Steinbach SPEED-UP 010015 Manual Download Page 27

 

 

 

Speed-Up Pool

 | 2016_V1

 

 

Página 

27

 de 

31 

 

ES 

 

Introducción: 

Es un placer que haya decidido adquirir un kit de piscina de nuestra 
gama  de  productos.  Tómese  un  par  de  minutos  para  leer  estas  in-
strucciones de montaje antes de comenzar a montar la piscina. Así 
dispondrá de la información necesaria para prolongar la vida útil de 
su piscina y garantizar la seguridad y el disfrute durante el baño. 

Para  colocar  la  piscina  son  necesarias  como  mínimo  2  personas, 
pero, se realiza más rápido cuando ayudan más. Duración del mon-
taje sin preparación del subsuelo y llenado aprox. 0,5 horas. 
 

¡Lea  y  siga  todas  las  instrucciones  antes  de  poner  el  producto  en 
servicio! 

  Es importante la supervisión continua, competente de niños y per-

sonas con discapacidad. 

  Tome  medidas  de  seguridad  para  que  no  haya  ningún  visitante 

inesperado en la piscina. 

  Tome también medidas de seguridad para proteger a los niños y a 

los animales domésticos. 

  La piscina y los accesorios de la piscina solo deben ser montados 

y desmontados por adultos. 

  No salte ni bucee nunca en la piscina. 

  Para garantizar una construcción segura coloque la piscina sobre 

un  subsuelo seguro  y  compacto. De  no  ser  así  podría  ser  que  la 
piscina se plegase y una persona situada dentro de la piscina sa-
liese «con la ola», lesionándose. 

  No permita que nadie se siente ni escale por el lateral de la pisci-

na. 

  Retire, por favor, todos los juguetes de dentro y de alrededor de la 

piscina  cuando  no  se  utiliza,  pues  los  niños  se  sienten  atraídos 
por esos juguetes. 

  Aleje de la piscina los sillones, las mesas y los demás objetos que 

puedan ser usados para subir por los niños. 

  Preste atención a que el equipamiento de seguridad estén al lado 

de  la  piscina  y  los  números  de  emergencia  estén  al  lado  del  te-
léfono. Ejemplos del equipamiento de salvamento:  aro salvavidas 
homologado  por  la  guardia  costera  con  cuerda,  una  barra  de 
salvamento con como mínimo 366 cm. 

  Mantenga  la  piscina  limpia  y  clara.  El  fondo  de  la  piscina  debe 

poder verse siempre desde fuera. 

  Si  desea  utilizar  la  piscina  por  la  noche,  controle  que  todos  los 

letreros de advertencia, la escalera, el fondo de la piscina y el en-
torno estén suficientemente iluminados. 

  ¡No  utilice  nunca  la  piscina  bajo  la  influencia  de  alcohol  o  de 

drogas! 

  Mantenga  a  los  niños  alejados  de  la  piscina  cubierta,  para  evitar 

que se queden enganchados en la cubierta y puedan ahogarse o 
lesionarse gravemente. 

  Las cubiertas tienen que ser retiradas por completo antes de usar 

la  piscina.  Preste  atención  a  que  no  haya  ningún  niño  ni  adulto 
debajo de la cubierta, pues no podrían ser vistos. 

  No cubra la piscina mientras se está utilizando. 

  Mantenga  limpio  el  entorno  de  alrededor  de  la  piscina,  para  pre-

venir lesiones ocasionadas por resbalones o caídas. 

  Mantenga  el  agua  limpia,  así  protegerá  de  enfermedades  a  los 

usuarios de la piscina. 

  La  piscina  es  un  objeto  de  uso.  Cuide  el  mantenimiento  correcto 

de su piscina. A menudo un empeoramiento rápido o excesivo de 
la calidad del agua de la piscina podría dañarla.  

  Esa piscina solo es apta para uso al aire libre. 

  Para  garantizar  que  el  agua  se  mueve  como  mínimo  una  vez  al 

día  es  recomendable  encender  la  bomba  del  filtro  también  mien-
tras se utiliza la piscina. Lea las instrucciones concretas para cal-
cular las horas de servicio necesarias de la bomba del filtro en el 
manual de instrucciones. 

  La piscina debe estar siempre llena de agua.  

 

LAS  BARRERAS  DE  SEGURIDAD  O  LAS  CUBIERTAS  DE  LA 
PISCINA  NO PUEDEN  SUSTITUIR  LA  SUPERVISIÓN  CONTINUA 
Y  COMPETENTE  DE  UN  ADULTO.  LOS  ADULTOS  DEBEN 
CUMPLIR  LA  FUNCIÓN  DE  UN  SOCORRISTA  Y  CUIDAR  DE  LA 
SEGURIDAD  DE  LOS  BAÑISTAS, SOBRE  TODO DE  LOS  NIÑOS 
QUE ESTÁN EN LA PISCINA Y CERCA DE ELLA. 

¡LA  INOBSERVANCIA  DE  ESAS  ADVERTENCIAS  CONLLEVA 
DAÑOS  MATERIALES,  LESIONES  SEVERAS  O  INCLUSO  LA 
MUERTE! 

Instrucciones de seguridad importantes: 

¡Lea y respete todas las instrucciones antes de poner el servicio el 
producto!  Estas  advertencias,  instrucciones  y  directivas  de  seguri-
dad  tratan  algunos  peligros  generales  cuando  se  descansa  en  el 
agua,  pero  no  pueden  tratar  todos  los  peligros  ni  riesgos.  Proceda 
con  cuidado,  el  sentido  común  y  una  apreciación  correcta  de  los 
peligros  durante  el  baño  son  importantes.  Este  manual  debe  ser 
guardado para consultas posteriors. 

Generalidades 

  La  supervisión  ininterrumpida,  activa  y  atenta  por  parte  de  un 

adulto  competente  de  los  no  nadadores  y  de  los  nadadores  con 
poca  práctica  es  siempre  necesaria  (considerando  que  los 
menores  de  cinco  años  son  los  que  más  peligro  corren  de  ahog-
arse). 

  Determine  a  un  adulto  competente  que  vigile la  piscina  cada  vez 

que se usa. 

  Los  nadadores  no  experimentados  y  los  no  nadadores  deberían 

usar un equipo de protección individual cuando usan la piscina. 

 

Dispositivos de seguridad 

  Se  recomienda  montar  barreras  (protegiendo  todas  las  puertas  y 

ventanas,  dentro  de  lo posible)  para  evitar  el  acceso  a  la piscina 
de personas no autorizadas. 

  Las  barreras,  las  cubiertas  de  piscina  o  las  alarmas  de  piscina  y 

demás  dispositivos  de  seguridad  similares  son  grandes  ayudas, 
pero  no  sustituyen  la  vigilancia  ininterrumpida  y  competente  de 
adultos. 

 

Equipamiento de seguridad 

  Se recomienda guardar al lado de la piscina equipos de salvamen-

to (p. ej. aro salvavidas). 
 

Uso seguro de la piscina 

  Incite  a  todos  los  usuarios  a  aprender  a  nadar,  sobre  todo  a  los 

niños. 

  Aprenda  medidas  de  primeros  auxilios  (reanimación)  y  refresque 

sus conocimientos con regularidad. En caso de emergencia podría 
ser la diferencia que salve vidas. 

  Instruya  a  todos  los  usuarios  de  la  piscina,  incluidos  a  los  niños, 

de cómo reaccionar en caso de emergencia. 

  No  salte  nunca  a  aguas  de  poca  profundidad.  Podría  sufrir  le-

siones severas e incluso letales. 

  No  utilice  la  piscina  cuando  toma  alcohol  o  medicamentos,  sus 

habilidades para usar la piscina con seguridad podrían estar mer-
madas. 

  Si  utiliza  cubiertas  de  piscina,  antes  de  entrar  dentro  de  ella  retí-

relas  del  todo,  que  no  estén  en  contacto  con  la  superficie  del 
agua. 

 

 Montaje de la piscina 

La  piscina  tiene  que  ser  montada  en  un  lugar  donde  pueda  estar 
seguro  de  que  ninguna  persona  pueda  acceder  a  ella  sin 
autorización, sin intención o sin supervisión. 
 

  Tome medidas de seguridad para proteger a los niños y a los an-

imales domésticos. 

  Para  garantizar  un  montaje  correcto  coloque  la  piscina  sobre  un 

fondo  compacto  y  seguro.  Sino  podría  ser  que  la  piscina  se  ple-
gase y alguien que estuviese dentro sería «naufrago» y podría le-
sionarse. 

  ADVERTENCIA: Conecte la bomba de filtración únicamente en un 

enchufe que disponga de un interruptor de corriente de defecto o 
que  esté  protegido  con  un  dispositivo  de  corriente  de  defecto 
(30 mA).  Para  minimizar  el  riesgo  de  una  descarga  eléctrica,  no 
utilice  ninguna  alargadera,  ningún  adaptador  ni  convertidor  para 
conectar  la  bomba  a  la  red  eléctrica.  Es  necesaria  una  toma  de 
corriente ubicada en el lugar correcto. Coloque el cable en un lu-
gar  donde  no  pueda  ser  dañado  por  el  cortacésped  u  otros  obje-

Summary of Contents for SPEED-UP 010015

Page 1: ...r l uso P 9 SL Navodila za uporabo S 11 RO Manual de utilizare P 13 CS N vod k obsluze S 15 HR Pute za uporabu S 17 HU Kezel si tmutat S 19 SK N vod na pou itie S 21 BG C 23 TR Kullan m k lavuzu S 25...

Page 2: ...schaden Dieser Pool ist nur f r die Ben tzung im Freien geeignet Um sicherzustellen dass das Wasser mindestens einmal am Tag umgew lzt wird wird empfohlen die Filterpumpe auch w hrend der Ben tzung d...

Page 3: ...Ringes zu vermeiden verwenden Sie keine Hochdruck Luftpumpen wie z B einen Luftkompressor Pumpen Sie den Ring nicht zu viel auf Die Temperatur des Wassers und der Luft bewirken eine Ver nderung des D...

Page 4: ...E POOL FAILING TO OBSERVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS CAN CAUSE DAMAGE TO OBJECTS SERIOUS INJURIES AND EVEN DEATH Important safety regulations Read and adhere to all instructions before putting the prod...

Page 5: ...used by negligence ordinary wear and tear abuse and careless nes or external forces Filling oft he pool Before filling the pool with water ensure that the drain plug inside the pool is closed and that...

Page 6: ...enir la propret de l eau pr sente dans le bassin af in de prot ger les utilisateurs de la piscine des maladies La piscine est un objet d usage quotidien Veillez entretenir con venablement votre piscin...

Page 7: ...engendrer des perfo rations ou autres dommages sur la piscine Durant le montage de la b che les raccords ou les ouvertures de tuyau doivent toujours regarder dans la direction de la source de courant...

Page 8: ...peed Up Pool 2016_V1 Page 8 de 31 FR Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG TR 43 0 7262 61431 0 e mail service steinbach at www steinbach at...

Page 9: ...er l uso La piscina deve essere sempre piena di acqua LE BARRIERE DI SICUREZZA O LE COPERTURE PER LA PISCINA NON POSSONO SOSTITUIRE LA SORVEGLIANZA CONTINUA E COMPETENTE DA PARTE DI ADULTI GLI ADULTI...

Page 10: ...ina Prima di cominciare a riempire la piscina controllare che il tappo di svuotamento sia chiuso bene Riempire la piscina con acqua ma non oltre 2 3 cm IMPORTANTE se l acqua della piscina dovesse pend...

Page 11: ...EBE MORAJO PREVZETI FUNKCIJO KOPALI KEGA MOJSTRA IN PAZITI NA VARNOST KOPALCEV E POSEBEJ NA OTROKE KI SE NAHAJAJO V BAZENU ALI V BLI INI BAZENA V PRIMERU NEUPO TEVANJA TEH VARNOSTNIH NAPOTKOV JE POTRE...

Page 12: ...rt Napolnite bazen z vodo vendar ne ve kot 2 3 centimetre POMEMBNO e bi voda v bazenu tekla na eno stran potem bazen ne stoji popolnoma ravno e je bazen postavljen na po evno podlago potem voda ste e...

Page 13: ...ARIERELE DE SIGURAN SAU ACOPERIRILE PENTRU PISCIN NU POT NLOCUI SUPRAVEGHEREA COMPETENT I CONTINU A ADUL ILOR ADUL II TREBUIE S PREIA FUNC IA UNUI SALVAMAR I S FIE ATEN I LA SIGURAN A PERSOANELOR CARE...

Page 14: ...nel se extinde Verifica i dac n zilele fierbin i aerul din inel nu trebuie evacuat Umplerea piscinei nainte de a ncepe cu umplerea piscinei verifica i dac dopul de go lire este bine sigilat Umple i pi...

Page 15: ...C CH SE OSOB ZEJM NA PAK D T NACH ZEJ C CH SE V BAZ NU A JEHO OKOL V P PAD NEDODR EN T CHTO V STRA N CH POKYN MUS TE PO TAT S PO KOZEN M P EDM T V N MI ZRAN N MI NEBO DOKONCE SE SMRT D le it bezpe nos...

Page 16: ...baz n postaven na nero vn m povrchu voda se p el v k jedn stran a bo n st ny jsou vyboulen Pokud nen podlo zcela rovn je nutn ho zarovnat a baz n postavit znovu Za n te pomalu vytahovat z hyby od vnit...

Page 17: ...AZENU I U BLIZINI BAZENA U SLU AJU NEPRIDR AVANJA OVIH UPOZORENJA MORATE RA UNATI S O TE ENJEM PREDMETA OZBILJNIM OZLJEDAMA ILI AK I SMR U Va ni sigurnosni propisi Prije nego to proizvod stavite u pog...

Page 18: ...oji potpuno vodoravno Ukoliko se bazen postavlja na neravno tlo voda e te i na jednu stranu a bo na e se stjenka ispup iti Ukoliko osnova nije potpuno vodoravna morate je poravnati i ponovo postavljat...

Page 19: ...potban kell lennie A BIZTONS GI LEZ R SOK VAGY A MEDENCE LEFED SE NEM P TOLHATJA A FOLYAMATOS S KOMPETENS FELN TT FEL GYELETET A F RD MESTERI FELADATOKAT FELN TTNEK KELL ELL TNIA GYELNIE KELL A F RD Z...

Page 20: ...a leer eszt szelep z rva van Az els l p sben ne t lts n 2 3cm n l t bb vizet a medenc be FONTOS Ha v z az egyik oldal n ll meg a v z abban az esetben a medence nem teljesen v zszintes ha a medence nem...

Page 21: ...OSOBY MUSIA PREVZIA FUNKCIU PLAV KA A DBA NA BEZPE NOS K PAJ CICH SA OBZVL DET KTOR SA NACH DZAJ V BAZ NE ALEBO JEHO BL ZKOSTI PRI NEDODR AN T CHTO V STRA N CH POKYNOV MUS TE PO TA S PO KODEN M PREDM...

Page 22: ...iac ne 2 3 cm D LE IT Ak by sa voda v baz ne zhroma ovala na jednej stra ne znamen to e baz n nie je umiestnen v rovine Ak baz n nie je umiestnen na rovnom podklade n sledkom je vyd vanie steny baz na...

Page 23: ...Speed Up Pool 2016_V1 Yan 23 31 BG 2 0 5 366...

Page 24: ...Yan 24 31 BG FI 30 mA 01 1 2 30 2 3 03 04 05 2 0 C 10 40 C Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG TR 43 0 7262 61431 0 e mail service steinba...

Page 25: ...MAK VE HAVUZA G RENLER N ZELL KLE DE HAVUZA G REN VE HAVUZUN ETRAFINDA BULUNAN OCUKLARIN G VENL N KORUMAKLA SORUMLUDUR BU UYARILAR D KKATE ALINMADI INDA E YALAR HASAR G REB L R C DD YARALANMALAR HATTA...

Page 26: ...ak 2 3 santimden fazla doldurmay n NEML Havuzdaki su bir tarafa birikecek olursa havuz tamamen d z durmuyor Havuz engebeli bir zemine kurulursa sonucu suyun bir tarafa y nelmesi ve yan duvar n bombele...

Page 27: ...empre llena de agua LAS BARRERAS DE SEGURIDAD O LAS CUBIERTAS DE LA PISCINA NO PUEDEN SUSTITUIR LA SUPERVISI N CONTINUA Y COMPETENTE DE UN ADULTO LOS ADULTOS DEBEN CUMPLIR LA FUNCI N DE UN SOCORRISTA...

Page 28: ...ado de la piscina Antes de comenzar a llenar la piscina compruebe que el tap n de vaciado est bien cerrado Llene con agua la piscina pero no m s de 2 3 cm IMPORTANTE Si el agua se va toda hacia un lat...

Page 29: ...ASEN NIE ZAST PI STA EGO I KOMPETENTNEGO NADZORU PRZEZ DOROS YCH DORO LI MUSZ PE NI ROL RATOWNIKA I ZAPEWNI BEZPIECZE STWO OS B K PI CYCH SI W SZCZEG LNO CI DZIECI KT RE ZNAJDUJ SI W BASENIE ORAZ W JE...

Page 30: ...ardzo gor ce dni nale y sprawdzi czy ewentualnie nie trzeba spu ci troch powietrza z ko nierza Nape nianie basenu Przed rozpocz ciem nape niania basenu sprawd czy zaw r spustowy jest dobrze zamkni ty...

Page 31: ...Speed Up Pool 2016_V1...

Reviews: