background image

DBU-61

Manual de instrucciones

 · 

User manual

Manuel d’instructions 

· 

Manual de instruções

REPRODUCTOR ESTÉREO CD/MP3/USB Y RADIO

STEREO PORTABLE CD / MP3 / USB AND RADIO PLAYER 

LECTEUR STEREO PORTABLE CD / MP3 / USB RADIO

STEREO PLAYER PORTÁTIL CD / MP3 / USB RADIO

Summary of Contents for DBU-61

Page 1: ...ciones User manual Manuel d instructions Manual de instruções REPRODUCTOR ESTÉREO CD MP3 USB Y RADIO STEREO PORTABLE CD MP3 USB AND RADIO PLAYER LECTEUR STEREO PORTABLE CD MP3 USB RADIO STEREO PLAYER PORTÁTIL CD MP3 USB RADIO ...

Page 2: ...namiento para aprender a utilizar el equipo correctamente Una vez haya leído el manual de instrucciones guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas PRECAUCIÓN El uso de los controles o el ajuste o seguimiento de procedimientos distintos de los que aquí se especifican puede generar una exposición peligrosa a radiación No instale la unidad en los lugares siguientes 1 Lugares expuestos a luz s...

Page 3: ...ndo inserte baterías nuevas sustitúyalas todas al mismo tiempo Utilice el aparato en climas moderados No exponga las baterías a temperaturas demasiado elevadas como la luz solar o similares No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras y no coloque objetos que contengan líquidos como jarrones encima del aparato El enchufe principal se utiliza como dispositivo de desconexión y debe ser fácilmente ...

Page 4: ...n funciona con corriente alterna CA 2 Funcionamiento con CA Inserte un extremo del cable de CA en el conector de entrada de CA 24 y enchufe el otro extremo a la red principal Cuando el reproductor esté conectado a la corriente el indicador de encendido 13 se iluminará Conexión de los auriculares Puede utilizar auriculares para escuchar el reproductor tan solo debe conectarlos al conector para auri...

Page 5: ...otón LEDMODE 4 que permite que la unidad emita espectros luminosos y luces de colores Puede escoger entre 5 combinaciones lumínicas distintas o sin luces FUNCIONAMIENTO DEL KARAOKE 1 Conecte el micrófono a MIC1 17 o MIC2 18 2 Encienda el interruptor del micrófono y pruebe a cantar para ajustar el volumen del micrófono utilice el botón MIC VOLUME 16 FUNCIONAMIENTO DEL CD MP3 1 Coloque el interrupto...

Page 6: ... posición AUX abra la fuente externa de audio y el sonido se transmitirá a través del reproductor USB Y TARJETA DE MEMORIA 1 Coloque el interruptor de funciones 21 en la posición CD MP3 USB CARD 2 Inserte el dispositivo extraíble USB o la tarjeta SD en el puerto USB 20 o en la ranura CARD tarjeta 19 Pulse el botón BT CD MP3 USB CARD 10 seleccione el reproductor USB o CARD el reproductor reproducir...

Page 7: ...l reproductor Introduzca un disco en buen estado LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ESPECIFICACIONES Alimentación CA 230V 50 60HZ CC 12V UM 2x8 Potencia de salida 1 5W 1 5W Respuesta de frecuencia de reproducción del CD 31 5 Hz 16 kHz 3dB Relación señal ruido del CD 50dB Frecuencia de muestreo del CD 44 1 kHz Respuesta en toda la banda de frecuencias 250 Hz 6 3 kHz Cambio a modo digital 16 bit Rango de frecu...

Page 8: ...BU 61 Al que se refiere esta declaración con las normas u otros documentos normativos EN55032 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN55032 2007 A11 2011 EN61000 4 2 2009 EB61000 4 3 2006 A2 2010 EN61000 4 4 2014 LVD EN600065 2014 Información adicional De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99 05 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999 transpuesta a la legislación ...

Page 9: ... DOS AÑOS desde su fecha de venta serán reparados o cambiados por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial de la marca 3 Nohayasufridodañosporgolpes inundación sobrecalentamiento sobrecargaeléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda s...

Page 10: ...nt properly After you finished reading the instructions manual put it in a safe place for future reference CAUTION Use of controls or adjustment or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure Avoid installing the unit in locations described below 1 Places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as electric hea...

Page 11: ...es The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus The main plug is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable This marking indicates that this product should not be disposed wi...

Page 12: ... in 8 pieces UM 2 size batteries according to the direction shown by the diagram on the battery compartment and cover properly the battery door DC can also be used 2 AC power operation Insert once end of the AC power cord to the input jack of the AC power 24 another end is plugged into the city mains After the player is connected to the power the power indicator 13 will be lit Earphone connection ...

Page 13: ...ut FM antenna 1 and adjust the antenna direction to get perfect receiving result HOW TO OPERATE THE LED LIGHT 1 PUSH the LED MODE function button 4 Can make spectrum and color lights cycle display mode You can choose 5 different lights flash combination or off light option HOW TO OPERATE KARAOKE 1 Plug the microphone plug into the MIC 1 17 or MIC 2 18 2 Turn on the microphone switch button try to ...

Page 14: ...he AUX position open the outside sound source the sound will be transmitted through the player USB MEMORY CARD 1 Set the function switch 21 to the CD MP3 USB CARD position 2 Insert the USB removable hard disc or SD CARD reader into the USB port 20 or CARD slot 19 Press BT CD MP3 USB CARD button 10 choose USB player or CARD player the player can playback the songs in the reader At the same time the...

Page 15: ... dB CD signal noise ratio 50dB CD sampling frequency 44 1 kHz Whole band frequency response 250 Hz 6 3 kHz Digital mode change way 16 bit Frequency range FM 87 5 108 MHz AM 522 1620 kHz Remote distance 8 m Remote deviate angle 30 degree Speaker impedance 4 4 ohm Dimensions 307 L x 244 W x 139 H mm Weight 2 12 kg PRODUCT DISPOSAL Attention should be drawn to the environmental aspects of battery dis...

Page 16: ...rendre à utiliser correctement l appareil Une fois vous aurez lu le manuel d instructions gardez le dans un endroit sûr pour de futures consultations PRECAUTION L utilisation de contrôles ou le réglage ou le suivi des différents processus qui se décrivent ici peuvent générer une exposition à la radiation dangereuse Ne pas installer l unité dans les endroits suivants 1 Endroits exposés à la lumière...

Page 17: ...vous insérerez des batteries neuves remplacez les toutes en même temps Utilisez l appareil dans des climats modérés Ne pas exposer les batteries à des températures trop élevées tels que la lumière solaire ou similaires Ne pas exposer l appareil à des dégoulinements ni à des éclaboussures et ne pas placer sur l appareil des objets qui contiennent des liquides tels que les vases La prise principale ...

Page 18: ...ouvrez le compartiment des batteries 25 Introduisez 8 batteries typeUM 2 dans la direction selon le diagramme du compartiment et fermez la porte des batteries L unité fonctionne aussi avec courant alternatif CA 2 Fonctionnement avec CA Insérez une extrémité du câble CA dans le connecteur d entrée de CA 24 et branchez l autre extrémité au réseau principal Lorsque le reproducteur est connecté au cou...

Page 19: ...ion RADIO 2 Appuyez sur la touchede fréquence et vous pourrez sélectionner parmi FM et AM 3 Utilisez la touche de volume 3 pour ajuster le volume au niveau souhaité 4 Utilisez le syntoniseur 11 pour syntoniser le programme que vous souhaitez Pendant la réception de la fréquence AM déplacez l unité pour obtenir la meilleure réception possible et pendant la réception de la fréquence FM étirez l ante...

Page 20: ...ètera l écran LCD seratel qui s affiche sur l image 3 et si vous appuyez sur la touche une quatrième fois le reproducteur initiera la reproduction aléatoire et l écran LCD sera tel qui s affiche sur l image 4 Si vous appuyez sur la touche pour une cinquième fois le reproducteur redémarrera la reproduction ENTRÉE DU SON Insérez la ligne d entrée dans la rainure AUX 22 ajustez l interrupteur de fonc...

Page 21: ... Relation signal bruit du CD 50dB Fréquence d échantillonnage du CD 44 1kHz Réponse sur toute la bande de fréquences 250Hz 6 3kHz Changement au mode digital 16 bit Rang de fréquences FM 87 5 108MHz AM 522 1620kHz Distance maximale 8 m Angle de déviation 30 degrés Impédance des haut parleurs 4 4 ohm Dimensions 307 L x 244 An x 139 Al mm Poids 2 12 kg ELIMINATION DU PRODUIT Soyez attentifs aux aspec...

Page 22: ... estas instruções de utilização para saber como trabalhar com o aparelho de forma adequada Depois de ler o manual de instruções guarde o num local seguro para consultas futuras ATENÇÃO A utilização dos controlos ou dos ajustes de forma diferente da aqui especificada pode causar acidentes devido a exposição à radiação Evite instalar a unidade nas localizações descritas em baixo 1 Locais expostos à ...

Page 23: ...bstitua as todas ao mesmo tempo Este aparelho foi desenhado para utilização em climas temperados A bateria não deve estar exposta a calor excessivo como luz solar direta fogo etc O aparelho não deve ser exposto a gotejamentos ou salpicaduras não colocar objetos com líquidos como copos ou jarras em cima do aparelho O cabo de alimentação é utilizado para desligar o aparelho por isso deverá estar sem...

Page 24: ...igue uma extremidade do cabo de alimentação AC à entrada da alimentação AC 24 ligando a outra extremidade à rede elétrica Depois de ligar o reprodutor à alimentação elétrica o LED de alimentação 13 ficará aceso Ligação auriculares Pode utilizar auriculares para ouvir a reprodução bastando ligar o auricular à respetiva entrada 23 Nesse momento o altifalante do aparelho deixará de emitir som BLUETOO...

Page 25: ...o de luzes coloridas Pode selecionar de entre 5 combinações diferentes ou desligar esta opção KARAOKE 1 Ligue o cabo do microfone à entrada MIC1 17 ou MIC2 18 2 Ligue o microfone utilizando o botão apropriado comece a cantar e ajuste VOLUME MIC 16 para um nível apropriado CD MP3 1 Coloque o botão de função 21 na posição CD MP3 USB CARTÃO 2 Prima o botão para abrir parar CD 6 abra a porta do CD e i...

Page 26: ...ição AUX eligue a fonte externa de som o som será transmitido pelo reprodutor USB e CARTÃO DE MEMÓRIA 1 Coloque o botão de função 21 na posição CD MP3 USB CARTÃO 2 Introduza o disco rígido USB ou o Cartão SD na entrada USB 20 ou ranhura para Cartão 19 Prima o botão BT CD MP3 USB CARTÃO 10 e selecione reprodutor USB ou CARTÃO o aparelho irá reproduzir as faixas no leitor O ecrã LCD irá mostrar a in...

Page 27: ...frequência banda completa 250 Hz 6 3 kHz Modo digital 16 bit Gama de frequência FM 87 5 108MHz AM 522 1620kHz Alcance do controlo remoto 8 m Ângulo de desvio do controlo remoto 30 graus Impedância altifalante 4 4 ohm Dimensões 307 C x 244 L x 139 A mm Peso 2 12 kg ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Deverá ter atenção aos aspetos ambientais ao eliminar as pilhas Não deite as pilhas usadas no caixote de lixo Os ...

Reviews: