background image

OUTILS NÉCESSAIRES À L’ASSEMBLAGE:

•ruban à mesurer 
•pelle   

 

•couteau 

 

 

•ficelle 
•pieux   

 

•marteau 

 

•brouette
•pince étau
•agrafeuse 

 

                  

•râteau
•marteau

MATÉRIEL NÉCESSAIRE À L’ASSEMBLAGE:

•madrier droit pour niveler
•sable de maçonnerie (doucine et fond)
•poussière de roche
•blocs de ciment

TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY:

•Measering tape

•Shovel

•Knife

•String  

•Stakes 

•Hammer

•Wheel barrow 

•Trowel

•Vice-grips
•Spray paint
•Hammer

MATERIALS REQUIRED FOR ASSEMBLY:

•Straight wood beam for leveling

•Building sand (cove, bottom)

•Crushed stone

•Concrete blocks

•niveau (style transit)
•plaque vibrante
•tournevis électrique
•clef à  molette
•ruban adhésif 2”
•niveau à bulle
•aspirateur puissant
•truelle
•ponceuse
•peinture aérosol

1. PRÉPARATION DU SOL

  PREPARING POOL SITE

2. MONTAGE DES PANNEAUX FLEXIBLES

  ASSEMBLY OF FLEXIBLE PANELS

3. INSTALLATION DES COURROIES

  STRAP INSTALLATION

4. 

FIXATION DE LA PLAqUE D’écUMOIrE

   SeCuring de SKiMMer

5.  FIXATION DE LA MOUSSE

  FOAM INSTALLATION

6. PréPArATION DU FOND DE SABLE

  PRÉPARATION OF SAND BOTTOM

7. INSTALLATION DE LA TOILE

  LINER INSTALLATION

8. FIXATION DES SIÈGES

  TOPRAILS INSTALLATION

9. ENTRETIEN

  MAinTenAnCe

10. GARANTIE

    WArrAnTy

PISCINE EN BOIS RONDE

rOund WOOd POOL

Annecy
chambord
Frontenac
Balzac

cher client,
Félicitations, vous avez fait l’acquisition d’une piscine d’une 
qualité et d’une durabilité supérieure. Nous vous suggérons de 
lire attentivement les instructions afin de vous familiariser avec 
les différentes pièces de votre piscine.  
Assurez-vous de bien comprendre toutes les étapes avant de 
commencer l’installation.

dear customer,

Congratulations, you have purchased a pool of 

superior quality and durability. We suggest that you 

read the instructions carefully to familiarize yourself 

with the various parts of your pool.  Make sure you 

have a thorough understanding of every step before 

beginning the installation procedure.

    

ÉTAPES D’INSTALLATION

INSTALLATION  STEPS

•garden rake

•Level (plumb line type)

•Vibrating plate

•electric screwdriver

•Adjustable wrench

•2 in. Adhesive tape

•Bubble level

•Powerful vacuum cleaner

•Sander

•Stapler

Rév.: 27 janvier 2017

Summary of Contents for Annecy

Page 1: ...PARATION DU FOND DE SABLE PR PARATION OF SAND BOTTOM 7 INSTALLATION DE LA TOILE LINER INSTALLATION 8 FIXATION DES SI GES TOPRAILS INSTALLATION 9 ENTRETIEN MAINTENANCE 10 Garantie Warranty PISCINE EN B...

Page 2: ...maine de l installation de piscines veillez ce que toutes les instructions fournies par Ta ga Zone soient scrupuleusement observ es Ta ga Zone d cline toute responsabilit d coulant d une installation...

Page 3: ...lants vous avisant de NE PAS SAUTER et NE PAS PLONGER cause de son EAU PEU PROFONDE CES TIQUETTES DOIVENT TRE INSTALL ES PR S DES ACC S LA PISCINE PR S DE L CHELLE OU SUR LA PLATE FORME NE JAMAIS RETI...

Page 4: ...M TB3801 Courroie 13 Strap 13 2 M TB3802 Courroie 15 Strap 15 2 M TB3803 Courroie 18 Strap 18 2 M TB3804 Courroie 20 Strap 20 2 M TB3805 Courroie 23 Strap 23 2 M TB3806 Courroie 26 Strap 26 2 O Toile...

Page 5: ...S CA L BA J K CC PANNEAU UNIVERSEL UNIVERSAL PANEL Trous utiliser pour le mod le ANNECY Holes to use for ANNECY model AA Parties rondes Round sections BB Parties droites Straight sections CC Support...

Page 6: ...ie 23 Strap 23 2 M TB3806 Courroie 26 Strap 26 2 O Toile Liner 1 1 1 1 1 1 1 1 P TB3625 Mousse isolante de mur 8 Wall foam 8 1 P TB3640 Mousse isolante de mur 10 Wall foam 10 1 P TB3645 Mousse isolant...

Page 7: ...M EC DC R S CC L BC J K CC PANNEAU UNIVERSEL UNIVERSAL PANEL Trous utiliser pour le mod le CHAMBORD Holes to use for CHAMBORD model DD Colonne partie inf rieure Column lower part CC Support de courroi...

Page 8: ...roie 13 Strap 13 2 M TB3802 Courroie 15 Strap 15 2 M TB3803 Courroie 18 Strap 18 2 M TB3804 Courroie 20 Strap 20 2 M TB3805 Courroie 23 Strap 23 2 M TB3806 Courroie 26 Strap 26 2 O Toile Liner 1 1 1 1...

Page 9: ...QC J7J 0C4 M EF FF DF GF R S CF L BF J K PANNEAU UNIVERSEL UNIVERSAL PANEL Trous utiliser pour le mod le FRONTENAC Holes to use for FRONTENAC model EE Colonne Column CC Support de courroie Strap suppo...

Page 10: ...ble 48 48 Flexible Panel 5 7 9 11 13 15 17 19 L TB3114A Support de courroies Strap supports 12 16 20 24 28 32 36 40 M TB38001 Courroie 8 Strap 8 2 M TB3800 Courroie 10 Strap 10 2 M TB3801 Courroie 13...

Page 11: ...11 Ta ga Zone 12775 RUE BRAULT MIRABEL QC J7J 0C4 11 Ta ga Zone 12775 RUE BRAULT MIRABEL QC J7J 0C4 M A FF DF GF S L BF J K VUE EXPLOS E POUR LE MOD LE BALZAC EXPLODED VIEW FOR BALZAC MODEL L CF BC R...

Page 12: ...a circle that is 6 inches 15 cm longer in radius than your pool Refer to the figure 1 1 and the table A below Remove the grass within this circle and leave the stake at the center figure 1 2 Do not f...

Page 13: ...au bon endroit Use the panel clips R and screws V to tie together the panels at the base For the top attach the columns C with the screws W figure 2 1 For Chambord model attach the columns with 4 nai...

Page 14: ...for the fastening system S2 Boulon de carrosserie Carriage bolt S3 Rondelle Washer S4 crou garniture en nylon Nylon insert locknut S5 Rondelle auto bloquante Lockwasher S3 S5 S4 S2 Note Les supports d...

Page 15: ...care to leave foam covering the screws cover once again with another strip of adhesive tape 4 1 4 FIXATION DE LA plaque d cumoire securing de skimmer 5 FIXATION DU PROFIL D ACCROCHAGE ET DE LA MOUSSE...

Page 16: ...e starting to fill the pool you must check that there are no folds make sure that there are no apparent defects You may begin filling the pool Remove the vacuum cleaner once the water is 4 in 10 cm de...

Page 17: ...r et une fois qu elles sont toutes plac es visser la partie arri re Ins rer d licatement la partie arri re du couvre si ge et la fixer avec des vis X illustration 8 2 Ins rer par la suite la partie av...

Page 18: ...u produit sur les deux cot s des composantes et ou le non respect du mode d emploi du produit utilis aura pour effet d annuler la garantie ou d en r duire la port e MAINTENANCE GUIDE FOR YOUR POOL You...

Page 19: ...concerne tout dommage usure r parations ou remplacement aux Composantes et le Client doit d s lors assumer tous les frais relatifs aux r parations et remplacements des Composantes quelles que soient l...

Page 20: ...ls ou autres dispositifs le co t de tel d placements modification et r paration sera enti rement la charge du Client Sur demande du client Ta ga Zone dressera un devis du co t de tels d placement modi...

Page 21: ...nement de la piscine b Les dommages caus s par une pr sence d eau importante accumul e au sol la pr sence de gazon ou paillis au pourtour de la piscine une piscine enti rement vide un gel en profondeu...

Page 22: ...hiver ou le syst me d attache de cette toile p Advenant que Ta ga Zone soit incapable de donner suite des appels de service re us tardivement en automne alors que le temps rend impossibles les interv...

Page 23: ...pection et de l ouverture du dossier sera pay d avance par le Client et ne sera pas remboursable NOTE Les mots soulign s coiffant les sections sont fournis pour faciliter le rep rage et ne peuvent tre...

Page 24: ...BRAULT MIRABEL QC J7J 0C4 ANNEXE NO 1 TABLE POUR R PARTITION DU CO T DES MAT RIAUX UTILIS S SELON LA SECTION 9 DE LA GARANTIE APPENDIX 1 AMORTIZATION SCHEDULE FOR THE COST OF MATERIALS USED UNDER SEC...

Reviews: