background image

22

  FRAnÇAis

23

itAliAnO

n

La collecte séparée des produits utilisés et les emballages permet matériaux à être recyclés et réutilisés.  

Réutilisation des matériaux recyclés aide à prévenir la pollution de l’environnement et réduit la demande de  

matières premières. 

La réglementation locale peut prévoir la collecte séparée des produits électriques de la maison, sur les sites de déchets 

municipaux ou par le détaillant lorsque vous achetez un nouveau produit.

technIcal data

Entrée : 

220-240V CA, 50Hz, 0.9A

Sortie : 

12V CC, 2A, 8A

 

14.7V CC 8A

Fusible : 

10A

garantIe lIMItée

Fabricant étend cette garantie limitée à l’acheteur original de ce produit. Cette garantie limitée n’est pas transférable 

et n’est valide que pour une utilisation non commerciale. Le fabricant garantit cet appareil pendant 2 ans à partir de 

la date d’achat contre tout défaut de fabrication ou de matériaux. C’est l’obligation de l’acheteur de renvoyer l’appareil 

accompagné d’une preuve d’achat pour le fabricant ou son représentant avec les frais de port. Cette garantie est nulle 

si l’appareil est abusé, manipulé sans attention ou réparé par quiconque autre que constructeur ou son représentant 

autorisé. Fabricant ne donne aucune autre garantie que cette garantie limitée et exclut expressément toute garantie 

implicite, y compris toute garantie pour les dommages indirects. C’est la garantie restreinte et le fabricant n’assume ni 

n’autorise quiconque à assumer ou faire toute autre obligation envers le produit d’autre que cette garantie limitée.

Baccus Worldwide LLC 

Weena 290                                            

3012 NJ Rotterdam or 

Postbus 819, 3000 AV Rotterdam 

Manuale dI IstruZIonI

uso PreVIsto

Il caricabatteria è stato progettato per caricare le batterie al piombo. Questo prodotto è destinato al solo uso domestico.

IstruZIonI dI sIcureZZa

nOtA iMPORtAntE: 

Utilizzare l’apparecchio ESCLUSIVAMENTE su veicoli dotati di batteria 12V DC. NON collegarlo 

a una batteria da 6V DC o 24V DC.

AttEnZiOnE: 

Durante l’uso di apparecchi elettrici, è necessario adottare alcune precauzioni di base, comprese 

quelle illustrate di seguito, per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche, danni a proprietà e infortuni.

• 

Leggere attentamente e per intero questo manuale prima di utilizzare il prodotto.

• 

L’esecuzione di operazioni oppure l’uso di accessori o componenti diversi da quelli raccomandati nel presente 

manuale di istruzioni può comportare il rischio di infortuni.

uso dell’apparecchio

• 

AttEnZiOnE: gas esplosivi:

 impedire la formazione di fiamme e scintille. Prima di utilizzare l’apparecchio, 

assicurarsi che l’area sia ben ventilata e rimuovere qualsiasi fonte di accensione.

• 

AttEnZiOnE: Per evitare danni alle proprietà:

 il morsetto di uscita di questo caricabatteria deve essere collegato 

correttamente alla batteria o all’apparecchio da ricaricare.

• 

Da utilizzare solo al chiuso.

• 

Non esporre a pioggia o umidità.

• 

Non fare bagnare l’apparecchio.

• 

Non immergere l’apparecchio in acqua.

• 

Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, mentali o 

sensoriali oppure senza esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a meno che non siano supervisionate o istruite da 

una persona responsabile della loro sicurezza.

• 

È necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

• 

Non aprire il telaio del prodotto. L’apparecchio non contiene parti riparabili.

• 

Non utilizzare l’utensile in ambienti con atmosfera esplosiva, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri 

infiammabili.

• 

Per ridurre il rischio di danni alle spine e ai cavi, non tirare mai il cavo per estrarre la spina da una presa.

i seguenti simboli sono riportati sull’apparecchio:

Questo apparecchio è provvisto di un doppio isolamento e non necessita di alcun cavo di messa a terra. 

Controllare sempre che la tensione della rete di alimentazione corrisponda a quella indicata sui dati di 

targa del prodotto.
Questo prodotto è stato progettato per l’uso esclusivo al coperto.

Leggere interamente e con attenzione questo manuale di istruzioni.

Ispezioni e riparazioni

• 

Prima dell’uso, verificare che il prodotto non abbia parti danneggiate o difettose. Verificare che non ci siano 

componenti guasti o interruttori danneggiati oppure qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto 

funzionamento del prodotto.

• 

Non utilizzare l’apparecchio in caso di parti danneggiate o difettose.

• 

Hai delle parti danneggiate o difettose riparate o sostituite dal produttore.

• 

Non tentare di rimuovere o sostituire parti diverse da quelle indicate in questo manuale.

sicurezza del cavo di alimentazione

AttEnZiOnE: 

Non alterare il cavo CA o la spina. Se non si adatta alla presa, fare installare una presa adeguata da 

un elettricista qualificato. Un collegamento errato può esporre al rischio di scosse elettriche.

dopo l’uso

• 

Quando non utilizzati, gli utensili devono essere riposti in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini.

• 

Se si trasporta l’apparecchio in un veicolo, metterlo nel portabagagli oppure in uno spazio chiuso, in modo da 

impedire i movimenti causati dagli improvvisi cambi di velocità o direzione.

• 

Tenere l’apparecchio al riparo dalla luce solare diretta, dal calore e dall’umidità.

BC8EU_Manual_040512.indd   22-23

4/5/2012   6:02:26 PM

Summary of Contents for Bc8

Page 1: ...84 1 EnglisH 3 DeutSch 13 FRAN AIS 24 ITALIANO 35 NEDERLANDS 46 ESPA OL 57 PORTUGU S 68 SVENSKA 79 NORSK 89 DANSK 99 SUOMI 109 119 RD040512 BC8 BC8EU_Manual_040512 indd 84 1 4 5 2012 6 02 23 PM...

Page 2: ...sponsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not open body casing There are no user serviceable parts inside Do not operate the applia...

Page 3: ...Make sure that adequate preparation has been made before proceeding WARNING If the battery posts cannot be accessed or the battery charger clamps will contact the bodywork or components adjacent to t...

Page 4: ...Mode best for cold weather condition The corresponding mode of LED will light green for Motorcycle Mode and Vehicle Mode orange for Frozen Mode The charging process will start automatically for few se...

Page 5: ...Dieses Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz vorgesehen SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGER HINWEIS ZUR SPEZIFIZIERUNG Dieses Stromversorgungssystem darf NUR an Fahrzeugen mit einem 12 V DC Batetries...

Page 6: ...en zu verursachen Seien Sie besonders vorsichtig um das Risiko zu reduzieren dass Sie ein Metallobjekt auf die Batterie fallen lassen Dies k nnte Funken verursachen oder die Batterie oder andere elekt...

Page 7: ...negativen NEG N Pol der Batterie Verbinden Sie dann den AC Stecker des Ladeger tes mit der AC Netzsteckdose Wenn Sie das Ladeger t von der Batterie entfernen befolgen Sie stets die folgenden Punkte Sc...

Page 8: ...ktionsf higen AC Netzsteckdose verbunden ist Wenn Sie das Ladeger t trennen f hren Sie dies in der folgenden Reihenfolge aus Ziehen Sie den AC Netzstecker aus der AC Netzsteckdose Ziehen Sie dann den...

Page 9: ...t endommag il doit tre remplac par le fabricant afin d viter tout danger N essayez jamais de recharger une batterie non rechargeable Faites remplacer imm diatement les cordons et c bles d fectueux Vei...

Page 10: ...erie marine bateau doit tre d mont e et recharg e terre Pour la recharger bord d une embarcation il est n cessaire d utiliser un quipement sp cifiquement con u pour un usage en mer Cet appareil N EST...

Page 11: ...e d emploi 1 Branchez l adaptateur allume cigare dans la prise du chargeur avec le connecteur double Ins rez l adaptateur allume cigare dans la prise allume cigare 12V DC du v hicule 2 Puis branchez l...

Page 12: ...l apparecchio assicurarsi che l area sia ben ventilata e rimuovere qualsiasi fonte di accensione ATTENZIONE Per evitare danni alle propriet il morsetto di uscita di questo caricabatteria deve essere...

Page 13: ...D di alimentazione 6 LED modalit motocicletta 7 LED modalit veicolo 8 LED modalit freddo 9 Adattatore veicolare 10 Morsetti della batteria 11 Doppio bariletto in linea connettore si connette sia la sp...

Page 14: ...e quando questa modalit selezionata indicata per la maggior parte dei veicoli di ridotte dimensioni come le motociclette LED modalit Veicolo Si illumina di verde quando questa modalit selezionata per...

Page 15: ...apparecchio dalla presa di corrente Sostituzione del fusibile nell adattatore veicolare 1 Togliere il tappo dorato ruotandolo in senso antiorario 2 Togliere il perno centrale e la molla 3 Rimuovere il...

Page 16: ...et snoer vervangen door de fabrikant als deze beschadigd is om gevaren te voorkomen Laad nooit niet oplaadbare batterijen op Laat een defect snoer onmiddellijk vervangen Stel de acculader niet aan wat...

Page 17: ...et merendeel van de automobielapplicaties en gelijkwaardige applicaties kan de acculader op de accu worden aangesloten terwijl deze op het DC circuit is aangesloten Als dit aanvaardbaar is volg de aan...

Page 18: ...apparaat zich in de stand bymodus bevindt en gebruiksklaar is Opmerking Als de Stroom LED niet brandt controleer of de stekker juist in het AC stopcontact is gestoken Zorg dat het AC stopcontact naar...

Page 19: ...la bater a debe estar conectada correctamente a la bater a o al aparato que desea recargar Solo para uso en interiores No lo exponga a la lluvia o la humedad No permite que el aparato se moje No sumer...

Page 20: ...d invertida 2 Piloto de bater a cargada 3 Piloto de carga 4 Piloto de encendido 5 Interruptor de voltaje de bater a 6 Pinzas para arranque de la bater a 7 Adaptador para mechero de coche 8 Enchufe del...

Page 21: ...o para usar Modo de motocicleta La luz verde se enciende al seleccionar este modo apto para la mayor a de veh culos peque os tales como motocicletas Modo de veh culo La luz verde se enciende al selecc...

Page 22: ...rato antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza Sustituci n del fusible del adaptador del mechero de veh culo 1 Retire la tapa dorada gir ndola en sentido antihorario 2 Retire la cl...

Page 23: ...deve ser substitu do pelo fabricante a fim de evitar um acidente Nunca tente recarregar baterias n o recarreg veis Ter os cabos defeituosos imediatamente substitu do N o exponha o carregador de bateri...

Page 24: ...A marinha da bateria barco deve ser removido e carregada em terra Para carga lo a bordo requer equipamento especialmente concebido para uso mar timo Esta unidade n o foi projetada para tal uso CONECT...

Page 25: ...plugue CA do carregador de bateria em uma tomada CA O Poder LED acender uma luz verde para indicar a unidade est em modo de espera e pronto para usar Notas Se o Poder LED n o acender verifique a conex...

Page 26: ...batteriet eller den avsedda anv nd oroliga utrustning Endast f r inomhusbruk Uts tt inte f r regn eller fukt L t inte apparaten bli v t S nk inte apparaten i vatten Denna apparat r inte avsedd att anv...

Page 27: ...gen anv nds med hush llsmaskiner Dessa batterier kan explodera och orsaka personskador och skador p egendom VARNING Explosiva gaser kan ventileras fr n blybatterier vid laddning Se till att omr det r...

Page 28: ...polaritet kommer Omv nd Polaritet LED ljus r d Koppla ur laddaren AC kontakten ur v gguttag och koppla sedan loss kl mmorna Anslut kl mmorna med r tt polaritet och anslut laddaren igen vid v gguttag...

Page 29: ...pparater m grunnleggende sikkerhetsregler inkludert f lgende alltid f lges for redusere risikoen for brann lekker batterier personskade og materielle skader Les hele denne h ndboken n ye f r du bruker...

Page 30: ...an komme eksplosiv gass fra blybatterier n r de lades Pass p at omr det er godt ventilert og fjern alle kilder til antennelse n r du lader Plasser laderen s langt unna batteriet som ledningene tillate...

Page 31: ...sen Modus Ladeprosessen vil starte automatisk etter f sekunder og ladeindikatoren vil lyse oransje for indikere at enheten er i laderen Merk Hvis batteriet klemmene er feilkoblet med hensyn til polari...

Page 32: ...en 6V DC eller 24V DC batteri system ADVARSEL N r du bruger batteridrevne apparater skal grundl ggende sikkerhedsregler herunder f lgende altid f lges for at reducere risikoen for brand l kkende batt...

Page 33: ...r p ejendom ADVARSEL Eksplosiv gas kan ventileres fra bly syre batterier ved opladning S rg for at omr det er godt ventileret og fjerne eventuelle ant ndelseskilder n r der udf res opladning procedure...

Page 34: ...tilstand Den tilsvarende tilstand af LED lyser gr nt for motorcykel Mode og k ret j tilstand orange for frosset tilstand Opladningen starter automatisk et par sekunder og opladning LED lyser orange f...

Page 35: ...anti Baccus Worldwide LLC Weena 290 3012 NJ Rotterdam or Postbus 819 3000 AV Rotterdam K ytt ohje K ytt tarkoitus Latauslaite on tarkoitettu lyijyakkujen lataamiseen Tuote on tarkoitettu ainoastaan ko...

Page 36: ...m akut voivat r j ht ja aiheuttaa henkil ja omaisuusvahinkoja VAROITUS R j ht v kaasua voidaan ilmata siit lyijyakut ladattaessa Varmista ett alue on hyvin tuuletettu ja poista kaikki sytytysl hteet...

Page 37: ...kiinnikkeet oikein p in ja kytke laturi takaisin oli AC pistorasiaan Valitse sitten oikea toimintatapa Jos Lataus LED ei syty tarkista liit nt akkuun Jos puristimet ovat kunnolla kiinni akku voi olla...

Page 38: ...t Input 220 240V AC 50Hz 0 9A Output 12V DC 2A 8A 14 7V DC 8A Sulake 10A rajoitettu takuu Valmistaja tarjoaa rajoitetun takuun alkuper iselle ostajalle t m n tuotteen T m rajoitettu takuu ei ole siirr...

Page 39: ...76 77 n AC 1 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED Motorcycle 7 LED Vehicle 8 LED Frozen 9 10 11 in line 12 AC H 12V 12V DC BC8EU_Manual_040512 indd 76 77 4 5 2012 6 02 32 PM...

Page 40: ...POS P NEG N POS P NEG N N AC AC POS P NEG N POS P NEG N AC AC LED LED Float Charge LED Motorcycle Vehicle Frozen LED AC LED LED LED AC AC 1 2 AC AC LED LED AC BC8EU_Manual_040512 indd 78 79 4 5 2012...

Page 41: ...C AC 3 Motorcycle Vehicle Frozen LED Motorcycle Vehicle Frozen LED LED 12V DC 4 Float Charge LED Float Charge 12V DC AC AC AC 12V DC 12 volt 12V 4 volt 1 2 3 4 10A 5 6 220 240V AC 50Hz 0 9A 12V DC 2A...

Page 42: ...82 83 BC8EU_Manual_040512 indd 82 83 4 5 2012 6 02 32 PM...

Reviews: