris...

Page 3: ...cal conditions Thus the radio signal can be strongly affected by conductive materials This also includes thin foils e g aluminium laminations on insulation materials A test with the field strength ind...

Page 4: ...e dispositif du type SW917 est con u pour tre utilis au Br sil Il r pond aux exigences de la R solution 242 2000 Le dispositif du type SW922 est con u pour tre utilis au Japon Il r pond aux exigences...

Page 5: ...tion des commutateurs de proximit inductifs repose sur l influence d un champ lectromagn tique Non seulement ce champ interf re avec l objet d tecter mais aussi avec d autres objets conducteurs et aut...

Page 6: ...30 75 Nm Italiano Destinazione ed uso Il dispositivo di tipo SW868 inteso per l utilizzo nell Unione Europea E conforme alla Direttiva dell Unione Europea 2014 53 EU RED per le apparecchiature radio I...

Page 7: ...ttenuazione superiore ri spetto alla propagazione in campo aperto Penetrazione di segnali radio Legno gesso vetro non rivestito 90 100 Laterizio pannello di trucciolato 65 95 Cemento armato 10 90 Meta...

Page 8: ...me bulloni devono essere utilizzate soltanto coppie di serraggio piccole M8 8 Nm M12 10 Nm M18 25 Nm M30 75 Nm Portugu s Finalidade e uso O dispositivo do tipo SW868 destinado ao uso na Uni o Europeia...

Page 9: ...90 100 Tijolo compensado 65 95 Concreto armado 10 90 Metais l minas de alum nio gua 0 10 Portugu s Os alcances do sinal wireless s o Alcance em campo livre aprox 450 m Alcance em ambiente interno apr...

Page 10: ...ionamento Para evitar estes efeitos as dist ncias indicadas devem ser respeitadas Robustez mec nica Torque de aperto Apesar dos dispositivos de proximidade com rosca serem parecidos com cavilhas somen...

Page 11: ...ons Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di radio Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio freq...

Page 12: ...Interruptor de r dio frequ ncia A d sn 1 M8 8 M12 10 M18 25 M30 75 Sensor Sensor Capteur Sensore Sensor 4 1 3 RL 4 BK 1 BN Extermer Kontakt External contact Contact externe Contatto esterno Contato e...

Page 13: ...uctions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di radio Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio...

Page 14: ...tahlplatte 24 x 24 x 1 mm FE 360 RF IS M30 Stahlplatte 45 x 45 x 1 mm FE 360 Hinweis Der Sensor ist nur f r die Anwendung mit einem Ex RF 96 ST RF 96 ST oder RF I O vorgesehen 2 Befestigungsmuttern si...

Page 15: ...00 trans fers day and one inductive sensor approx 300 days for 1000 transfers day and one mechan ical switch approx 1400 days Note transmission of battery power Wireless approval EU RED 2014 53 EU USA...

Page 16: ...if env 300 jours 1000 missions jour et un interrup teur m canique 1400 jours Remarque transmission du tension de batterie Certification UE RED 2014 53 EU USA FCC XK5 RF95SW915LR Canada IC 5158A RF95SW...

Page 17: ...ed un sensore induttivo ca 1400 giorni per 1000 trasmissioni giorno ed un interruttore mecca nicoi Indicazione trasmissione della tensione delle batterie Certificato di collaudo UE RED 2014 53 EU USA...

Page 18: ...ivo por cerca de 300 dias para 1000 transfer ncias dia e um comutador mec nico por cerca de 1400 dias Observa o o envio do estado da tens o das c lulas de bateria Certificado UE RED 2014 53 EU EUA FCC...

Page 19: ...Li SOCl2 3 6 V 2 2 Ah 868 3 MHz 915 0 MHz 917 0 MHz 916 5 MHz SW868 480 k SW915 SW917 550 k SW922 520 k SW868 SW915 SW917 25 SW922 1 66 k SW868 SW915 SW917 450 40 SW922 150 20 80 1000 300 1000 1400 EC...

Page 20: ...amento Interruttore di radio Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia Herstellungsdatum 012219 Montag KW 22 2019 Production date Monday CW 22 2019 Date de fabrication lundi se...

Page 21: ...ore di radio Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL MODELO RF Mod RFRX SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contr...

Page 22: ...ration described above is are in conformity with the following EU harmonisation legislation Angewandte EU Richtlinie Applied EU directive Harmonisierte Normen Harmonised standards 2014 53 EU Funkanlag...

Page 23: ...iding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og til...

Page 24: ...h 24 24 Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento...

Reviews: