background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah

8 / 24

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência 

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Italiano

Superficie

 

anteriore

Poiché la parte del sensore è parzialmente costituita di ferrite ed è 

molto sensobile agli urti, la superficie anteriore non deve essere mai 

utilizzata come dispositivo d’arresto.

Pulizia

-  Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati, 

non abrasivi, non graffianti.

- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.

Pulire la custodia soltanto esternamente. Pulire la custodia con deter-

genti d’uso domestico. Per la pulizia, non utilizzare aria compressa.

Smaltimento

- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.

-  Riciclare ciascun materiale separatamente. Smaltire in maniera cor-

retta le eventuali batterie.

 

Superficie attiva

 

d Diametro

 sn   Distanza di com-

mutazione nomi-

nale

 

Spazio libero

Spazio libero intorno ad un interruttore di prossimità cilindrico non a 

raso e distanza da una superficie conduttrice opposta.

Influsso

 

reciproco

Nel caso in cui vi fossero più sensori induttivi di uguale struttura uno 

vicino all’altro, gli oscillatori potrebbero entrare in interazione l’uno 

con l’altro a causa della generazione del campo elettromagnetico. Si 

tratta di un effetto indesioderato, che può provocare commutazioni er-

rate. Per evitare tutto ciò, è necessario che siano rispettate reciproca-

mente le distanze indicate degli interruttori di prossimità.

Resistenza meccanica

Coppia

 

di

 

serraggio

Sebbene gli interruttori di prossimità abbiano un aspetto filettato, 

come bulloni, devono essere utilizzate soltanto coppie di  

serraggio piccole.

M8: 8 Nm

M12: 10 Nm

M18: 25 Nm

M30: 75 Nm

Português

Finalidade e uso

O dispositivo do tipo SW868 é destinado ao uso na União Europeia. 

Atende aos requisites da diretiva europeia 2014/53/EU (RED) para 

equipamentos de rádio. 

O dispositivo do tipo SW915 é destinado ao uso no Canadá, EUA, e Mé-

xico. Atende aos requerimentos das FCC, IC, e RSS-210. Possui um 

número de aprovação para os estados Mexicanos. 

O dispositivo do tipo SW917 é destinado ao uso no Brasil. Atende aos 

requerimentos da Resolução 242/2000.  

O dispositivo do tipo SW922 é destinado ao uso no Japão. Atende aos 

requerimentos da ARIB STD-T108.

O dispositivo constitui-se basicamente de três partes: a bateria de lítio 

como fonte de energia, o transmissor com interface quádrupla inte-

grada para os sensores externos e o conector para o acoplamento de 

sensores externos. O fornecimento da energia ocorre por meio de uma 

bateria de íon-lítio não recarregável de 3,6 V e uma capacidade de 2,2 

Ah. A parte do sensor/comutador faz a conexão via os quatro conecto-

res M12 de quatro polos. Nestes conectores podem ser conectados os 

módulos RF IS M12/M18 ou sensores indutivos M30 ou outras chaves 

mecânicas com contatos de ouro. Para isso pode-se utilizar o cabo de 

conexão com Número de item 1189960 vendido como acessório. Os 

sensores / comutadores interagem independentemente e com mesma 

prioridade entre eles com o transmissor. Um evento de comutação 

gera uma transmissão de sinal. Para chaves mecânicas é necessário o 

uso de um bloco de contato NA/NF do Positivo (pino 1) para a Entrada 

(pino 4). A cada transmissão também é transmitido o nível de tensão 

da bateria. A transmissão é relizada numa frequência de 868,3 MHz 

(UE) ou 915,0 MHz (USA, Canadá, México) ou 917,0 MHz (Brasil) ou 

916,5 MHz (Japão). Há a possibilidade de transmitir um sinal de status 

independente do sinal de comutação com o status do envio das entra-

das. Por padrão este tempo está programado em 10 000s. O receptor 

precisa ser compatível com o protocolo sWave® dos módulos steute. 

Summary of Contents for RF I/O SW868-4E-2,2Ah

Page 1: ...des Jumpers das Intervall des Statussignals eingestellt werden Zu beachten ist das ein k rzeres Intervall auch zu Lasten der Batterielebensdauer geht Eine berwachung des Intervalls ist mit einem spez...

Page 2: ...gungen zu be achten Gegen ber der Aktiven Fl che ist der minimale Abstand einer leitenden Fl che 3 x sn A aktive Fl che d Durchmesser sn Bemessungs schaltabstand 1 Freiraum Freiraum um einen zylindris...

Page 3: ...cal conditions Thus the radio signal can be strongly affected by conductive materials This also includes thin foils e g aluminium laminations on insulation materials A test with the field strength ind...

Page 4: ...e dispositif du type SW917 est con u pour tre utilis au Br sil Il r pond aux exigences de la R solution 242 2000 Le dispositif du type SW922 est con u pour tre utilis au Japon Il r pond aux exigences...

Page 5: ...tion des commutateurs de proximit inductifs repose sur l influence d un champ lectromagn tique Non seulement ce champ interf re avec l objet d tecter mais aussi avec d autres objets conducteurs et aut...

Page 6: ...30 75 Nm Italiano Destinazione ed uso Il dispositivo di tipo SW868 inteso per l utilizzo nell Unione Europea E conforme alla Direttiva dell Unione Europea 2014 53 EU RED per le apparecchiature radio I...

Page 7: ...ttenuazione superiore ri spetto alla propagazione in campo aperto Penetrazione di segnali radio Legno gesso vetro non rivestito 90 100 Laterizio pannello di trucciolato 65 95 Cemento armato 10 90 Meta...

Page 8: ...me bulloni devono essere utilizzate soltanto coppie di serraggio piccole M8 8 Nm M12 10 Nm M18 25 Nm M30 75 Nm Portugu s Finalidade e uso O dispositivo do tipo SW868 destinado ao uso na Uni o Europeia...

Page 9: ...90 100 Tijolo compensado 65 95 Concreto armado 10 90 Metais l minas de alum nio gua 0 10 Portugu s Os alcances do sinal wireless s o Alcance em campo livre aprox 450 m Alcance em ambiente interno apr...

Page 10: ...ionamento Para evitar estes efeitos as dist ncias indicadas devem ser respeitadas Robustez mec nica Torque de aperto Apesar dos dispositivos de proximidade com rosca serem parecidos com cavilhas somen...

Page 11: ...ons Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di radio Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio freq...

Page 12: ...Interruptor de r dio frequ ncia A d sn 1 M8 8 M12 10 M18 25 M30 75 Sensor Sensor Capteur Sensore Sensor 4 1 3 RL 4 BK 1 BN Extermer Kontakt External contact Contact externe Contatto esterno Contato e...

Page 13: ...uctions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di radio Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio...

Page 14: ...tahlplatte 24 x 24 x 1 mm FE 360 RF IS M30 Stahlplatte 45 x 45 x 1 mm FE 360 Hinweis Der Sensor ist nur f r die Anwendung mit einem Ex RF 96 ST RF 96 ST oder RF I O vorgesehen 2 Befestigungsmuttern si...

Page 15: ...00 trans fers day and one inductive sensor approx 300 days for 1000 transfers day and one mechan ical switch approx 1400 days Note transmission of battery power Wireless approval EU RED 2014 53 EU USA...

Page 16: ...if env 300 jours 1000 missions jour et un interrup teur m canique 1400 jours Remarque transmission du tension de batterie Certification UE RED 2014 53 EU USA FCC XK5 RF95SW915LR Canada IC 5158A RF95SW...

Page 17: ...ed un sensore induttivo ca 1400 giorni per 1000 trasmissioni giorno ed un interruttore mecca nicoi Indicazione trasmissione della tensione delle batterie Certificato di collaudo UE RED 2014 53 EU USA...

Page 18: ...ivo por cerca de 300 dias para 1000 transfer ncias dia e um comutador mec nico por cerca de 1400 dias Observa o o envio do estado da tens o das c lulas de bateria Certificado UE RED 2014 53 EU EUA FCC...

Page 19: ...Li SOCl2 3 6 V 2 2 Ah 868 3 MHz 915 0 MHz 917 0 MHz 916 5 MHz SW868 480 k SW915 SW917 550 k SW922 520 k SW868 SW915 SW917 25 SW922 1 66 k SW868 SW915 SW917 450 40 SW922 150 20 80 1000 300 1000 1400 EC...

Page 20: ...amento Interruttore di radio Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia Herstellungsdatum 012219 Montag KW 22 2019 Production date Monday CW 22 2019 Date de fabrication lundi se...

Page 21: ...ore di radio Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL MODELO RF Mod RFRX SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contr...

Page 22: ...ration described above is are in conformity with the following EU harmonisation legislation Angewandte EU Richtlinie Applied EU directive Harmonisierte Normen Harmonised standards 2014 53 EU Funkanlag...

Page 23: ...iding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og til...

Page 24: ...h 24 24 Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de radio Istruzioni di montaggio e collegamento...

Reviews: