background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S

19 / 24

Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger

Mounting and wiring instructions / Wireless receiver

Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless

Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência 

Инструкция по монтажу и подключению / Радиоприемник сигнала

Русский

Технические данные

Примененные нормы   

EN 60947-5-1; EN 61000-6-2, -6-3,

 

EN 61000-4-2, -4-20, -4-4, -4-5, -4-6;

 

EN 60068-2-6, EN 60068-2-27;

 

EN 301 489-1; EN 301 489-3;

 

EN 300 220-1; EN 300 220-2

Количество каналов

   4 

Крепление

  

быстрое крепление на стандартной шине 

Вид подключения 

 

 винтовой зажим 0,14 мм

2

 - 2,5 мм

2

 

длина снятия изоляции 8 мм

Класс защиты

 

IP20 по IEC/EN 60529 

Входы

 

4 радиоканалы, мaкc. 40 передатчиками 

Выходы

 4 

контакты НР (реле)

Pасчетный номиналь-

ный pабочий ток Ie 

 

24 VDC: мaкc. 0,1 A

Расчетное рабочее 

напряжение Ue 

 

24 VDC -15 % ... +10 % 

Ie /Ue выходы

 

3 A/250 VAC; 3 A/24 VDC

Категории 

использования

  

AC-15; DC-13 

U

i

 

250 VAC

U

imp

 

2,5 kV

Частота  

 

868,3 MHz (ЕС) или 915,0 MHz (США, Канада, 

Мексика) или 917,0 MHz (Бразилия) или 

916,5 MHz (Япония)

Ширина полосы  

канала 

SW868: 480 kГц, SW915, SW917: 550 kГц, 

 

SW922: 520 kГц

Светодиодная 

индикация

  

 зеленый светодиод: готовность к работе 

 

оранжевый светодиод: сигнализации состо- 

 

яния коммутирующих элементов 

Частота коммутации

  прибл. 12.000 телеграмм с повторениями 

 

в час

Степень загрязнения 

  2 по IEC/EN 60664-1

Температура окру-

жающей среды

  

0 °C ... +55 °C 

Температура хранения 

и транспортировки

 

-25 °C ... +85 °C 

Внешняя антенна 

 

всегда требуется для оптимальной дально-  

 

сти связи

Замечания

  

 Помехи индуктивных потребителей (контак-

торы, реле и т.д.) устраняются подходящим 

подключением. Переключающие контакты 

не предназначены для коммутации емкост-

ных нагрузок.

Сертификаты тестов

 Европа: RED 2014/53/EU

 

США: FCC Part 15.247: XK5-RF Rx SW915

 

Канада: IC RSS-210: 5158A-RF Rx SW 915

 

Мексика: IFT - RCPSTRF17-1886

 Бразилия: 

ö

 04172-18-06718

 

Япония: 

?

 ARIB STD-T108: 204-610002

Português

Dados técnicos

Normas aplicáveis 

EN 60947-5-1; EN 61000-6-2, -6-3,

 

EN 61000-4-2, -4-20, -4-4, -4-5, -4-6;

 

EN 60068-2-6, EN 60068-2-27;

 

EN 301 489-1; EN 301 489-3;

 

EN 300 220-1; EN 300 220-2

Quantidade de canais 

Fixação

  

fixação rápida para trilhos de norma DIN 

Conexão

  

 bornes a parafuso 0,14 mm

2

 - 2,5 mm

2

 

comprimento de decapagem 8 mm

Grau de proteção

 

IP20 conforme IEC/EN 60529 

Entradas

  

4 canais de rádio frequência, máx. 40 trans-   

 missores 

Saídas

  

4 contatos NA (relés)

Dimensionamento da  

tensão de operação Ie 

  24 VDC: máx. 0,1 A

Dimensionamento da  

voltagem de operação Ue

 24 VDC -15 % ... +10 % 

Ie /Ue saídas

 

3 A/250 VAC; 3 A/24 VDC

Categoria de utilização 

  AC-15; DC-13 

U

i

 

250 VAC

U

imp

 

2,5 kV

Frequência  

 

868,3 MHz (UE) ou 915,0 MHz (USA, Canadá, 

 

México) ou 917,0 MHz (Brasil) ou 

 

916,5 MHz (Japão)

Amplitude da banda 

SW868: 480 kHz, SW915, SW917: 550 kHz,    

 

SW922: 520 kHz

Sinalização

  

LED verde: prontidão operacional  

 

LED laranja: sinal do estado de chaveamento

Frequéncia de 

comutação

 

aprox. 12.000 telegramas com repetições/h

Grau de contaminação 

por sujeira

  

2 conforme IEC/EN 60664-1 

Temperatura ambiente

  0 °C ... +55 °C 

Temperatura de esto-

cagem e transporte

 

-25 °C ... +85 °C 

Antena externa 

 

sempre necessária para optimização do 

 alcance 

Observação

  

Cargas indutivas (disjuntores, relés etc.) de   

 

verão ser neutralizadas por meio de circuitos  

 

apropriados. Contatos de comutação não são  

 

adequados para cargas capacitivas.

Certificado

 

Europa: RED 2014/53/EU

 

EUA: FCC Part 15.247: XK5-RF Rx SW915

 

Canadá: IC RSS-210: 5158A-RF Rx SW 915

 

México: IFT - RCPSTRF17-1886

 Brasil: 

ö

 04172-18-06718

 

Japão

?

 ARIB STD-T108: 204-610002

Summary of Contents for 1340469

Page 1: ...ekehrt proportional zum Quadrat des Abstandes von Sender und Empf nger E H 1 r Neben dieser nat r lichen Reichweiteneinschr nkung kommen noch weitere St rfaktoren hinzu Metallische Teile z B Armierung...

Page 2: ...e Sekunde Die Impulse der aufblitzenden LED mitz hlen und bei Zeiterreichung mit der LRN Taste best tigen Um die Zeit f r den Wischerkontakt zu ndern Betriebsartenwahl starten und Wischerfunktion erne...

Page 3: ...n The transmitters must conform to the steute sWave protocol of the LR and ULR modules The output of the receiver can be switched by a maximum of 40 transmitters Therefore each transmitter must be tau...

Page 4: ...ashes fast flashes fast Relay energised by actua tion relay and switch func tions are reset Relay functions Standard inverse output flashes fast on Relay de energised by actu ation inverse output sign...

Page 5: ...cleaning use water or mild non scratching non chafing cleaners Do not use aggressive cleaners or solvents Clean enclosure on the outside only Clean enclosure with household cleaning agents Do not use...

Page 6: ...rit ou qui peuvent pr senter par leur utilisation un danger pour les personnes les animaux ou les biens mat riels Sous r serve de modifications techniques Les caract ristiques et recommandations figur...

Page 7: ...Etat temps de signal LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED MD 10 s allu m e teinte teinte teinte clignote toutes les s 100 s allu m e allu m e teinte teinte clignote toutes les s 1000 s allu m e allu m e allu...

Page 8: ...della piastra metallica 250 x 250 mm Prestare attenzione alla distanza laterale dalla parete successiva o fonte di interferenza almeno 300 mm Non piegare o bloccare il cavo Raggio minimo di curvatura...

Page 9: ...di corrente Funzione di temporizza zione lampeg gia lento lampeg gia lento Funzione di temporizzazione il contatto si diseccita auto maticamente dopo il tempo stabilito Funzioni aggiuntive Modalit ope...

Page 10: ...3 EU RED para equipamentos de r dio O dispositivo do tipo SW915 destinado ao uso no Canad EUA e M xico Atende aos requerimentos das FCC IC e RSS 210 Possui um n mero de aprova o para os estados Mexica...

Page 11: ...a ou que sua opera o possa causar danos a seres humanos animais ou bens materiais Su jeito a altera es t cnicas A steute n o assume qualquer responsabi lidade por recomenda es que possam vir a ser ded...

Page 12: ...ca a cada segundo 10000 s aceso aceso aceso aceso pisca a cada segundo Fun o Caso nenhum status de programa o dos interruptores esteja indicando o rel K4 muda ap s o status 2 2 para o alarme Aten o Ce...

Page 13: ...IN 24 VDC 40 1 SW868 2014 53 EU RED SW915 FCC IC RSS 210 SW917 Resoluc o 242 2000 SW922 ARIB STD T108 RF Rx SW868 915 917 922 4S 868 3 MHz 915 0 MHz 917 0 MHz 916 5 MHz steute sWave LR ULR 40 RF Rx SW...

Page 14: ...Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala...

Page 15: ...d wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor d...

Page 16: ...ten Schaltsymbole beziehen sich auf den spannungslo sen Zustand des Empf ngers Contact symbols are shown for the current free state of the receiver Les contacts sont symbolis s r cepteur hors tension...

Page 17: ...table circuitry Switching contacts are not suitable for capacitive loads Wireless approvals Europe RED 2014 53 EU USA FCC Part 15 247 XK5 RF Rx SW915 Canada IC RSS 210 5158A RF Rx SW 915 Mexico IFT RC...

Page 18: ...tori rel ecc vanno schermati mediante collegamenti idonei I contatti non sono idonei per carichi capacitivi Certificato di collaudo Europa RED 2014 53 EU USA FCC Part 15 247 XK5 RF Rx SW915 Canada IC...

Page 19: ...ade de canais 4 Fixa o fixa o r pida para trilhos de norma DIN Conex o bornes a parafuso 0 14 mm2 2 5 mm2 comprimento de decapagem 8 mm Grau de prote o IP20 conforme IEC EN 60529 Entradas 4 canais de...

Page 20: ...o Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra interfer ncia pre...

Page 21: ...Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsve...

Page 22: ...iding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og til...

Page 23: ...15 SW917 SW922 4S 23 24 Montage und Anschlussanleitung Funkempf nger Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio...

Page 24: ...24 Montage und Anschlussanleitung Funkempf nger Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricev...

Reviews: