46
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
c. Lorsque le bloc-batterie n'est pas
utilisé, éloignez-le des objets en
métal comme les trombones, les
pièces de monnaies, les clés, les
clous, les vis ou d'autres petits
objets métalliques qui pourraient
créer un contact entre les deux
bornes.
La mise en court-circuit des
bornes d'une batterie peut provoquer
des brûlures ou un incendie.
d. Dans des conditions extrêmes, du
liquide peut être éjecté de la
batterie. Évitez tout contact avec ce
liquide. En cas de contact
accidentel, rincez à l'eau. En cas de
contact avec les yeux, consultez en
plus un médecin.
Le liquide sortant
de la batterie peut provoquer des
irritations ou des brûlures.
e. N'utilisez jamais un bloc-batterie ou
un outil qui est endommagé ou qui
a été modifié.
Un bloc-batterie
endommagé ou modifié peut avoir un
comportement imprévisible qui peut
occasionner un incendie, une
explosion ou à un risque de blessure.
f. N'exposez pas le bloc-batterie ou
l'outil au feu ou à des températures
excessives.
L'exposition au feu ou à
des températures supérieures à 130
°C peut provoquer une explosion.
g. Respectez les instructions de
charge et ne rechargez pas le
bloc-batterie ou l'outil en dehors de
la plage de températures spécifiée
dans les instructions.
Une charge mal effectuée ou à des
températures hors de la plage
spécifiée peut endommager le bloc-
batterie et augmenter le risque
d'incendie.
6. Révision/Réparation
a. Ne faites réviser/réparer votre outil
électrique que par un réparateur
qualifié qui n'utilise que des pièces
de rechange d'origine.
Cela permet
de garantir la sûreté de l’outil
électrique.
b. Ne réparez jamais des blocs-
batteries endommagés.
Les
réparations sur les blocs-batteries ne
doivent être effectuées que par le
fabricant ou l'un de ses prestataires de
services agréés.
Avertissements liés à la sécurité
de la tondeuse
a. N'utilisez pas la tondeuse si les
conditions météorologiques sont
mauvaises, tout particulièrement
lorsqu'il y a un risque de foudre.
Vous réduirez ainsi le risque d'être
frappé par la foudre
.
b. Contrôlez soigneusement l'absence
d'animaux dans la zone où la
tondeuse doit être utilisée.
Vous
pourriez sinon blesser ces animaux
avec la tondeuse.
c. Vérifiez toujours soigneusement la
zone où la tondeuse doit être utilisée
et retirez toutes les pierres, les
bâtons, les fils métalliques, les os et
tous les autres corps étrangers.
Summary of Contents for FATMAX SFMCMWS251
Page 1: ...www stanley eu 1 2 9 4 5 12 13 11 10 14 15 3 6 7 8 SFMCMWS251...
Page 3: ...3 A 16 17 B 18 C 19 20 21 D 3 E F...
Page 4: ...4 G 22 25 23 26 24 H 27 I J 28 29 K L...
Page 207: ...207 1 2 RCD RCD 3...
Page 208: ...208...
Page 209: ...209 4...
Page 210: ...210 5 130 C 6...
Page 211: ...211...
Page 212: ...212 u u u u...
Page 213: ...213 u u u u u u u u u u u u...
Page 214: ...214 u u u u u u u u u u u u u u...
Page 215: ...215 u u u u u u u u u u u...
Page 216: ...216 u u u u u u u u STANLEY FATMAX u u u...
Page 217: ...217 u u u u u u u 8 u EN62841...
Page 218: ...218 u u u u u MDF u...
Page 219: ...219 2000 14 EK u u u u 40 C u 10 C 40 C u u u u u u...
Page 220: ...220 STANLEY FATMAX IATA IMDG ADR 38 3 STANLEY FATMAX 9 100 Wh 9 STANLEY FATMAX 100 Wh...
Page 224: ...224 E 3 F u 19 u 3 u On Off 2 On Off 1 5 4 On Off u G On Off u u 5 4 u 14 u 15 u...
Page 225: ...225 15 u 5 u u 12 3 19 u u u u u u u A u 6 u u 6 u H J STZMW351 u 2 x 4 22...