117
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
¡Advertencia!
Trabaje en sentido transversal a las
pendientes, nunca hacia arriba ni hacia abajo. Tenga sumo
cuidado al cambiar de sentido en las pendientes. No corte el
césped en cuestas demasiado pronunciadas (de más de 15
°). Permanezca en una posición firme.
u
Suelte la maneta (5) para apagar el cortacésped cuando
atraviese un área cubierta de grava (la cuchilla puede
proyectar las piedras).
u
Para cortar el césped en terreno irregulares o con
malezas altas, seleccione la máxima altura de corte. Si
intenta cortar demasiada cantidad de césped de una vez,
es posible que el motor se sobrecargue y se pare.
u
Si en la estación de crecimiento rápido se utiliza la bolsa
colectora (12), es posible que la hierba provoque atascos
en la abertura de descarga. Suelte la maneta para apagar
el cortacésped y retire la llave de seguridad (3) y la
batería (19). Extraiga el recogedor y sacúdalo para que el
césped caiga hacia el fondo de la bolsa. Limpie el césped
y los residuos que se hayan compactado alrededor de la
abertura de descarga. Sustituya el recogedor de césped.
u
Si el cortacésped empieza a vibrar en modo anormal,
suelte la maneta para apagar el cortacésped y extraiga la
llave de seguridad y la batería. Compruebe
inmediatamente la causa. La vibración suele indicar la
presencia de un problema. No utilice el cortacésped hasta
que no se haya realizado una comprobación.
u
Para obtener las mejores prestaciones de corte,
mantenga la hoja afilada y equilibrada.
u
Inspeccione y limpie a fondo el cortacésped después de
cada uso, pues una plataforma con hierba apelmazada
reduce el rendimiento.
u
Cada vez que deje de usar el cortacésped, aunque sea
durante un período de tiempo breve, suelte siempre la
maneta para apagarlo y retire la llave de seguridad y la
batería.
Las sugerencias indicadas a continuación le
ayudarán a optimizar el tiempo de funcionamiento
del cortacésped sin cable:
u
Reduzca la velocidad en las áreas donde el césped esté
demasiado alto o sea demasiado tupido.
u
Evite cortar el césped cuando este esté mojado por la
lluvia o impregnado de rocío.
u
Corte el césped a menudo, especialmente durante los
períodos de crecimiento rápido.
Nota:
Recomendamos recargar la batería después del uso,
para prolongar su vida útil. La carga frecuente no daña la
batería y asegura que esté completamente cargada y lista
para el próximo uso. Guardar la batería no completamente
cargada acorta la vida de la batería.
Almacenamiento (Fig. A)
¡Advertencia!
La cuchilla giratoria puede provocar lesiones
graves.
Suelte la maneta para apagar el cortacésped, retire la llave de
seguridad y saque la batería antes levantar, transportar o
almacenar el cortacésped. Guarde el cortacésped en un lugar
seco.
¡Advertencia!
Punto de aplastamiento. Para evitar
aplastamientos, mantenga los dedos alejados de la parte que
está entre los soportes de los manillares cuando doble los
manillares hacia abajo.
El manillar del cortacésped puede plegarse fácilmente hacia
abajo para un almacenamiento fácil y cómodo.
u
Gire las perillas de bloqueo del manillar (6) un cuarto de
vuelta.
u
Gire el manillar hacia la parte delantera del cortacésped.
Tenga cuidado de no pinzar ni tirar el cable.
u
Gire las perillas de bloqueo del manillar (6) un cuarto de
vuelta para trabar el manillar en la posición de
almacenamiento.
u
El cortacésped puede almacenarse de pie, con la bolsa
de recogida extraída u horizontalmente sobre las ruedas.
Instalación y extracción de la cuchilla (Fig. H
- J)
¡Advertencia!
Riesgo de lesiones. Cuando vuelva a montar el
sistema de la cuchilla, compruebe que cada pieza esté
correctamente colocada, como se describe abajo. El montaje
incorrecto de la cuchilla o de otras piezas del sistema de la
cuchilla puede causar lesiones graves.
¡Advertencia!
Para disminuir el riesgo de lesiones personales
graves, apague la unidad y retire la llave de seguridad y la
batería antes de realizar ajustes o de poner o quitar
acoplamientos o accesorios. El encendido accidental puede
causar lesiones.
En su centro de servicio autorizado más próximo están
disponibles las cuchillas de repuesto. La cuchilla de
repuesto de este cortacésped es la STZMW351.
u
Corte un trozo de madera 2 x 4 (22) (aprox. 610 mm) para
impedir que la cuchilla gire al extraer el perno de la
cuchilla (24).
¡Advertencia!
Utilice guantes y gafas de protección
adecuadas. Voltee el cortacésped sobre uno de los lados.
Tenga cuidado con los bordes afilados de la cuchilla.
u
Coloque la madera y desenrosque el perno de la cuchilla
en sentido antihorario con una llave de 5/8″ (23) (no
suministrada), como se muestra en la Fig. H.
u
Saque el soporte del muelle del perno de la cuchilla (25) y
la cuchilla (26) como se muestra en la Figura I. Examine
todas las piezas para comprobar que no tengan daños y
sustitúyalas si es necesario.
u
Instale la cuchilla afilada o nueva en el reborde del
adaptador de la cuchilla (27) como se muestra en la Fig. I.
La cuchilla tiene un corte en forma de ala que debe
coincidir y encajar con el reborde de la misma forma del
adaptador de la cuchilla.
Summary of Contents for FATMAX SFMCMWS251
Page 1: ...www stanley eu 1 2 9 4 5 12 13 11 10 14 15 3 6 7 8 SFMCMWS251...
Page 3: ...3 A 16 17 B 18 C 19 20 21 D 3 E F...
Page 4: ...4 G 22 25 23 26 24 H 27 I J 28 29 K L...
Page 207: ...207 1 2 RCD RCD 3...
Page 208: ...208...
Page 209: ...209 4...
Page 210: ...210 5 130 C 6...
Page 211: ...211...
Page 212: ...212 u u u u...
Page 213: ...213 u u u u u u u u u u u u...
Page 214: ...214 u u u u u u u u u u u u u u...
Page 215: ...215 u u u u u u u u u u u...
Page 216: ...216 u u u u u u u u STANLEY FATMAX u u u...
Page 217: ...217 u u u u u u u 8 u EN62841...
Page 218: ...218 u u u u u MDF u...
Page 219: ...219 2000 14 EK u u u u 40 C u 10 C 40 C u u u u u u...
Page 220: ...220 STANLEY FATMAX IATA IMDG ADR 38 3 STANLEY FATMAX 9 100 Wh 9 STANLEY FATMAX 100 Wh...
Page 224: ...224 E 3 F u 19 u 3 u On Off 2 On Off 1 5 4 On Off u G On Off u u 5 4 u 14 u 15 u...
Page 225: ...225 15 u 5 u u 12 3 19 u u u u u u u A u 6 u u 6 u H J STZMW351 u 2 x 4 22...