background image

70

  suOMi

71

suOMi

n

• 

Älä koskaan yritä ladata paristoja, joita ei ole tarkoitettu ladattavaksi.

• 

Vaihda vialliset johdot välittömästi.

• 

Älä anna latauslaitteen kastua.

• 

Älä avaa latauslaitetta.

• 

Älä työnnä mitään latauslaitteen sisään.

• 

Älä koskaan anna punainen ja musta pihdit tai rengas liittimiin koskettaa toisiaan tai toinen yleinen metalli 

kapellimestari. Tämä voi vahingoittaa laitetta ja / tai luoda kipinä /räjähdysvaaran.

akut

VAROitus: 

Älä koskaan yritä ladata jäätynyttä akkua.

• 

Vaativissa oloissa voi ilmetä akkuvuotoja. Jos havaitset akkujen pinnalla nestettä, pyyhi se huolellisesti pois. Vältä 

ihokosketusta.

VAROitus: 

Akkuneste on laimennettua rikkihappoa, joka voi aiheuttaa materiaali- tai henkilövahinkoja. Jos nestettä 

joutuu iholle, se on välittömästi huuhdeltava pois vedellä. Jos ihoa kirvelee tai se punottaa tai on muuten ärtynyt, 

hakeudu lääkäriin. Jos nestettä joutuu silmiin, huuhdo välittömästi puhtaalla vedellä ja mene mahdollisimman pian 

lääkäriin.

• 

Noudata paristoja hävittäessäsi kohdassa ”Ympäristönsuojelu” annettuja ohjeita.

• 

Lisää kuhunkin akkukennoon tislattua vettä kunnes pinta on valmistajan ilmoittamalla

• 

tasolla. Näin ylimääräinen kaasu pääsee ulos kennoista. Älä täytä yli merkityn tason.

• 

Huoltoa vaatimattoman akun (kannettomat kennot) lataamisessa on seurattava

• 

valmistajan ohjeita.

• 

Lue kaikki akun valmistajan erityiohjeet, kuten pitääkö kennokannet poistaa latauksen

• 

ajaksi ja mikä on suositeltava latausvirta.

• 

Varmista, ettei latausvirta ylitä valmistajan ohjeessa mainittua.

VAROitus: Riski räjähtävää kaasua seoksia. 

Työskentely läheisyydessä lyijyhappoakulla on vaarallista. Akut 

räjähdysherkkiä kaasuja aikana normaalin akkukäytössä. Tästä syystä on erittäin tärkeää, että joka kerta, ennen kuin 

käytät akkulaturia, kun luet tätä oppaat ja noudata ohjeita tarkasti.

• 

Käyttö sekä liitetiedostoja ei suositella tai myy valmistaja saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköisku tai henkilövahingon.

• 

Räjähdysalttiita kaasuja voi kerätä lähelle maanpintaa. Sijoita akkulaturi mahdollisimman korkealle maanpinnan 

yläpuolelle.

• 

Älä käytä sähkötyökaluja latauksen alueella.

• 

Älä tupakoi tai ole avotulta ja latauksen alueella.

• 

Jatkojohtoa ei pitäisi käyttää ellei ehdottoman välttämätöntä. Käyttö väärin jatkojohdon voi aiheuttaa tulipalon tai 

sähköiskun, ja mitätöi takuun.

henkilöturvallisuus

Vältä kosketusta akkunesteen kanssa käyttämällä suojalaseja sekä suojaavaa vaatetusta.Älä kosketa silmiäsi 

käsitellessäsi akkua. Akkuhappoa, happoisia hiukkasia tai ruostetta saattaa joutua silmiin.

Riisu metalliesineet kuten sormukset, kaulaketjut, rannerenkaat ja kellot ennen kuin käsittelet akkua. Lyijyakun 

aiheuttama oikosulkuvirta on riittävän voimakas aiheuttamaan vakavia palovammoja.

Varo erityisesti, ettei akun päälle putoa metalliesineitä. Metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, kipinöintiä ja 

mahdollisen räjähdysvaaran.

ajoneuvo sovitin pistoke

• 

VAROitus: ÄlÄ KOsKAAn kytke tämän laitteen positiivinen maadoitettuun ajoneuvolle ajoneuvon pistoke

• 

Varmista, että auton lisävaruste pistorasia on puhdas eikä roskia ennen laitteen kytkemistä.

• 

säilytä tämä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.

oMInaIsuudet

  1. Tilan valitsinta painike ja valitsemalla joko Moottoripyörä tila, tilassa Ajoneuvo tai jäädytetty tila

  2. Käänteinen polaarisuus LED 

  3. Latauksen merkkivalo

  4. Kirjattu LED 

  5. Virran LED

  6. Moottoripyörä tila LED

  7. Ajoneuvon tila LED

  8. Jäädytetyt tila LED

  9. Ajoneuvo sovitin pistoke 

10. Akun kiinnikkeet

11. Kaksinkertainen tynnyri-liitin (Yhdistetään joko ajoneuvon adapteria tai akkua kiinnittimet)

12. AC verkkopistokkeella

ValMIstelu ennen ladattaessa

laitteen saa kytkeä vain sen 12V lyijyakku. Ennen lataus, vahvistavat, että akun jännite on 12V viittaamalla 

etiketin akkua tai tietoa sen soveltamiseen liittyvät esim. auton käyttöohjeet.

Älä käytä laitetta varten  latauksen kuivaparistoa joita käytetään yleisesti ja kodinkoneet. Nämä akut voivat räjähtää ja 

aiheuttaa henkilö-ja omaisuusvahinkoja.

VAROitus: 

Räjähtävää kaasua voidaan ilmata siitä lyijyakut ladattaessa. Varmista, että alue on hyvin tuuletettu ja 

poista kaikki sytytyslähteet tehtäessä latauksen menettelyjä.

• 

Aseta laturi niin kauas akun johdot sallii.

• 

Älä aseta akkua laturin päälle tai seistä akkulaturin päälle akun.

• 

Noudata ohjeita liität tai irrotat laturin johdot ja akun navat.

Ajoneuvojen sähköjärjestelmät (esim. moottorin ohjausjärjestelmä tai matkapuhelin) voivat vaurioitua korkeista 

käynnistysjännitteistä ja jännitepiikeistä. Ennen laitteen ajoneuvoon, lukea ajoneuvon omistajan käsikirja vahvistaa, että 

ulkoinen lataus on sallittu.

• 

Seuraa näitä ohjeita sekä julkaissut akun valmistajan ja ajoneuvon valmistaja.

• 

Vain kytkeä ja irrottaa DC-lähtö kiinnikkeet irrottamalla virtajohto pistorasiasta. Älä anna kiinnikkeet koskettavat 

toisiaan.

• 

Tarkista napaisuus auton akun navat ennen kuin kytket laturin. Irrota aina negatiivinen (musta) kaapeli ensin: sen 

jälkeen positiivinen (punainen) kaapeli.

Kun lataat akkua asennettu piiri noudattaa valmistajan ohjeita saatavuuden akku ja seuraavat:

• 

Älä lataa akkua, kun moottori käy.

• 

Muista, että moottorin osia esim. jäähdytysnesteen tuuletin saattaa käynnistyä automaattisesti. Pidä kädet ja ruumiin 

pois moottorin osia ja aseta akkulaturi ja kaapelit estämään kosketus.

• 

Varmista, että laturi ja kaapelit sijaitsevat estää vahinkojen sulkeminen ovien ja moottoritilan kannet.

• 

Varmistaa, että liitokset voidaan tehdä koskematta metallin massa tai komponenttien vieressä akkua.

• 

Kun käytät tätä laturin läheisyyteen ajoneuvon akun ja moottorin, seiso laturi tasaiselle, vakaalle alustalle ja muista 

pitää kiinnikkeet, johdot, vaatteet ja ruumiinosat loitolla liikkuvista osista ajoneuvon.

• 

Jos on tarpeen poistaa akku ajoneuvon veloittaa tai puhdistaa liittimiin, varmista, että kaikki varusteet ajoneuvon pois 

päältä, jotta se ei aiheuta kipinä.

• 

Voit vähentää sähköiskun, irrota laturi virtalähteestä, ennen kuin alat huoltoa tai puhdistusta. Pelkkä laitteen 

sammuttaminen irrottamatta laturia ei vähennä tätä riskiä.

Meren (vene) paristot

VAROitus: 

Meren (vene) paristo on poistettava ja perittävä rannalla. Voit ladata sen hallitustyöskentely edellyttää 

erityisesti suunniteltu merenkulun käyttöön. Laitetta EI OLE  tarkoitettu tällaiseen käyttöön.

lIIttäMInen aKKulaturI

Kun kaikki valmistelut latauksen ja henkilökohtaiseen turvallisuuteen on saatu päätökseen, toimi seuraavasti:

• 

Useimpien autojen ja vastaavien sovellusten akkulaturi voi olla kytkettynä akkuun, kun se on liitetty DC piiri. Jos tämä 

on sovellettavissa noudata annettuja ohjeita “asennetun akun latauksen piirissä.” 

• 

Useimpien autojen ja vastaavien sovellusten akkulaturi voi olla kytkettynä akkuun, kun se on liitetty DC piiri. Jos tämä 

on sovellettavissa noudata annettuja ohjeita “Asennetun akun latauksen piirissä.” 

• 

Napaan EI kiinni alustassa on kytkettävä ensin. Muut yhteys tehdään alustaan, kaukana akusta ja polttoaineletku. 

Vasta näiden liitokset on tehty pitäisi laturi kytkeä verkkovirtaan.

asennetun aKun latauKsen PIIrIssä

VAROitus: 

Virheellinen liitäntä, akun oikosulku, sijainti akku ja sijainti akkulaturi voi aiheuttaa vaaraa. Varmista, että 

riittävä valmistelu on tehty ennen kuin jatkat.

VAROitus: 

Jos akun navat ei voi näytetty tai akkulaturi puristimet yhteyttä korirakenteen tai komponentteja vieressä 

akku, akku on poistettava ennen latauksen. Noudata valmistajan ohjeita ja poista akku.

Tarkista napaisuus akun navat. Positiivinen (POS, P, +) akun viesti on yleensä halkaisijaltaan suurempi kuin 

negatiivinen (NEG, N, –) akun jälkeen.

Seuraa valmistajien ohjeita poistaa eristyspäällykset akusta viestiä. Kytke positiivinen (punainen) puristin päässä 

akkulaturi positiivinen (POS, P, +) virkaan akku.

Kytke negatiivinen (musta) puristin päässä akkulaturi negatiivinen (NEG, N, –) virkaan akku. Sitten kytke pistoke laturi 

osaksi AC pistorasiaan.

Kun irrotat laturin akusta, aina:

• 

Katkaise virta ja irrota akkulaturi.

• 

Poista negatiivinen (musta) puristin ensimmäinen

BC8EU_Manual_040512.indd   70-71

4/5/2012   6:02:31 PM

Summary of Contents for Bc8

Page 1: ...84 1 EnglisH 3 DeutSch 13 FRAN AIS 24 ITALIANO 35 NEDERLANDS 46 ESPA OL 57 PORTUGU S 68 SVENSKA 79 NORSK 89 DANSK 99 SUOMI 109 119 RD040512 BC8 BC8EU_Manual_040512 indd 84 1 4 5 2012 6 02 23 PM...

Page 2: ...sponsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not open body casing There are no user serviceable parts inside Do not operate the applia...

Page 3: ...Make sure that adequate preparation has been made before proceeding WARNING If the battery posts cannot be accessed or the battery charger clamps will contact the bodywork or components adjacent to t...

Page 4: ...Mode best for cold weather condition The corresponding mode of LED will light green for Motorcycle Mode and Vehicle Mode orange for Frozen Mode The charging process will start automatically for few se...

Page 5: ...Dieses Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz vorgesehen SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGER HINWEIS ZUR SPEZIFIZIERUNG Dieses Stromversorgungssystem darf NUR an Fahrzeugen mit einem 12 V DC Batetries...

Page 6: ...en zu verursachen Seien Sie besonders vorsichtig um das Risiko zu reduzieren dass Sie ein Metallobjekt auf die Batterie fallen lassen Dies k nnte Funken verursachen oder die Batterie oder andere elekt...

Page 7: ...negativen NEG N Pol der Batterie Verbinden Sie dann den AC Stecker des Ladeger tes mit der AC Netzsteckdose Wenn Sie das Ladeger t von der Batterie entfernen befolgen Sie stets die folgenden Punkte Sc...

Page 8: ...ktionsf higen AC Netzsteckdose verbunden ist Wenn Sie das Ladeger t trennen f hren Sie dies in der folgenden Reihenfolge aus Ziehen Sie den AC Netzstecker aus der AC Netzsteckdose Ziehen Sie dann den...

Page 9: ...t endommag il doit tre remplac par le fabricant afin d viter tout danger N essayez jamais de recharger une batterie non rechargeable Faites remplacer imm diatement les cordons et c bles d fectueux Vei...

Page 10: ...erie marine bateau doit tre d mont e et recharg e terre Pour la recharger bord d une embarcation il est n cessaire d utiliser un quipement sp cifiquement con u pour un usage en mer Cet appareil N EST...

Page 11: ...e d emploi 1 Branchez l adaptateur allume cigare dans la prise du chargeur avec le connecteur double Ins rez l adaptateur allume cigare dans la prise allume cigare 12V DC du v hicule 2 Puis branchez l...

Page 12: ...l apparecchio assicurarsi che l area sia ben ventilata e rimuovere qualsiasi fonte di accensione ATTENZIONE Per evitare danni alle propriet il morsetto di uscita di questo caricabatteria deve essere...

Page 13: ...D di alimentazione 6 LED modalit motocicletta 7 LED modalit veicolo 8 LED modalit freddo 9 Adattatore veicolare 10 Morsetti della batteria 11 Doppio bariletto in linea connettore si connette sia la sp...

Page 14: ...e quando questa modalit selezionata indicata per la maggior parte dei veicoli di ridotte dimensioni come le motociclette LED modalit Veicolo Si illumina di verde quando questa modalit selezionata per...

Page 15: ...apparecchio dalla presa di corrente Sostituzione del fusibile nell adattatore veicolare 1 Togliere il tappo dorato ruotandolo in senso antiorario 2 Togliere il perno centrale e la molla 3 Rimuovere il...

Page 16: ...et snoer vervangen door de fabrikant als deze beschadigd is om gevaren te voorkomen Laad nooit niet oplaadbare batterijen op Laat een defect snoer onmiddellijk vervangen Stel de acculader niet aan wat...

Page 17: ...et merendeel van de automobielapplicaties en gelijkwaardige applicaties kan de acculader op de accu worden aangesloten terwijl deze op het DC circuit is aangesloten Als dit aanvaardbaar is volg de aan...

Page 18: ...apparaat zich in de stand bymodus bevindt en gebruiksklaar is Opmerking Als de Stroom LED niet brandt controleer of de stekker juist in het AC stopcontact is gestoken Zorg dat het AC stopcontact naar...

Page 19: ...la bater a debe estar conectada correctamente a la bater a o al aparato que desea recargar Solo para uso en interiores No lo exponga a la lluvia o la humedad No permite que el aparato se moje No sumer...

Page 20: ...d invertida 2 Piloto de bater a cargada 3 Piloto de carga 4 Piloto de encendido 5 Interruptor de voltaje de bater a 6 Pinzas para arranque de la bater a 7 Adaptador para mechero de coche 8 Enchufe del...

Page 21: ...o para usar Modo de motocicleta La luz verde se enciende al seleccionar este modo apto para la mayor a de veh culos peque os tales como motocicletas Modo de veh culo La luz verde se enciende al selecc...

Page 22: ...rato antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza Sustituci n del fusible del adaptador del mechero de veh culo 1 Retire la tapa dorada gir ndola en sentido antihorario 2 Retire la cl...

Page 23: ...deve ser substitu do pelo fabricante a fim de evitar um acidente Nunca tente recarregar baterias n o recarreg veis Ter os cabos defeituosos imediatamente substitu do N o exponha o carregador de bateri...

Page 24: ...A marinha da bateria barco deve ser removido e carregada em terra Para carga lo a bordo requer equipamento especialmente concebido para uso mar timo Esta unidade n o foi projetada para tal uso CONECT...

Page 25: ...plugue CA do carregador de bateria em uma tomada CA O Poder LED acender uma luz verde para indicar a unidade est em modo de espera e pronto para usar Notas Se o Poder LED n o acender verifique a conex...

Page 26: ...batteriet eller den avsedda anv nd oroliga utrustning Endast f r inomhusbruk Uts tt inte f r regn eller fukt L t inte apparaten bli v t S nk inte apparaten i vatten Denna apparat r inte avsedd att anv...

Page 27: ...gen anv nds med hush llsmaskiner Dessa batterier kan explodera och orsaka personskador och skador p egendom VARNING Explosiva gaser kan ventileras fr n blybatterier vid laddning Se till att omr det r...

Page 28: ...polaritet kommer Omv nd Polaritet LED ljus r d Koppla ur laddaren AC kontakten ur v gguttag och koppla sedan loss kl mmorna Anslut kl mmorna med r tt polaritet och anslut laddaren igen vid v gguttag...

Page 29: ...pparater m grunnleggende sikkerhetsregler inkludert f lgende alltid f lges for redusere risikoen for brann lekker batterier personskade og materielle skader Les hele denne h ndboken n ye f r du bruker...

Page 30: ...an komme eksplosiv gass fra blybatterier n r de lades Pass p at omr det er godt ventilert og fjern alle kilder til antennelse n r du lader Plasser laderen s langt unna batteriet som ledningene tillate...

Page 31: ...sen Modus Ladeprosessen vil starte automatisk etter f sekunder og ladeindikatoren vil lyse oransje for indikere at enheten er i laderen Merk Hvis batteriet klemmene er feilkoblet med hensyn til polari...

Page 32: ...en 6V DC eller 24V DC batteri system ADVARSEL N r du bruger batteridrevne apparater skal grundl ggende sikkerhedsregler herunder f lgende altid f lges for at reducere risikoen for brand l kkende batt...

Page 33: ...r p ejendom ADVARSEL Eksplosiv gas kan ventileres fra bly syre batterier ved opladning S rg for at omr det er godt ventileret og fjerne eventuelle ant ndelseskilder n r der udf res opladning procedure...

Page 34: ...tilstand Den tilsvarende tilstand af LED lyser gr nt for motorcykel Mode og k ret j tilstand orange for frosset tilstand Opladningen starter automatisk et par sekunder og opladning LED lyser orange f...

Page 35: ...anti Baccus Worldwide LLC Weena 290 3012 NJ Rotterdam or Postbus 819 3000 AV Rotterdam K ytt ohje K ytt tarkoitus Latauslaite on tarkoitettu lyijyakkujen lataamiseen Tuote on tarkoitettu ainoastaan ko...

Page 36: ...m akut voivat r j ht ja aiheuttaa henkil ja omaisuusvahinkoja VAROITUS R j ht v kaasua voidaan ilmata siit lyijyakut ladattaessa Varmista ett alue on hyvin tuuletettu ja poista kaikki sytytysl hteet...

Page 37: ...kiinnikkeet oikein p in ja kytke laturi takaisin oli AC pistorasiaan Valitse sitten oikea toimintatapa Jos Lataus LED ei syty tarkista liit nt akkuun Jos puristimet ovat kunnolla kiinni akku voi olla...

Page 38: ...t Input 220 240V AC 50Hz 0 9A Output 12V DC 2A 8A 14 7V DC 8A Sulake 10A rajoitettu takuu Valmistaja tarjoaa rajoitetun takuun alkuper iselle ostajalle t m n tuotteen T m rajoitettu takuu ei ole siirr...

Page 39: ...76 77 n AC 1 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED Motorcycle 7 LED Vehicle 8 LED Frozen 9 10 11 in line 12 AC H 12V 12V DC BC8EU_Manual_040512 indd 76 77 4 5 2012 6 02 32 PM...

Page 40: ...POS P NEG N POS P NEG N N AC AC POS P NEG N POS P NEG N AC AC LED LED Float Charge LED Motorcycle Vehicle Frozen LED AC LED LED LED AC AC 1 2 AC AC LED LED AC BC8EU_Manual_040512 indd 78 79 4 5 2012...

Page 41: ...C AC 3 Motorcycle Vehicle Frozen LED Motorcycle Vehicle Frozen LED LED 12V DC 4 Float Charge LED Float Charge 12V DC AC AC AC 12V DC 12 volt 12V 4 volt 1 2 3 4 10A 5 6 220 240V AC 50Hz 0 9A 12V DC 2A...

Page 42: ...82 83 BC8EU_Manual_040512 indd 82 83 4 5 2012 6 02 32 PM...

Reviews: