background image

5.2 Alimentation de l’émetteur

N’utilisez que des batteries de même type et rem-
placez-les toujours en totalité.

Lorsque vous insérez les batteries, respectez tou-
jours la polarité dans le compartiment batterie,
voir schéma 2 ou 3.

En cas de non utilisation prolongée de l’émetteur
(par exemple supérieur à une semaine), retirez
les batteries, elles pourraient couler et endomma-
ger l’appareil.

5.2.1 Insertion des batteries dans le micro main

1

1) Dévissez le couvercle (14).

2) Insérez deux batteries (ou deux accumulateurs)

de type R6 dans le compartiment batterie (13).

3) Une fois le réglage de canal effectué (voir cha-

pitre 5.4), revissez le couvercle.

5.2.2 Insertion des batteries dans l’émetteur de

poche

2

1) Appuyez fortement sur le repère du couvercle du

compartiment batterie (21) et faites glisser simul-
tanément vers le bas.

2) Insérez deux batteries (ou deux accumulateurs)

de type R6 dans le compartiment batterie (20).

3) Une fois le réglage de canal effectué (voir cha-

pitre 5.4) et la sensibilité réglée (voir chapitre 6,
point 6), replacez le couvercle.

5.3 Connexion et fixation de l’émetteur de

poche

2

Reliez un des deux microphones livrés, micro serre-
tête ou micro cravate, à la prise mini XLR femelle
(26). Positionnez le micro serre-tête et en orientant
le col de cygne dans la position de parole la plus
favorable, mettez-le tout près devant la bouche ou,

dans le cas du micro cravate, fixez-le au vêtement,
le plus près possible de la bouche.

Une fois tous les réglages effectués, fixez l’émet-

teur au vêtement via sa pince arrière (27), par
exemple à la ceinture. 

5.4 Réglage des canaux

16 canaux de transmission sont disponibles dans la
plage 790,125 – 813,125 MHz.

Si pendant le fonctionnement de ce système sans
fil, d’autres systèmes de transmission sans fil fonc-
tionnement simultanément, il convient de régler les
fréquences radio de chaque système de manière
précise pour éviter toute interférence.

5.4.1 Réglage du canal sur le récepteur
Tournez le sélecteur de canal CHANNEL SELECT
(11) de telle sorte que sa flèche indique le canal
souhaité. Pour tournez le sélecteur, utilisez la clé
(16) ou (22) de l’émetteur.

5.4.2 Réglage du canal sur l’émetteur
Sur le micro main

1

ou l’émetteur de poche

2

, utilisez

la clé (16) ou (22) pour tourner le sélecteur (15) ou
(23) sur le même canal que celui réglé sur le récep-
teur.

Conseil : Une modification du réglage du canal

pendant le fonctionnement n’a pas d’inci-
dence. C’est pourquoi, après chaque
changement de canal, éteignez briève-
ment l’émetteur puis rallumez-le.

6

Utilisation

1) Mettez les antennes de réception (1) à la verti-

cale.

2) Allumez le récepteur avec la touche POWER (6) :

la LED AF PEAK (4) brille brièvement, la LED ON
(5) brille en continu.

Si, émetteur éteint (micro main

1

ou émetteur

de poche

2

), une des LEDs de réception (3) brille,

des signaux d’autres systèmes sans fil sont
reçus sur le canal de transmission réglé. Dans ce
cas, sélectionnez un autre canal (pour le réglage
des canaux, voir chapitre 5.4).

3) Pour allumez l’émetteur, mettez le sélecteur (18)

ou (25) sur “ON”. La LED BATT. (17) ou (24) brille
brièvement en rouge.
Si la LED, pendant le fonctionnement : 
– brille en continu (sur le micro main

1

)

– clignote puis brille en continu lors du fonction-

nement suivant (sur l’émetteur de poche

2

),

les batteries sont presque épuisées.

4) Lorsque l’émetteur est allumé, une des deux

LEDs de réception (3) sur le récepteur brille : soit
A ou B, selon l’antenne de réception A ou B
actuellement active.

Exemple :
le canal 1 est réglé

5.2 Alimentazione del trasmettitore

Inserire solo batterie dello stesso tipo e sostituirle
sempre insieme.

Inserendo le batterie, fare attenzione alla corretta
posizione dei poli positivi e negativi nel vano bat-
terie 

vedi figg. 2 o 3.

In caso di mancato uso prolungato del trasmetti-
tore (p. es. oltre una settimana) conviene togliere
le batterie. In questo caso il trasmettitore non vie-
ne danneggiato se le batterie dovessero perdere.

5.2.1 Inserire le batterie nel microfono a mano

1

1) Svitare il cappuccio a vite (14).

2) Inserire due batterie (anche ricaricabili) del tipo

stilo/AA nel vano batterie (13).

3) Se l’impostazione del canale è stata eseguita

(

cap. 5.4), riavvitare il cappuccio.

5.2.2 Inserire le batterie nel trasmettitore tasca-

bile

2

1) Esercitare una forte pressione sul contrassegno

del coperchio del vano batterie (21) e sfilarlo con-
temporaneamente verso il basso.

2) Inserire due batterie (anche ricaricabili) del tipo

stilo /AA nel vano batterie (20).

3) Se l’impostazione del canale (

cap. 5.4) e

quella della sensibilità (

cap. 6, punto 6) è stata

eseguita, rimettere il coperchio.

5.3 Collegamento e fissaggio del trasmetti-

tore tascabile

2

Collegare uno dei due microfoni, headset o a cra-
vatta, con la presa mini-XLR (26). Sistemare in testa
il microfono headset e portare il microfono, pie-
gando il collo di cigno, in una posizione opportuna

davanti alla bocca oppure fissare il microfono a cra-
vatta ai vestiti, il più vicino possibile alla bocca.

Dopo aver eseguito tutte le impostazioni, fissare

il trasmettitore con il clip (27) sul suo retro ai vestiti,
p. es. alla cintura o ai pantaloni.

5.4 Impostazione del canale

Sono disponibili 16 canali di trasmissione nella
gamma di frequenze 790,125 – 813,125 MHz.

Se durante il funzionamento di questo sistema radio
si usano contemporaneamente altri sistemi wireless
di trasmissione, le radiofrequenze dei singoli sistemi
dovrebbe essere regolati con cura per escludere
delle interferenze.

5.4.1 Impostare il canale sul ricevitore
Girare il selettore canali CHANNEL SELECT (11) in
modo che la freccia indichi il canale desiderato. Per
girarlo si può usare la chiave di regolazione risp.
(16) e (22) del trasmettitore.

5.4.2 Impostare il canale sul trasmettitore
Sul microfono a mano

1

oppure sul trasmettitore

tascabile

2

, con la chiave di regolazione risp. (16) e

(22), girare il selettore canali (15) o (23) sullo stesso
canale impostato sul ricevitore.

N. B.: Una modifica della impostazione del canale

durante il funzionamento non ha effetto. Per-
ciò, dopo ogni cambio del canale occorre
spegnere brevemente il trasmettitore e riac-
cenderlo poi.

6

Funzionamento

1) Raddrizzare le antenne di ricezione (1).

2) Per prima cosa accendere il ricevitore con il tasto

POWER (6): la spia AF PEAK (4) si accende bre-
vemente, la spia di funzionamento ON (5) rimane
accesa.

Se con il trasmettitore ancora spento (microfo-

no a mano

1

o trasmettitore tascabile

2

) si accen-

de una delle spie di ricezione (3), sul canale
impostato si ricevono i segnali di altri sistemi
wireless. In questo caso occorre scegliere un al-
tro canale (per l’impostazione dei canali 

vedi

cap. 5.4).

3) Per accendere il trasmettitore, spostare l’interrut-

tore (18) o (25) su “ON”. La spia BATT. (17) o (24)
si accende brevemente di rosso.
Se durante il funzionamento, la spia
– rimane accesa (con il microfono a mano

1

)

– lampeggia e quindi in proseguo rimane accesa

(con il trasmettitore tascabile

2

),

le batterie inserite sono quasi scariche.

4) Con il trasmettitore acceso, sul ricevitore si accen-

de una delle spie di ricezione (3): A o B, a seconda
dell’antenna di ricezione attualmente attiva.

Se non si accende, controllare se:

Esempio:
È impostato il canale 1.

10

I

F

B

CH

1 : uniquement sur le modèle TXS-810SET

2 : uniquement sur le modèle TXS-830SET

1.  solo con TXS-810SET

2.  solo con TXS-830SET

3

5

Canal

794,925 MHz

0

798,125 MHz

2

4

796,525 MHz

6

799,725 MHz

Fréquence

790,125 MHz

793,325 MHz

7

1

801,325 MHz

791,725 MHz

B

D

C

E

Canal

8

A

F

9

807,725 MHz

810,925 MHz

809,325 MHz

812,525 MHz

Fréquence

802,925 MHz

806,125 MHz

813,125 MHz

804,525 MHz

3

5

Canale

794,925 MHz

0

798,125 MHz

2

4

796,525 MHz

6

799,725 MHz

Frequenza

790,125 MHz

793,325 MHz

7

1

801,325 MHz

791,725 MHz

B

D

C

E

Canale

8

A

F

9

807,725 MHz

810,925 MHz

809,325 MHz

812,525 MHz

Frequenza

802,925 MHz

806,125 MHz

813,125 MHz

804,525 MHz

Summary of Contents for TXS-810SET

Page 1: ...ULTIFREQUENCY MICROPHONE SYSTEM SYST ME MICROPHONE MULTIFR QUENCES SANS FIL SISTEMA DI MICROFONI MULTIFREQUENZA SENZA FILI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO TXS...

Page 2: ...the operating instructions for later use The English text starts on page 4 D A CH GB Avant toute installation Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir utiliser ces appareils img Stage Line Lisez ce m...

Page 3: ...1 TXS 8 SET POCKET TRANSM 2 x 1 5 batt AA size Serial No S12 01 FREQUENCY 790 814MHz 12 18 V 0 3 A BAL UNBAL AUDIO OUTPUT SQUELCH MAX CHANNEL SELECT 2 3 4 5 6 13 VOLUME ANT A ANT B ANT A ANT B ANT B A...

Page 4: ...3 heraus Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente und Anschl sse 1 bersicht der Bedienelemente und Anschl sse 1 1 Multifrequenz Empf nger 1 Empfangsantennen A und B 2 Lautst rkeregler f...

Page 5: ...e Steckdose 230 V 50 Hz stecken 0197 Sollen die Ger te endg ltig aus dem Be trieb genommen werden bergeben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung ei nem rtlichen Recyclingbetrieb Werfen Sie verbraucht...

Page 6: ...ent see fig 2 or 3 If the transmitter is not used for a longer time e g more than a week remove its batteries Thus it will not be damaged in case the batteries should leak 5 2 1 Inserting the batterie...

Page 7: ...eries of the transmitter are exhausted c the distance between the transmitter and the receiver is too long d the reception is disturbed by objects in the transmission path the transmitter and the re c...

Page 8: ...ire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Ricevitore multifrequenza 1 Antenne di ricezione A e B 2 Re...

Page 9: ...e Ne jetez pas les batteries usag es ou accumula teurs d fectueux dans la poubelle domestique ne rapportez les qu aux d chets sp ciaux p ex collecteur votre revendeur nessuna responsabilit per eventua...

Page 10: ...togliere le batterie In questo caso il trasmettitore non vie ne danneggiato se le batterie dovessero perdere 5 2 1 Inserire le batterie nel microfono a mano1 1 Svitare il cappuccio a vite 14 2 Inseri...

Page 11: ...diretta di trasmissione il tra smettitore e il ricevitore dovrebbero essere ad una distanza minima di 50 cm da oggetti metallici e da possibili fonti di disturbo come p es motori elettrici o tubi al n...

Page 12: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0767 99 01 09 2007...

Reviews: