Steinbach SPEED-UP 010015 Manual Download Page 6

 

 

 

 

 

Speed-Up Pool

  2016_V1

 

 

Page 6 de 31 

 

FR 

 

Introduction : 

Nous tenons à vous féliciter pour votre achat d’une piscine en kit is-
sue de notre gamme de produits. Veuillez prendre quelques minutes 
afin  de  prendre  connaissance  de  la  présente  notice  de  montage 
avant  de  commencer  à  installer  votre  piscine.  Vous  y  trouverez 
l’ensemble des informations nécessaires afin d’optimiser la durée de 
vie  de  votre  piscine,  de  même  que  votre  sécurité,  et  pourrez  ainsi 
profiter pleinement de vos instants de baignade.  

Si  la  présence  de  2  personnes  est  nécessaire  pour  le  montage,  la 
présence  d’une  personne  supplémentaire  permettra  bien  évidem-
ment de gagner du temps. Durée de montage, sans préparation du 
support de pose et sans remplissage : environ 0,5 heure. 
 
Veillez à lire et à suivre l’ensemble des instructions suivantes avant 
de mettre le produit en service ! 

  Il  est  important  de  veiller  à  ce  que  les  enfants  et  personnes  pré-

sentant  un  handicap  soient  soumis  à  la  surveillance  permanente 
d’adultes. 

 

Veillez à prendre les mesures de sécurité adéquates afin d’éviter 
toute utilisation inappropriée de la piscine. 

  Veillez à prendre également des mesures préventives de sécurité 

afin  d

’assurer  la  protection  des  enfants  et,  le  cas  échéant,  des 

animaux domestiques. 

  La  piscine  et  ses  accessoires  peuvent  seulement  être  montés  et 

démontés par des adultes. 

  Veillez à ne jamais sauter ou plonger dans la piscine. 

 

Afin d’assurer un montage sûr, veillez à installer la piscine sur un 
support stable et compact. Dans le cas contraire, la piscine pour-
rait se replier, entraînant ainsi la « noyade » d’une personne alors 
présente dans le bassin, voire certains risques de blessures. 

 

N’autorisez personne à rester assis ou à monter sur le bord de la 
piscine. 

 

Veillez  à  retirer  l’ensemble  de  vos  jouets  aquatiques  présents 
dans  la  piscine,  ou  à  proximité  de  celle-

ci,  dès  lors  qu’elle  n’est 

plus utilisée ; ces jouets sont en effet susceptibles d’attirer les en-
fants en bas âge. 

 

Veillez à retirer l’ensemble des sièges, tables ou accessoires per-
mettant de grimper dans la piscine après utilisation. 

  Veillez  à  ce  que  les  équipements  de  sécurité  nécessaires  soient 

toujours présents à proximité de la piscine, et à ce que  les numé-
ros d’urgence soient notés à côté du téléphone le plus proche. Ex-
emple d’équipement de secours :  
Bouée circulaire, dotée d’une corde et homologuée par les garde-
côtés, avec perche de sauvetage d’une longueur minimum de 366 
cm. 

  Veillez  à  ce  que  votre  piscine  reste  toujours  propre  et  bien  en-

tretenue.  Le  fond  du  bassin  doit  toujours  rester  visible  de 
l’extérieur. 

  Si  vous  souhaitez  utiliser  votre  piscine  de  nuit,  veillez  à  ce  que 

l’ensemble  des  avertissements  de  sécurité  et  des  échelles,  ainsi 
que le fond du bassin, soient suffisamment éclairés. 

 

Veillez à ne jamais utiliser votre piscine sous l’emprise de drogues 
ou d’alcool ! 

 

Attention  : maintenez  les  enfants  à  l’écart  de  la  piscine,  dès  lors 
que  celle-ci  est  couverte,  ceux-ci  étant  susceptibles  de  rester 
bloqués  dans  la  bâche,  ce  qui  entraîne  un  risque  de  blessures 
graves, voire de noyade. 

 

L’ensemble des bâches doivent être retirées avant toute utilisation 
de la piscine. Veillez ainsi à ce que personne, que ce soit adultes 
ou  enfants,  ne  se  retrouve  sous  la  bâche,  celle-ci  ne  permettant 
aucune visibilité. 

  Veillez  à  ne  pas  recouvrir  la  piscine  lorsque  celle-ci  est  en  cours 

d’utilisation. 

  Veillez  à  maintenir  les  abords  de  la  piscine  toujours  propres  afin 

d’éviter toute blessure liée aux glissades et aux chutes. 

 

Veillez à maintenir la propreté de l’eau présente dans le bassin af-
in de protéger les utilisateurs de la piscine des maladies. 

 

La piscine est un objet d’usage quotidien. Veillez à entretenir con-
venablement votre piscine. Toute dégradation excessive ou rapide 
de la qualité de l’eau peut en effet entraîner une détérioration de la 

piscine elle-même.  

  Cette piscine est exclusivement destinée à une utilisation en exté-

rieur. 

 

Afin  d’assurer  que  l’eau  est  bien  renouvelée,  au  moins,  une  fois 
par jour, il est conseillé de maintenir la pompe de filtration allumée, 
y  compris  lorsque  la  piscine  est  en  cours  d’utilisation.  Vous 
retrouverez  des  informations  plus  détaillées  concernant  le  calcul 
de la durée de fonctionnement nécessaire de la pompe de filtration 
dans l

e mode d’emploi. 

 

La piscine doit être remplie d’eau en permanence.  

 
LA  PRÉSENCE  DE  BARRIÈRES  DE  SÉCURITÉ  OU  DE  BÂCHES 
NE 

SAURAIT 

EN 

AUCUN 

CAS 

REMPLACER 

UNE 

SURVEILLANCE  CONTINUE  ET  ADAPTÉE,  ASSURÉE  PAR  DES 
ADULTES. LES ADULTES ASSURENT LA FONCTION DE MAÎTRE 
NAGEUR  ET  SONT  AINSI  RESPONSABLES  DE  LA  SÉCURITÉ 
DES PERSONNES EN TRAIN DE SE BAIGNER, EN PARTICULIER 
CELLE  DES  ENFANTS  SE  TROUVANT  À  L’INTÉRIEUR  ET  À 
PROXIMITÉ DU BASSIN. 

TOUT 

NON-RESPECT 

DE 

CES 

AVERTISSEMENTS 

DE 

SÉCURITÉ EST SUSCEPTIBLE D’ENTRAÎNER DES DOMMAGES 
MATÉRIELS,  DES  BLESSURES  GRAVES,  VOIRE  UN  DANGER 
DE MORT ! 

Consignes de sécurité importantes

 : 

Veillez à lire et à suivre l’ensemble des instructions suivantes avant 
de  mettre  le  produit  en  service  !  Ces  avertissements,  consignes  et 
règles de sécurité visent à couvrir un certain nombre de risques gé-
néraux  susceptibles  de  survenir  lors  de  la  baignade,  mais  ne  pré-
tendent en aucun cas couvrir l’intégralité des dangers et risques po-
tentiels.  Veillez  à  rester  vigilant,  le  bon  sens  et  la  capacité 
d’anticipation sont en effet des valeurs capitales lors de la baignade. 
Il convient de conserver la présente notice pour pouvoir vous y réfé-
rer ultérieurement.  

Généralités 

  La surveillance continue, active et attentive des nageurs inexpéri-

mentés  ou  des  personnes  ne  sachant  pas  nager  par  un  adulte 
compétent est obligatoire à tout instant (en gardant à l’esprit que le 
risque  de  noyade  est  le  plus  élevé  auprès  des  enfants  de  moins 
de cinq ans). 

  Veillez à désigner un adulte compétent, qui sera chargé de surveil-

ler les baigneurs à chaque utilisation de la piscine. 

  Les  nageurs  inexpérimentés  et  personnes  ne  sachant  pas  nager 

doivent  porter  des  équipements  de  protection  individuelle  à 
chaque utilisation de la piscine. 

 

Dispositifs de sécurité 

 

Il  est  conseillé  d’installer  une  barrière  de  sécurité  (et  –  dans  la 
mesure  du  possible 

–  de  sécuriser  l’intégralité  de  vos  portes  et 

fenêtres) afin d’éviter tout accès non autorisé à la piscine. 

 

Si les barrières de sécurité, bâches, systèmes d’alarme ou autres 
dispositifs de sécurit

é similaires sont de bons moyens d’assurer la 

sécurité,  ils  ne  sauraient  en  aucun  cas  remplacer  la  surveillance 
continue et éclairée des baigneurs par des adultes. 

 

Équipements de sécurité 

 

Il  est  conseillé  de  maintenir  l’ensemble  des  équipements  de 
secours (par exemple, bouée de sauvetage) à proximité de la pis-
cine. 

 

Utilisation de la piscine en toute sécurité 

 

Veillez à encourager l’ensemble des utilisateurs de la piscine – en 
particulier les enfants 

– à apprendre à nager. 

 

Veillez à apprendre les mesures d’urgence destinées à sauver des 
vies  (par  exemple,  réanimation)  et  à  réactiver  ces  connaissances 
régulièrement. En cas d’urgence, cela pourra faire la différence et 
vous permettre de sauver des vies. 

 

Veillez à informer l’intégralité des utilisateurs de la piscine, y com-
pris les enfants, du comportement à adopter en cas d’urgence. 

 

Ne  plongez  en  aucun  cas  dans  la  piscine  si  le  niveau  d’eau  est 

Summary of Contents for SPEED-UP 010015

Page 1: ...r l uso P 9 SL Navodila za uporabo S 11 RO Manual de utilizare P 13 CS N vod k obsluze S 15 HR Pute za uporabu S 17 HU Kezel si tmutat S 19 SK N vod na pou itie S 21 BG C 23 TR Kullan m k lavuzu S 25...

Page 2: ...schaden Dieser Pool ist nur f r die Ben tzung im Freien geeignet Um sicherzustellen dass das Wasser mindestens einmal am Tag umgew lzt wird wird empfohlen die Filterpumpe auch w hrend der Ben tzung d...

Page 3: ...Ringes zu vermeiden verwenden Sie keine Hochdruck Luftpumpen wie z B einen Luftkompressor Pumpen Sie den Ring nicht zu viel auf Die Temperatur des Wassers und der Luft bewirken eine Ver nderung des D...

Page 4: ...E POOL FAILING TO OBSERVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS CAN CAUSE DAMAGE TO OBJECTS SERIOUS INJURIES AND EVEN DEATH Important safety regulations Read and adhere to all instructions before putting the prod...

Page 5: ...used by negligence ordinary wear and tear abuse and careless nes or external forces Filling oft he pool Before filling the pool with water ensure that the drain plug inside the pool is closed and that...

Page 6: ...enir la propret de l eau pr sente dans le bassin af in de prot ger les utilisateurs de la piscine des maladies La piscine est un objet d usage quotidien Veillez entretenir con venablement votre piscin...

Page 7: ...engendrer des perfo rations ou autres dommages sur la piscine Durant le montage de la b che les raccords ou les ouvertures de tuyau doivent toujours regarder dans la direction de la source de courant...

Page 8: ...peed Up Pool 2016_V1 Page 8 de 31 FR Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG TR 43 0 7262 61431 0 e mail service steinbach at www steinbach at...

Page 9: ...er l uso La piscina deve essere sempre piena di acqua LE BARRIERE DI SICUREZZA O LE COPERTURE PER LA PISCINA NON POSSONO SOSTITUIRE LA SORVEGLIANZA CONTINUA E COMPETENTE DA PARTE DI ADULTI GLI ADULTI...

Page 10: ...ina Prima di cominciare a riempire la piscina controllare che il tappo di svuotamento sia chiuso bene Riempire la piscina con acqua ma non oltre 2 3 cm IMPORTANTE se l acqua della piscina dovesse pend...

Page 11: ...EBE MORAJO PREVZETI FUNKCIJO KOPALI KEGA MOJSTRA IN PAZITI NA VARNOST KOPALCEV E POSEBEJ NA OTROKE KI SE NAHAJAJO V BAZENU ALI V BLI INI BAZENA V PRIMERU NEUPO TEVANJA TEH VARNOSTNIH NAPOTKOV JE POTRE...

Page 12: ...rt Napolnite bazen z vodo vendar ne ve kot 2 3 centimetre POMEMBNO e bi voda v bazenu tekla na eno stran potem bazen ne stoji popolnoma ravno e je bazen postavljen na po evno podlago potem voda ste e...

Page 13: ...ARIERELE DE SIGURAN SAU ACOPERIRILE PENTRU PISCIN NU POT NLOCUI SUPRAVEGHEREA COMPETENT I CONTINU A ADUL ILOR ADUL II TREBUIE S PREIA FUNC IA UNUI SALVAMAR I S FIE ATEN I LA SIGURAN A PERSOANELOR CARE...

Page 14: ...nel se extinde Verifica i dac n zilele fierbin i aerul din inel nu trebuie evacuat Umplerea piscinei nainte de a ncepe cu umplerea piscinei verifica i dac dopul de go lire este bine sigilat Umple i pi...

Page 15: ...C CH SE OSOB ZEJM NA PAK D T NACH ZEJ C CH SE V BAZ NU A JEHO OKOL V P PAD NEDODR EN T CHTO V STRA N CH POKYN MUS TE PO TAT S PO KOZEN M P EDM T V N MI ZRAN N MI NEBO DOKONCE SE SMRT D le it bezpe nos...

Page 16: ...baz n postaven na nero vn m povrchu voda se p el v k jedn stran a bo n st ny jsou vyboulen Pokud nen podlo zcela rovn je nutn ho zarovnat a baz n postavit znovu Za n te pomalu vytahovat z hyby od vnit...

Page 17: ...AZENU I U BLIZINI BAZENA U SLU AJU NEPRIDR AVANJA OVIH UPOZORENJA MORATE RA UNATI S O TE ENJEM PREDMETA OZBILJNIM OZLJEDAMA ILI AK I SMR U Va ni sigurnosni propisi Prije nego to proizvod stavite u pog...

Page 18: ...oji potpuno vodoravno Ukoliko se bazen postavlja na neravno tlo voda e te i na jednu stranu a bo na e se stjenka ispup iti Ukoliko osnova nije potpuno vodoravna morate je poravnati i ponovo postavljat...

Page 19: ...potban kell lennie A BIZTONS GI LEZ R SOK VAGY A MEDENCE LEFED SE NEM P TOLHATJA A FOLYAMATOS S KOMPETENS FELN TT FEL GYELETET A F RD MESTERI FELADATOKAT FELN TTNEK KELL ELL TNIA GYELNIE KELL A F RD Z...

Page 20: ...a leer eszt szelep z rva van Az els l p sben ne t lts n 2 3cm n l t bb vizet a medenc be FONTOS Ha v z az egyik oldal n ll meg a v z abban az esetben a medence nem teljesen v zszintes ha a medence nem...

Page 21: ...OSOBY MUSIA PREVZIA FUNKCIU PLAV KA A DBA NA BEZPE NOS K PAJ CICH SA OBZVL DET KTOR SA NACH DZAJ V BAZ NE ALEBO JEHO BL ZKOSTI PRI NEDODR AN T CHTO V STRA N CH POKYNOV MUS TE PO TA S PO KODEN M PREDM...

Page 22: ...iac ne 2 3 cm D LE IT Ak by sa voda v baz ne zhroma ovala na jednej stra ne znamen to e baz n nie je umiestnen v rovine Ak baz n nie je umiestnen na rovnom podklade n sledkom je vyd vanie steny baz na...

Page 23: ...Speed Up Pool 2016_V1 Yan 23 31 BG 2 0 5 366...

Page 24: ...Yan 24 31 BG FI 30 mA 01 1 2 30 2 3 03 04 05 2 0 C 10 40 C Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG TR 43 0 7262 61431 0 e mail service steinba...

Page 25: ...MAK VE HAVUZA G RENLER N ZELL KLE DE HAVUZA G REN VE HAVUZUN ETRAFINDA BULUNAN OCUKLARIN G VENL N KORUMAKLA SORUMLUDUR BU UYARILAR D KKATE ALINMADI INDA E YALAR HASAR G REB L R C DD YARALANMALAR HATTA...

Page 26: ...ak 2 3 santimden fazla doldurmay n NEML Havuzdaki su bir tarafa birikecek olursa havuz tamamen d z durmuyor Havuz engebeli bir zemine kurulursa sonucu suyun bir tarafa y nelmesi ve yan duvar n bombele...

Page 27: ...empre llena de agua LAS BARRERAS DE SEGURIDAD O LAS CUBIERTAS DE LA PISCINA NO PUEDEN SUSTITUIR LA SUPERVISI N CONTINUA Y COMPETENTE DE UN ADULTO LOS ADULTOS DEBEN CUMPLIR LA FUNCI N DE UN SOCORRISTA...

Page 28: ...ado de la piscina Antes de comenzar a llenar la piscina compruebe que el tap n de vaciado est bien cerrado Llene con agua la piscina pero no m s de 2 3 cm IMPORTANTE Si el agua se va toda hacia un lat...

Page 29: ...ASEN NIE ZAST PI STA EGO I KOMPETENTNEGO NADZORU PRZEZ DOROS YCH DORO LI MUSZ PE NI ROL RATOWNIKA I ZAPEWNI BEZPIECZE STWO OS B K PI CYCH SI W SZCZEG LNO CI DZIECI KT RE ZNAJDUJ SI W BASENIE ORAZ W JE...

Page 30: ...ardzo gor ce dni nale y sprawdzi czy ewentualnie nie trzeba spu ci troch powietrza z ko nierza Nape nianie basenu Przed rozpocz ciem nape niania basenu sprawd czy zaw r spustowy jest dobrze zamkni ty...

Page 31: ...Speed Up Pool 2016_V1...

Reviews: