background image

 

 

 

Speed-Up Pool

 | 2016_V1

 

 

Pagina 13 di 

31 

RO 

 

Introducere: 

Ne  bucurăm  pentru  că  v-aţi  decis  pentru  o  piscină  din  sortimentul 
nostru. Vă rugăm să vă luaţi câteva minute, pentru a citi aceste in-
strucţiuni de montaj înainte de a începe cu montarea piscinei. Astfel 
veţi  primi  informaţiile  necesare  pentru  a  prelungi  durata  de  viaţă  a 
piscinei precum şi pentru a garanta siguranţa şi plăcerea de a face 
baie.  
 
Pentru  montare  sunt  necesare  minim  2  persoane.  Desigur  că  se 
poate efectua şi mai repede dacă vă mai ajută încă cineva. Durata 
montajului fără pregătirea suprafeţei pe care va fi amplasată şi um-
plerea este de cca. 0,5 ore. 
 
Citiţi  şi  urmaţi  toate  instrucţiunile  înainte  de  pune  în  funcţiune  pro-
dusul! 
 

 

Este importantă supravegherea competentă a copiilor şi oamenilor 
cu dizabilităţi de către adulţi. 

 

Luaţi măsurile de siguranţă, pentru a nu se ajunge la utilizarea ne-
dorită a piscinei. 

 

Luaţi şi măsuri de siguranţă pentru a proteja copiii şi animalele de 
companie. 

 

Piscina şi accesoriile piscinei trebuie montate şi demontate numai 
de către adulţi. 

 

Nu săriţi şi nu vă scufundaţi niciodată în piscină. 

 

Pentru a garanta o montare sigură, aşezaţi piscina pe o suprafaţă 
sigură, compactă. În caz contrar se poate întâmpla, ca piscina să 
se plieze şi o persoană aflată în piscină să fie „gonită“ din piscină 
şi să fie rănită. 

 

Nu permiteţi nimănui să se afle pe părţile laterale ale piscinei resp. 
să se urce pe ea. 

 

Îndepărtaţi toate jucăriile de folosit în apă din şi din jurul piscinei, 
dacă  nu  este  folosită,  deoarece  jucăriile  de  acest  fel  pot  atrage 
copii mici. 

 

Îndepărtaţi de la piscină fotoliile, mesele sau alte mijloace de urcat 
pentru copii. 

 

Fiţi  atent,  ca  echipamentul  de  siguranţă  de  la  piscină  precum  şi 
numerele de urgenţă să se afle lângă cel mai apropiat telefon. Ex-
emple pentru echipamentul de salvare:  
baliză inelară cu frânghie aprobată de Paza de Coastă, o bară de 
salvare de cel puţin 366 cm lungime. 

 

Păstraţi  piscina  curată  şi  limpede.  Fundul  piscinei  trebuie  să  fie 
întotdeauna vizibil din exterior. 

 

Dacă doriţi să folosiţi piscina pe timp de noapte, fiţi atent, ca toate 
indicaţiile de avertizare, scara, fundul piscinei şi mediul să fie ilu-
minate suficient. 

 

Nu folosiţi niciodată piscina sub influenţa alcoolului sau drogurilor! 

 

Atenţie! Ţineţi la distanţă copiii de piscina acoperită pentru a evita, 
ca  aceştia  să  se  agaţe  în  prelată  şi  astfel  să  se  înece  sau  să 
rănească grav. 

 

Prelatele trebuie îndepărtate complet înainte de folosirea piscinei. 
Fiţi  atent,  să  nu  se  afle  copii  sau  adulţi  sub  prelată,  deoarece 
aceştia nu pot fi văzuţi. 

 

Nu acoperiţi piscina dacă va fi folosită. 

 

Păstraţi curată  zona  din  jurul  piscinei,  pentru  a  evita  rănirile cau-
zate de alunecare sau căderea înăuntru. 

 

Păstraţi  apa  curată,  în  acest  mod  protejaţi  de  boli  toţi  utilizatorii 
piscinei. 

 

Piscina este un obiect de folosit. Aveţi grijă la întreţinerea corectă 
a  piscin

ei.  Deseori,  înrăutăţirea  peste  medie  sau  care  evoluează 

rapid a calităţii apei poate dăuna piscinei.  

 

Acestă piscină este adecvată numai pentru folosirea în exterior. 

 

Pentru a asigura, că apa să fie recirculată cel puţin o dată pe zi, se 
recomandă, ca pompa de filtrare să fie pornită şi în timpul utilizării 
piscinei. Pentru  indicaţii mai  detaliate  pentru  calcularea  orelor  de 
funcţionare necesare ale pompei de filtrare citiţi manualul de utiliz-
are. 

 

Piscina trebuie să fie umplută întotdeauna cu apă. 

 
BARIERE

LE  DE  SIGURANŢĂ  SAU  ACOPERIRILE  PENTRU 

PISCINĂ NU POT ÎNLOCUI SUPRAVEGHEREA COMPETENTĂ ŞI 
CONTINUĂ  A  ADULŢILOR.  ADULŢII  TREBUIE  SĂ  PREIA 
FUNCŢIA  UNUI  SALVAMAR  ŞI  SĂ  FIE  ATENŢI  LA  SIGURANŢA 
PERSOANELOR CARE FAC BAIE, MAI ALES LA COPIII CARE SE 
AFLĂ ÎN PISCINĂ SAU ÎN APROPIEREA PISCINEI. 

ÎN 

CAZUL 

NERESPECTĂRII 

ACESTOR 

INDICAŢII 

DE 

AVERTIZARE,  SE  VA  LUA  ÎN  CALCUL  DETERIORAREA 
OBIECTELOR, RĂNIREA GRAVĂ SAU CHIAR DECESUL! 

Prevederi de siguranţă importante

Citiţi  şi  urmaţi  toate  instrucţiunile  înainte  de  pune  în  funcţiune  pro-
dusul!  Aceste  avertizări,  instrucţiuni  şi  directive  privind  siguranţa 
tratează unele pericole generale la recreerea în apă, dar nu pot aco-
peri toate pericolele şi riscurile în toate cazurile. Fiţi atent, judecata 
sănătoasă şi capacitatea de estimare corectă în timpul băii sunt im-
portante. Aceste instrucţiuni se vor păstra pentru consultarea ulteri-
oară. 

 

Generalităţi 

 

Este  permanent  necesară  supravegherea  neîntreruptă,  activă  şi 
atentă a înotătorilor neexperimentaţi şi celor care nu ştiu să înoate 
de  către  un  adult  responsabil  (având  în  vedere,  că  la  copiii  sub 
cinci ani, pericolul de înec este cel mai mare). 

 

Desemnaţi un adult responsabil, care să supravegheze piscina la 
fiecare utilizare. 

 

Înotătorii neexperimentaţi şi cei care nu ştiu să înoate ar trebui să 
poarte un echipament de protecţie individuală atunci când folosesc 
piscina. 

 

Echipamente de siguranţă 

 

Se  recomandă montarea  unei  delimitări  (şi  să  se  asigure  –  dacă 
este  posibil 

– toate uşile şi ferestrele) pentru a împiedica accesul 

neautori

zat la piscină. 

 

Delimitările,  acoperirile  pentru  piscină,  alarma  piscinei  sau 
echipamentele  de  siguranţă  asemănătoare  sunt  mijloace 
ajutătoare  bune,  dar  nu  constituie  un  înlocuitor  pentru  suprave-
gherea responsabilă şi neîntreruptă de către adulţi. 

 

Echipam

ent de siguranţă 

 

Se recomandă păstrarea unor dispozitive de salvare (de ex. colac 
de salvare) la piscină. 

 

Utilizarea sigură a piscinei

 

 

Încurajaţi să înveţe să înoate toţi utilizatorii, îndeosebi copiii. 

 

Învăţaţi  măsurile  imediate  salvatoare  de  viaţă  (resuscitarea)  şi 
împrospătaţi-vă  periodic  cunoştinţele.  Acest  lucru  poate  face 
diferenţa salvatoare de viaţă în caz de urgenţă. 

 

Instruiţi toţi utilizatorii piscinei, inclusiv copiii, ce trebuie să facă în 
caz de urgenţă. 

 

Nu săriţi niciodată în ape de mică adâncime. Acest lucru poate du-
ce la răniri sau deces. 

 

Nu folosiţi piscina, dacă consumaţi alcool sau luaţi medicamente; 
acest lucru poate afecta capacitatea dvs. de a utiliza sigur piscina. 

 

Dacă sunt folosite acoperiri de protecţie, îndepărtaţi-le complet de 
p

e suprafaţa apei, înainte de a urca în piscină. 

 
 

 Instalarea piscinei 

Piscina  trebuie  instalată  într-un  loc  unde  puteți  exclude  ca  cineva 
neautorizat să pătrundă intenționat sau neintenționat.   
 
 
 

 

Prevederile de siguranță sunt recomadate pentru protecția copiilor 
și a animalelor de casă. 

 

Pentru  a  garanta  o  montare  cât  mai  sigură  așezați  piscina  pe  o 
suprafață compactă și sigură. În caz contrar se poate întâmpla ca 
piscina  să  se  desfacă și  persoana  care  se  află  în  piscină  să    fie 
”aruncată” și rănită.  

  AT

ENȚIE:  Conectațoi  pompa  de  filtrare  doar  la  o  priză  care  este 

asigurată de un comutator de protecție împotriva curentului eronat 
(FI) respectiv un echipament de protecție împotriva curentului ero-
nat  (30  mA).  Pentru  a  reduce  riscul  unui  scurtcircuit  la minim,  nu 
utilizați  cabluri  de  prelungire,  adaptori  sau  convertori  pentru 
stecher  pentru  a  conecta  pompa  la  rețeaua  electrică.  Este 
necesară o priză amplasată corect. Așezați cablul într-un loc unde 
nu poate fi deteriorat de mașina de tuns iarba sau de alte lucruri. 

Summary of Contents for SPEED-UP 010015

Page 1: ...r l uso P 9 SL Navodila za uporabo S 11 RO Manual de utilizare P 13 CS N vod k obsluze S 15 HR Pute za uporabu S 17 HU Kezel si tmutat S 19 SK N vod na pou itie S 21 BG C 23 TR Kullan m k lavuzu S 25...

Page 2: ...schaden Dieser Pool ist nur f r die Ben tzung im Freien geeignet Um sicherzustellen dass das Wasser mindestens einmal am Tag umgew lzt wird wird empfohlen die Filterpumpe auch w hrend der Ben tzung d...

Page 3: ...Ringes zu vermeiden verwenden Sie keine Hochdruck Luftpumpen wie z B einen Luftkompressor Pumpen Sie den Ring nicht zu viel auf Die Temperatur des Wassers und der Luft bewirken eine Ver nderung des D...

Page 4: ...E POOL FAILING TO OBSERVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS CAN CAUSE DAMAGE TO OBJECTS SERIOUS INJURIES AND EVEN DEATH Important safety regulations Read and adhere to all instructions before putting the prod...

Page 5: ...used by negligence ordinary wear and tear abuse and careless nes or external forces Filling oft he pool Before filling the pool with water ensure that the drain plug inside the pool is closed and that...

Page 6: ...enir la propret de l eau pr sente dans le bassin af in de prot ger les utilisateurs de la piscine des maladies La piscine est un objet d usage quotidien Veillez entretenir con venablement votre piscin...

Page 7: ...engendrer des perfo rations ou autres dommages sur la piscine Durant le montage de la b che les raccords ou les ouvertures de tuyau doivent toujours regarder dans la direction de la source de courant...

Page 8: ...peed Up Pool 2016_V1 Page 8 de 31 FR Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG TR 43 0 7262 61431 0 e mail service steinbach at www steinbach at...

Page 9: ...er l uso La piscina deve essere sempre piena di acqua LE BARRIERE DI SICUREZZA O LE COPERTURE PER LA PISCINA NON POSSONO SOSTITUIRE LA SORVEGLIANZA CONTINUA E COMPETENTE DA PARTE DI ADULTI GLI ADULTI...

Page 10: ...ina Prima di cominciare a riempire la piscina controllare che il tappo di svuotamento sia chiuso bene Riempire la piscina con acqua ma non oltre 2 3 cm IMPORTANTE se l acqua della piscina dovesse pend...

Page 11: ...EBE MORAJO PREVZETI FUNKCIJO KOPALI KEGA MOJSTRA IN PAZITI NA VARNOST KOPALCEV E POSEBEJ NA OTROKE KI SE NAHAJAJO V BAZENU ALI V BLI INI BAZENA V PRIMERU NEUPO TEVANJA TEH VARNOSTNIH NAPOTKOV JE POTRE...

Page 12: ...rt Napolnite bazen z vodo vendar ne ve kot 2 3 centimetre POMEMBNO e bi voda v bazenu tekla na eno stran potem bazen ne stoji popolnoma ravno e je bazen postavljen na po evno podlago potem voda ste e...

Page 13: ...ARIERELE DE SIGURAN SAU ACOPERIRILE PENTRU PISCIN NU POT NLOCUI SUPRAVEGHEREA COMPETENT I CONTINU A ADUL ILOR ADUL II TREBUIE S PREIA FUNC IA UNUI SALVAMAR I S FIE ATEN I LA SIGURAN A PERSOANELOR CARE...

Page 14: ...nel se extinde Verifica i dac n zilele fierbin i aerul din inel nu trebuie evacuat Umplerea piscinei nainte de a ncepe cu umplerea piscinei verifica i dac dopul de go lire este bine sigilat Umple i pi...

Page 15: ...C CH SE OSOB ZEJM NA PAK D T NACH ZEJ C CH SE V BAZ NU A JEHO OKOL V P PAD NEDODR EN T CHTO V STRA N CH POKYN MUS TE PO TAT S PO KOZEN M P EDM T V N MI ZRAN N MI NEBO DOKONCE SE SMRT D le it bezpe nos...

Page 16: ...baz n postaven na nero vn m povrchu voda se p el v k jedn stran a bo n st ny jsou vyboulen Pokud nen podlo zcela rovn je nutn ho zarovnat a baz n postavit znovu Za n te pomalu vytahovat z hyby od vnit...

Page 17: ...AZENU I U BLIZINI BAZENA U SLU AJU NEPRIDR AVANJA OVIH UPOZORENJA MORATE RA UNATI S O TE ENJEM PREDMETA OZBILJNIM OZLJEDAMA ILI AK I SMR U Va ni sigurnosni propisi Prije nego to proizvod stavite u pog...

Page 18: ...oji potpuno vodoravno Ukoliko se bazen postavlja na neravno tlo voda e te i na jednu stranu a bo na e se stjenka ispup iti Ukoliko osnova nije potpuno vodoravna morate je poravnati i ponovo postavljat...

Page 19: ...potban kell lennie A BIZTONS GI LEZ R SOK VAGY A MEDENCE LEFED SE NEM P TOLHATJA A FOLYAMATOS S KOMPETENS FELN TT FEL GYELETET A F RD MESTERI FELADATOKAT FELN TTNEK KELL ELL TNIA GYELNIE KELL A F RD Z...

Page 20: ...a leer eszt szelep z rva van Az els l p sben ne t lts n 2 3cm n l t bb vizet a medenc be FONTOS Ha v z az egyik oldal n ll meg a v z abban az esetben a medence nem teljesen v zszintes ha a medence nem...

Page 21: ...OSOBY MUSIA PREVZIA FUNKCIU PLAV KA A DBA NA BEZPE NOS K PAJ CICH SA OBZVL DET KTOR SA NACH DZAJ V BAZ NE ALEBO JEHO BL ZKOSTI PRI NEDODR AN T CHTO V STRA N CH POKYNOV MUS TE PO TA S PO KODEN M PREDM...

Page 22: ...iac ne 2 3 cm D LE IT Ak by sa voda v baz ne zhroma ovala na jednej stra ne znamen to e baz n nie je umiestnen v rovine Ak baz n nie je umiestnen na rovnom podklade n sledkom je vyd vanie steny baz na...

Page 23: ...Speed Up Pool 2016_V1 Yan 23 31 BG 2 0 5 366...

Page 24: ...Yan 24 31 BG FI 30 mA 01 1 2 30 2 3 03 04 05 2 0 C 10 40 C Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG TR 43 0 7262 61431 0 e mail service steinba...

Page 25: ...MAK VE HAVUZA G RENLER N ZELL KLE DE HAVUZA G REN VE HAVUZUN ETRAFINDA BULUNAN OCUKLARIN G VENL N KORUMAKLA SORUMLUDUR BU UYARILAR D KKATE ALINMADI INDA E YALAR HASAR G REB L R C DD YARALANMALAR HATTA...

Page 26: ...ak 2 3 santimden fazla doldurmay n NEML Havuzdaki su bir tarafa birikecek olursa havuz tamamen d z durmuyor Havuz engebeli bir zemine kurulursa sonucu suyun bir tarafa y nelmesi ve yan duvar n bombele...

Page 27: ...empre llena de agua LAS BARRERAS DE SEGURIDAD O LAS CUBIERTAS DE LA PISCINA NO PUEDEN SUSTITUIR LA SUPERVISI N CONTINUA Y COMPETENTE DE UN ADULTO LOS ADULTOS DEBEN CUMPLIR LA FUNCI N DE UN SOCORRISTA...

Page 28: ...ado de la piscina Antes de comenzar a llenar la piscina compruebe que el tap n de vaciado est bien cerrado Llene con agua la piscina pero no m s de 2 3 cm IMPORTANTE Si el agua se va toda hacia un lat...

Page 29: ...ASEN NIE ZAST PI STA EGO I KOMPETENTNEGO NADZORU PRZEZ DOROS YCH DORO LI MUSZ PE NI ROL RATOWNIKA I ZAPEWNI BEZPIECZE STWO OS B K PI CYCH SI W SZCZEG LNO CI DZIECI KT RE ZNAJDUJ SI W BASENIE ORAZ W JE...

Page 30: ...ardzo gor ce dni nale y sprawdzi czy ewentualnie nie trzeba spu ci troch powietrza z ko nierza Nape nianie basenu Przed rozpocz ciem nape niania basenu sprawd czy zaw r spustowy jest dobrze zamkni ty...

Page 31: ...Speed Up Pool 2016_V1...

Reviews: