background image

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.

Table des matières

1

Eléments et branchements

 . . . . . . . . . . . 11

1.1

Face avant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

1.2

Face arrière  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2

Conseils dʼutilisation et de sécurité

 . . . . 12

3

Possibilités dʼutilisation

 . . . . . . . . . . . . . 13

4

Positionnement de lʼappareil 
et branchements

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5

Utilisation

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5.1

Lecture des supports de données  . . . . . . . 13

5.1.1

Affichage de la durée  . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.1.2

Sélection de dossiers et de titres  . . . . . . 14

5.2

Sélection du mode de fonctionnement . . . . 14

5.3

Lecture des premières notes dʼun titre . . . . 14

5.3.1

Point Auto Cue  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.4

Avance et retour rapides  . . . . . . . . . . . . . . 15

5.5

Positionnement précis à un endroit donné . 15

5.6

Saut à un endroit préalablement déterminé 15

5.7

Fonctions Répétition  . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.8

Lecture dʼune boucle  . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.9

Modification de la vitesse 
et de la hauteur tonale  . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.9.1

Adaptation du rythme entre deux titres 
(fonction “Pitch Bend”)  . . . . . . . . . . . . . . 16

5.10 Programmation dʼune suite individuelle 

de titres  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

6

Caractéristiques techniques

 . . . . . . . . . . 17

1

Eléments et branchements

1.1 Face avant

Les numéros de position (1) à (18) font référence au
panneau de commande de lecteur 1, les éléments
sont identiques pour le lecteur 2.

1

Molette

lorsque la touche SEARCH (8) ne brille pas :

pour la fonction “Pitch Bend” pendant la lec-
ture et pour un positionnement exact à un
endroit en mode pause

lorsque la touche SEARCH brille : pour lʼavance

et retour rapides

lorsque la touche TRACK/ FOLDER (7) clignote :

pour la sélection de titres

2

Fente pour insérer une carte SD

3

Port pour brancher une clé USB

4

Affichage multifonctions (

schéma 3)

A

Numéro du titre dans le dossier actuel

B

Numéro du dossier actuel

C

Affichage CUE 

– lors dʼun saut à un point Cue déterminé

avec la touche CUE (14) (

chapitre 5.6)

– lors dʼun saut au point Auto Cue dʼun titre

(

chapitre 5.3.1)

D

Affichage de la durée en minutes, secondes et
frames (1 frame = 

1

75

seconde) : indique la

durée lue ou la durée restante du titre

E

Informations texte défilant (ID3 tags) pour le
titre actuel

F

Affichage de la déviation (±16 % max) réglée
avec le réglage PITCH (5) de la vitesse nor-
male

G

Affichage PITCH pour la fonction Pitch activée
via la touche PITCH (13)

H

Symbole pour la lecture 

ou pause

I

Symbole 

<<

lorsque la molette (1) est tournée

vers lʼarrière (vers la gauche) ;
symbole 

>>

lorsque la molette est tournée

vers lʼavant (vers la droite)

J

Affichage ELAPSED lorsque lʼaffichage in-
dique la durée déjà lue du titre

K

Bargraphe : la longueur indique la durée lue
ou la durée restante du titre

L

Affichage TOTAL : lorsque après la lecture de
tous les titres et brièvement après lʼallumage,
au lieu du numéro du titre (A), la durée totale
de tous les titres est indiquée et au lieu du
numéro de dossier (B), le nombre total de tous
les dossiers est indiqué 

M

Affichage REMAIN lorsque lʼaffichage indique
la durée restante du titre

N

Affichages pour déterminer le mode actuel de
fonctionnement, 

position 9 : touche SGL/ CNT

O

Affichage PROGRAM, lorsquʼune suite de
titres est programmée

P

Affichages pour les fonctions répétition 

position 10 : touche REPEAT

Q

Affichage LOOP lorsquʼune boucle est lue

6

Potentiomètre de réglage PITCH pour modifier la
vitesse de lecture : le réglage nʼest actif que
lorsque la fonction PITCH est activée via la
touche PITCH (13) [la touche brille]

7

Touche SD/ USB pour commuter entre carte SD
(la touche brille) et clé USB

8

Touche TRACK/ FOLDER pour commuter entre
sélection de dossiers et sélection de titres : 

Première pression – la touche brille

mode de sélection des dossiers: les dossiers
peuvent être sélectionnés avec les touches

/ (15).

Remarque :

Si aucune touche nʼest activée ou si la

molette (1) nʼest pas tournée en lʼespace de 8 se-
condes, le lecteur commute automatiquement sur
le mode de sélection de titres 2 (la touche sʼéteint).

Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.

Indice

1

Elementi di comando e collegamenti

 . . . 11

1.1

Pannello frontale  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

1.2

Pannello posteriore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2

Avvertenze di sicurezza

 . . . . . . . . . . . . . 12

3

Possibilità dʼimpiego

 . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4

Collocare e collegare lʼapparecchio

 . . . . 13

5

Funzionamento

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5.1

Riprodurre il supporto dati  . . . . . . . . . . . . . 13

5.1.1

Indicazione del tempo . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.1.2

Scelta di una cartella o di un titolo  . . . . . 14

5.2

Scegliere il modo di funzionamento  . . . . . . 14

5.3

Riprodurre lʼinizio di un titolo  . . . . . . . . . . . 14

5.3.1

Punto auto-cue  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.4

Avanzamento e ritorno veloce  . . . . . . . . . . 15

5.5

Posizionarsi con esattezza su 
un determinato punto  . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.6

Salto ad un punto determinato 
precedentemente  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.7

Funzioni di ripetizione  . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.8

Riprodurre un loop  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.9

Modificare la velocità/altezza del suono  . . 16

5.9.1

Adattare il ritmo fra due titoli (pitch bend) 16

5.10 Programmare una sequenza individuale  . . 16

6

Dati tecnici

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

1

Elementi di comando e collegamenti

1.1 Pannello frontale

I numeri delle posizioni (1) a (18) si riferiscono al
quadro di comando del lettore 1. Il quadro di
comando del lettore 2 è identico.

1

Manopola

Se il tasto SEARCH (8) non è acceso:
per la funzione “Pitch Bend” durante la ripro-
duzione e per posizionarsi con esattezza su
un determinato punto nel modo di pausa 

Se il tasto SEARCH è acceso:
per lʼavanzamento e ritorno veloce

Se il tasto TRACK/ FOLDER (7) lampeggia:
per scegliere un titolo

2

Fessura per inserire una scheda SD

3

Contatto per inserire una chiavetta USB

4

Display multifunzionale (

figura 3)

A

Numero del titolo nella cartella attuale

B

Numero della cartelle attuale

C

Visualizzazione CUE

– saltando su un punto cue determinato con il

tasto CUE (14) (

Capitolo 5.6)

– saltando sul punto auto-cue di un titolo 

(

Capitolo 5.3.1)

D

Indicazione del tempo in minuti, secondo e
frame (1 frame = 

1

75

secondo): indica il tempo

trascorso oppure il tempo rimanente del titolo

E

Informazioni scorrevoli di test (tag ID3) sul
titolo attuale

F

Indicazione della deviazione dalla velocità
normale (max. ±16 %) impostata con il regola-
tore PITCH (5) 

G

Visualizzazione PITCH con funzione Pitch atti-
vata tramite il tasto PITCH (13)

H

Simbolo per riproduzione 

o pausa

I

Simbolo 

<<

, se la manopola (1) viene girata in

dietro (verso sinistra);
simbolo 

>>

, se al manopola viene girata in

avanti (verso destra) 

J

Visualizzazione ELAPSED, se il display indica
il tempo già trascorso del titolo

K

Bargraph: la lunghezza del diagramma a barre
indica il tempo trascorso o il tempo rimanente
del titolo

L

Visualizzazione TOTAL, se dopo la riprodu-
zione di tutti i titoli e poco dopo lʼaccensione al
posto del numero del titolo (A) viene indicato il
numero totale di tutti i titoli, e al posto del
numero della cartella (B) il numero totale di
tutte le cartelle

M

Visualizzazione REMAIN, se il display indica il
tempo restante del titolo

N

Visualizzazioni per indicare lʼattuale modo di
funzionamento

posizione 9: tasto SGL/ CNT

O

Visualizzazione PROGRAM, se è stata pro-
grammata una sequenza di titoli

P

Visualizzazioni per le funzioni di ripetizioni

posizione 10: tasto REPEAT

Q

Visualizzazione LOOP durante la riproduzione
di un loop

5

Regolatore PITCH per modificare la velocità di
riproduzione; il regolatore ha effetto solo se la
funzione pitch è stata attivata per mezzo del
tasto PITCH (13) (tasto illuminato)

6

Tasto SD/ 

USB per cambiare fra scheda SD

(tasto illuminato) e chiavetta USB

7

Tasto TRACK/ FOLDER per cambiare fra scelta
della cartella e scelta del titolo

1. pressione del tasto – tasto illuminato

Modo di scelta della cartella: le cartelle si pos-
sono scegliere con i tasti

(15).

N. B.:

Se per 8 secondi non si aziona nessun tasto

o non si gira la manopola (1), il lettore passa auto-

11

I

F

B

CH

Summary of Contents for DMP-220

Page 1: ...OUBLE PROFESSIONNEL LECTORE DOPPIO MP3 PROFESSIONALE DMP 220 Best Nr 21 2350 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRU...

Page 2: ...nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores de...

Page 3: ...REMAIN PROGRAM 1 2 3 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 A B C D H I J K L M N O P Q E F G...

Page 4: ...turned for 8 seconds the player will auto matically go to the title selection mode 2 button extinguished Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente und...

Page 5: ...besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages 2nd actuation of button button flashing Title selection mode 1 The titles can be selected with the rotary wheel 1 and with the buttons Note If the rotar...

Page 6: ...rgung einem rtli chen Recyclingbetrieb G For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals G No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting personal damage or ma...

Page 7: ...dus Single oder Single Robo kann der Player auf Wiedergabe oder Pause geschaltet sein 5 At the end of the last title the total number of titles A the total number of folders B and the inser tion TOTAL...

Page 8: ...player will also exit the Robo operating mode Prior to switching over to the Robo mode make sure that the second player is set to pause On each player the replay can be manually switched over from one...

Page 9: ...P02 4 F r alle weiteren Titel genauso verfahren bis die Titelfolge max 20 Titel programmiert ist 5 8 Replaying a loop Via the buttons SEAMLESS LOOP 17 a section can be memorized on the data carrier a...

Page 10: ...f the title sequence press the button 16 PROGRAM will not be inserted in a flashing way any more but permanently and the titles will be replayed according to the operating mode selected chapter 5 2 Ea...

Page 11: ...condes le lecteur commute automatiquement sur le mode de s lection de titres 2 la touche s teint Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i colleg...

Page 12: ...jamais l int rieur de l ap pareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique maticamente nel modo 2 di scelta del titolo tasto non illuminato 2 pressione del tasto...

Page 13: ...Lorsque l appareil est d finitivement retir du service vous devez le d poser dans une usine de recyclage adapt e pour contribuer son limination non polluante 3 l apparecchio non funziona correttamente...

Page 14: ...e 1 Si le mode de fonctionnement Continue ou Continue Robo est activ commutez avec la touche 16 sur Pause En mode Single ou 5 1 1 Indicazione del tempo Come impostazione base il display indica il temp...

Page 15: ...6 commutez sur le mode Lecture Si le point de d part du segment est 2 Scegliere il titolo desiderato Capitolo 5 1 2 Dopo la scelta del titolo il lettore si trova sul punto auto cue del titolo Capitolo...

Page 16: ...du deuxi me emplacement de m moire P02 del brano punto a in fig 5 premere brevemente il tasto IN Il tasto s illumina Fig 5 Riproduzione di un loop 2 Se continuando la riproduzione si raggiunge la fin...

Page 17: ...la sequenza dei titoli premere il tasto 16 Si vede PROGRAM ma non pi lam peggiando bens visualizzato in modo perma nente e i titoli saranno riprodotti secondo il modo di funzionamento scelto Capitolo...

Page 18: ...ls er gedurende 8 seconden niet op een toets gedrukt of met de draaiknop 1 wordt Abra el manual por la p gina 3 En ella podr ver los elementos de funcionamiento y conexiones que se describen a continu...

Page 19: ...van de appa raat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken Nota Si no se pulsa ning n bot n o si no se gira la rueda 1 du...

Page 20: ...t H Als er mbt de track tekstgege vens ID3 tags beschikbaar zijn lopen deze Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt genomen bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatsel...

Page 21: ...er na het afspelen van een track El visualizador est ajustado para indicar el tiempo transcurrido de la pista apartado 5 1 1 El ajuste del control PITCH 5 est activado se indica con la iluminaci n del...

Page 22: ...rukken op de toets displaybericht REPEAT 1 Herhaling van de huidige track B En el modo Single reproducci n de una pista el lector se pone en pausa despu s de cada pista C En el modo Robo la reproducci...

Page 23: ...unciones de repetici n la funci n activada se indica en el visualizador mediante la indicaci n correspondiente P 1 acci n del bot n indicaci n REPEAT 1 Repetici n continua de la pista actual 2 acci n...

Page 24: ...sverbruik 20 VA Omgevings temperatuurbereik 0 40 C Afmetingen B H D 482 133 80 mm 3 HE Gewicht 3 kg Wijzigingen voorbehouden 2 Programe la primera pista para la secuencia de pistas 1 Active el modo de...

Page 25: ...utworu 1 Wyb r utwor w mo liwy jest za pomoc pokr t a 1 oraz przyci sk w Uwaga Je eli w ci gu 8 sekund nie zostanie u yte pokr t o 1 nast pi automatyczne prze czenie na tryb wyboru utworu 2 przycisk z...

Page 26: ...rzycisk jest po d wietlony a na wy wietlaczu pokazany jest symbol H Przycisk ten pozwala ponadto na prze czanie pomi dzy trybem odtwarzania i pauzy W trybie pauzy przycisk miga a na wy wietlaczu pojaw...

Page 27: ...ngle lub Single Robo spowoduje prze czenie w tryb Continue lub Con tinue Robo Aby wy czy funkcje powtarzania wcisn przycisk REPEAT ponownie Zmiana trybu na jeden z Sin gle r wnie spowoduje wy czenie t...

Page 28: ...jest przechodzenie mi dzy utworami z sekwencji za pomoc przycisk w i 6 Aby skasowa zaprogramowan sekwencj i powr ci do normalnego trybu odtwarzania wcisn przycisk PROGRAM wskazanie PRO GRAM zniknie Z...

Page 29: ...den har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall ed 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service G Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden ut...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0903 99 01 12 2008...

Reviews: