background image

//

 RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor

Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor

Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil

Istruzione per il montaggio e per il collegamento / Sensore laser wireless

Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Лазерный радио-датчик

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

17 / 24

Русский

Технические данные

Примененные нормы

  EN 60947-5-2; EN 55011; 

 

EN 61000-6-2, EN 61000-6-3;  

 

EN 301 489-1, EN 301 489-3; 

 

EN 300 220-1, EN 300 220-2

Корпус

 

армированный стекловолокном, ударопроч- 

 

ный термопластик, не поддерживающий    

 

горение UL 94-V0

Момент затяжки

  

винт крепления крышки M4: макс. 1,2 Нм,  

 винты крышки M2,5: прибл. 0,45 Нм

Датчик

 

Измерение времени прохождения при  

 

 

помощи ИК-лазера

Класс лазера

 

Класс 1 по EN 60825-1; 950 нм

Класс защиты

 

IP54 по IEC/EN 60529

Протокол

 

 sWave®

Температура окру- 

жающей среды

 

 

0 °C … + 65 °C

Частота включений 

 

макс. 7.200 телеграмм с повторениями 

 

 

в час; SW922: макс. 1.440 телеграмм 

 

 

с повторениями в час

Частота коммутации

  0,33 Гц

Периода коммутации

  3 сек

Расстояние  

срабатывания 

25 см

Точность

 ±20 

мм

Поле зрения 

27°

Гистерезис

 односторонний, 

по умолчанию 4 см

Ток покоя

  

200 μA

Электропитание

  

Литиевая батарея (заменяемая), 

 

 

SL-2770, SL-760 в адаптере

Емкость

  

SL-2770 8,5 Ah; SL 760: 2,2 Ah

Частота

   

868,3 МГц (ЕС) или 915,0 МГц (США, Канада,  

 

Мексика) или 917,0 МГц (Бразилия)  

 

 или 

916,5 МГц (Япония) 

Мощность передачи

  SW868, SW915, SW917: <25 мВт  

 

SW922: <1 мВт

Скорость передачи  

данных

 66 

kБит/сек

Ширина полосы  

канала

  

SW868: 480 kГц, SW915, SW917: 550 kГц,    

 

SW922: 520 kГц

Дальность действия  

SW868, SW915, SW917:

  

макс. 450 м вне помещений,  

 

 

макс. 40 м внутри помещений

  

SW922:

 

 

макс. 150 м вне помещений,

 

макс. 20 м внутри помещений

Время приведения  

в действие 

 

мин. 20 мсек

Frequência de  

comutação 

0,33 Hz

Tempo de ciclo 

3 s

Distâncias limitadoras 

25 cm

Precisão

 

±20 mm

Campo de visão

 27°

Histerese

 unilateral, 

padrão 4 cm

Corrente de repouso

  

200 μA

Suprimento de energia

 

 

Bateria de lítio (substituível), 

 

 

SL-2770, SL-760 no adaptador

Capacidade

  

SL-2770 8,5 Ah; SL 760: 2,2 Ah

Frequência

   

 

868,3 MHz (UE) ou 915,0 MHz (EUA, Canadá, 

México) ou 917,0 MHz (Brasil)  

 

 

ou 916,5 MHz (Japão)

Capacidade de  

transmissão

  

SW868, SW915, SW917: <25 mW  

 

SW922: <1 mW

Velocidade de dados

   66 kbps

Amplitude da banda

 

SW868: 480 kHz, SW915, SW917: 550 kHz,    

 

SW922: 520 kHz

Alcance

  

SW868, SW915, SW917:

  

máx. 450 m em ambiente externo, 

 

 

máx. 40 m em ambiente interno

  

SW922:

 

 

máx. 150 m em ambiente externo,

 

máx. 20 m em ambiente interno

Tempo de atuação 

 

mín. 20 ms

Vida útil da bateria

 

Valores típicos com configuração padrão.

 

SL-2770: Intervalo de atuação

 

10 s 

-> duração da bateria aprox. 3,9 anos 

 

100 s 

-> duração da bateria aprox. 4,1 anos 

 

1.000 s  -> duração da bateria aprox. 4,2 anos 

 

10.000 s  -> duração da bateria aprox. 4,2 anos

 

SL-760: Intervalo de atuação

 

10 s 

-> duração da bateria aprox. 1,0 anos 

 

100 s 

-> duração da bateria aprox. 1,1 anos 

 

1.000 s  -> duração da bateria aprox. 1,1 anos 

 

10.000 s  -> duração da bateria aprox. 1,1 anos 

 

Nota: Mudanças na vida útil da bateria são    

 

quase lineares as alterações no tempo de    

 ciclo.

Certificado

 

UE: RED 2014/53/EU

 

EUA: FCC - XK5-RFRXSW915

 

Canadá: IC - 5158A-RFRXSW915

 

México: IFT - RCPSTRF17-1886

 Brasil: 

ö

 

04172-18-06718

 Japão: 

?

 ARIB STD-T108: 204-610002

Designação

 

Ô

Observação 

 

sinal de status ajustável com jumper:  

 

 

não, 10 s, 100 s, 1.000 s, 10.000 s  

 

 

status de entrega: posição do jumper sem  

 

 

sinal de status  

 

 

transmissão da tensão da bateria e estado  

 

 

de chaveamento  

  

fornecimento inclui bateria tipo SL-760 (AA)

Português

Summary of Contents for RF 96 SDS SW868

Page 1: ...yp Funkfrequenz Einsatzort Entsprechend SW868 868 3 MHz EU 2014 53 EU RED SW915 915 0 MHz USA Kanada Mexiko FCC IC IFT SW917 917 0 MHz Brasilien ANATEL SW922 916 5 MHz Japan ARIB STD T108 Reichweitenp...

Page 2: ...et tigungsfolge innerhalb von 2 5 Sekunden durchf hren z B den Sensor 1 Sekunde abdecken und anschlie end frei lassen Einlernmodus am Empf nger verlassen English Use of the mounting and wiring instruc...

Page 3: ...ing distance In order to save energy when using a bat tery driven system and thus to increase battery life distance calcula tions are clocked The standard values of 3 seconds cycle time and the result...

Page 4: ...ignal Position 1 10 s Position 2 100 s Position 3 1 000 s Position 4 10 000 s After successful adjustment replace the enclosure cover and tighten the cover screws with approx 0 45 Nm The sealing must...

Page 5: ...ux tr s r fl chissants ou miroitants il peut y avoir des diff rences d carts dans la distance de commutation Afin d cono miser de l nergie d un syst me aliment par pile et d augmenter la long vit de l...

Page 6: ...ou une pile suppl mentaire est compris dans la livraison selon le pays de destination de l appareil Italiano Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento Gruppo target personale autorizzato...

Page 7: ...ti possono causare deviazioni nella distanza di commutazione Per risparmiare energia quando si utilizza un sistema a batteria e quindi per aumentare la durata della stessa vengono cronometrati i calco...

Page 8: ...e serrare le viti del coperchio con ca 0 45 Nm La sigillatura non deve essere contaminate da alcun corpo estraneo Programmazione del sensore sul ricevitore Attivare la modalit di programmazione sul ri...

Page 9: ...nconomizar ener gia usando um sistema movido a bateria e para aumentar aumentar a vida til da bateria os c lculos de dist ncia s o cronometrados O valor padr o de tempo de ciclo de 3 segundos resultan...

Page 10: ...do teach in no receptor Bateria A capacidade remanescente de uma bateria de dif cil avali o Em caso de d vida e com uma tens o de bateria 3 4 V a 20 C pode se as sumir que a bateria esteja vazia Para...

Page 11: ...gamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 11 24 80 100 sWave 1 IP 2 3 3 1...

Page 12: ...fil Istruzione per il montaggio e per il collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany...

Page 13: ...D indicates the battery status It will light up for 1 second after transmission if the battery voltage is low In this case assume that the battery is empty and needs to be changed Le voyant LED rouge...

Page 14: ...SL 2770 Bet tigungsintervall 10 s ca 3 9 Jahre Batterielaufzeit 100 s ca 4 1 Jahre Batterielaufzeit 1 000 s ca 4 2 Jahre Batterielaufzeit 10 000 s ca 4 2 Jahre Batterielaufzeit SL 760 Bet tigungsinter...

Page 15: ...22 max 150 m l ext rieur max 20 m l int rieur Dur e d actionnement min 20 ms Long vit de la pile Valeurs typiques pour les param tres par d faut SL 2770 Intervalle d actionnement 10 s long vit de pile...

Page 16: ...eriodo di commutazione Certificato di collaudo UE RED 2014 53 EU USA FCC XK5 RFRXSW915 Canada IC 5158A RFRXSW915 Messico IFT RCPSTRF17 1886 Brasile 04172 18 06718 Giappone ARIB STD T108 204 610002 Cer...

Page 17: ...ou 915 0 MHz EUA Canad M xico ou 917 0 MHz Brasil ou 916 5 MHz Jap o Capacidade de transmiss o SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1 mW Velocidade de dados 66 kbps Amplitude da banda SW868 480 kHz SW915 SW...

Page 18: ...io e per il collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 18 24 SL 2770...

Page 19: ...r sem fio steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 19 24 Herstellungsdatum 013523 Montag KW 35 2023 Production date Monday CW 35 2023 Date de fabrication lund...

Page 20: ...te Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 20 24 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RX SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direit...

Page 21: ...r issuing this Declaration of Conformity Art und Bezeichnung der Betriebsmittel Funk Lasersensor RF 96 SDS SW868 LBT Mat Nr 1229449 Type and designation of equipment Wireless laser sensor RF 96 SDS SW...

Page 22: ...7 November 2022 Place and date of issue Relevant Statutory Instruments Harmonised standards S I 2017 1206 Radio Equipment Regulations EN 300 220 2 V3 1 1 EN 301 489 1 V1 9 2 EN IEC 60947 5 2 2020 EN 6...

Page 23: ...obiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatlakoztat si le r st biztos tjuk az n anyanyelv n is it Questa istruzione di collegamento...

Page 24: ...er sensor Instructions de montage et de c blage Capteur laser sans fil Istruzione per il montaggio e per il collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio s...

Reviews: