st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S
5 / 24
Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger
Mounting and wiring instructions / Wireless receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless
Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радиоприемник сигнала
English
Function: If no status information is given by the taught-in switches,
relay K4 automatically gives the alarm after 2.2 times the status time.
Attention!
Please ensure that the taught-in wireless transmitter is set
to the correct status signal.
Teaching in
of switch
- Press push-button LRN approx. 1 s -> LED MD flashes slowly (2 Hz).
- Press push-button SEL for channel seletion.
- Actuate switch/command device to be taught in -> the LED of the
corresponding channel is off for short time.
- To leave teach-in mode press push-button LRN for approx. 1 s -> LED
MD is on.
Deleting
one switch
- Press push-button LRN for 5 s until LED MD flashes fast (5 Hz).
- Press push-button SEL for channel seletion.
- Actuate switch/command device to be deleted -> the LED of the cor-
responding channel flashes for a short time.
- Press push-button LRN for approx. 1 s to leave delete mode.
Inverse teaching in of
one switch
- Procedure like teach-in but switch must be actuated before proce-
dure is started by pressing LRN.
Deleting
all switches
- Press push-button LRN for 5 s until LED MD flashes fast (5 Hz).
- LED 1 is on -> release push-button LRN.
- Press push-button LRN for 5 s again.
- LED MD is on and LED 1 flashes fast -> release push-button LRN.
- Operation mode was set back to standard.
13-14 K1 Relay
23-24 K2 Relay
33-34 K3 Relay
43-44 K4 Relay
1 … 4 Status display of the
outputs
SEL
SELECT button
MD
Mode LED
LRN Teach-in button
Ue, 0V Voltage supply
SMA antenna socket
Maintenance
With rough conditions, we recommend routine maintenance as follows:
1. Removal of all dirt particles.
2. Clean only with a damp cloth.
Cleaning
- In case of damp cleaning: use water or mild, non-scratching,
non-chafing cleaners.
- Do not use aggressive cleaners or solvents.
Clean enclosure on the outside only. Clean enclosure with household
cleaning agents. Do not use compressed air to clean.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately.
Français
Utilisation conforme
Le dispositif du type SW868 est conçu pour être utilisé dans l’UE. Il est
conforme à la directive de l’Union européenne 2014/53/EU (RED) rela-
tive aux équipements radioélectriques.
Le dispositif du type SW915 est conçu pour être utilisé au Canada, aux
États-Unis et au Mexique. Il répond aux exigences des règlementa-
tions FCC, IC, et RSS-210. Il a un numéro d'agrément pour les états fé-
déraux du Mexique.
Le dispositif du type SW917 est conçu pour être utilisé au Brésil. Il ré-
pond aux exigences de la Résolution 242/2000.
Le dispositif du type SW922 est conçu pour être utilisé au Japon. Il ré-
pond aux exigences du standards ARIB STD-T108.
Le récepteur sans fil à quatre canaux RF Rx SW868/915/917/922-4S
est utilisé pour commuter les consommateurs électriques au moyen
d'une transmission radio. La transmission radio se fait sur une fré-
quence fixe de 868,3 MHz (UE) ou 915,0 MHz (USA, Canada, Mexique)
ou 917,0 MHz (Brésil) ou 916,5 MHz (Japon). Les émetteurs de com-
mande utilisent le protocole de communication steute sWave®, à
l’aide des modules LR et ULR intégrés. La sortie du récepteur peut
être pilotée par 40 émetteurs maximum. Chaque émetteur doit, au
préalable, être calibré sur le récepteur par auto-apprentissage.
Option mémoire d’état
Après la mise en marche, le dernier état valide des sorties est rétabli
pour les récepteurs avec mémoire d’état RF Rx SW868/915/917/922
-4S-S.
Montage et raccordement
N'utiliser que des antennes appropriées: Antenne avec câble de rac-
cordement et connecteur SMA, Code-article 1188958 (SW868/922) ou
1188987 (SW915/917). Installer l'antenne sur de la tôle. La tôle sert de
contrepoids HF. Dimension minimale de la tôle: 250 x 250 mm. Obser-
ver la distance latérale à la paroi la plus proche ou à la source d'inter-
férence: au moins 300 mm. Ne pas plier ou coincer le câble de l'an-
tenne. Rayon minimal de torsion >25 mm. Le kit récepteur RF Rx