background image

5.1.1 Affichage de la durée

Réglage de base : lʼaffichage indique la durée déjà
lue du titre en cours : 
– numériquement (D) en minutes, secondes, frames

(1 frame = 

1

75

seconde)

– graphiquement par la longueur du bargraphe (K) :

le nombre de segments du bargraphe augmente
avec la durée croissante de lecture.

ELAPSED (J) sʼaffiche également.

Avec la touche TIME (18), on peut commuter lʼaffi-
chage de durée : lʼindication numérique de durée
signale la durée restante du titre en cours et sur le
bargraphe, le nombre de segments diminue avec la
durée augmentant. REMAIN (M) sʼaffiche à la place
de ELAPSED. Pour revenir au réglage de base,
appuyez une nouvelle fois sur la touche TIME.

Remarque :

Valable pour le bargraphe, aussi bien avec

lʼaffichage de la durée lue quʼavec lʼaffichage de la durée
restante : si un titre est lu à 75 % environ, tous les seg-
ments du bargraphe sʼaffichent en clignotant ; la fré-
quence du clignotement augmente lorsque 90 % environ
de la durée de lecture sont écoulés.

5.1.2 Sélection de dossiers et de titres 

Avec la touche TRACK/ FOLDER (7), on peut com-
muter entre le mode de sélection de dossiers et
deux modes de sélection de titres : Lʼétat de la
touche indique le mode actuellement sélectionné : 

A Mode de sélection de dossiers

– la touche TRACK/ FOLDER brille –
Les dossiers sont sélectionnés avec les touches

(15) : avec la touche

, on avance

dʼun dossier, avec la touche 

, on recule dʼun

dossier. Pour sauter plusieurs dossiers, mainte-
nez la touche correspondante enfoncée.

B Mode de sélection de titres 1

– la touche TRACK/ FOLDER clignote –
Les titres sont sélectionnés avec la molette (1) ou
avec les touches 

: en tournant la molette

vers lʼavant ou en appuyant sur la touche 

, on

avance dʼun titre, en tournant la molette vers lʼar-

rière ou en appuyant sur la touche 

, on revient

tout dʼabord au début du titre et à chaque nouvelle
activation, on recule dʼun titre. Pour sauter plu-
sieurs titres, tournez la molette plus vite ou main-
tenez la touche correspondante enfoncée.

C Mode de sélection de titres 2

– la touche TRACK/ FOLDER ne brille pas –
Les titres sont sélectionnés exclusivement via les
touches / .

Remarque :

Le lecteur commute automatiquement sur le

mode de sélection de titres 2 (la touche TRACK

FOLDER

sʼéteint) : 
– si dans le mode de sélection de dossiers, aucune

touche nʼest activée ou si la molette nʼest pas tournée
en lʼespace de 8 secondes.

– si en mode de sélection de titres 1, la molette nʼest plus

tournée en lʼespace de 8 secondes

– si en mode de sélection de dossiers, ou en mode de

sélection de titres 1, la touche SEARCH (7) est enfoncée.

Les titres sur le support de données défilent dans
lʼordre suivant : 
1. tous les titres au niveau principal (attribués au

dossier numéro 1 avec le nom ROOT)

2. tous les titres dans les dossiers au niveau princi-

pal

3. tous les titres dans les sous-dossiers
4. tous les titres dans les sous-sous-dossiers etc.

avec titres au niveau 

sans titres au niveau 

principal

principal

Schéma 4 numérotation des dossiers

5.2 Sélection du mode de fonctionnement

Avec la touche SGL/ CTN (9), on peut commuter
entre les quatre modes de fonctionnement . “Conti-
nue”, “Single”, “Continue Robo”, “Single Robo”. Le
mode sélectionné est indiqué sur lʼaffichage par lʼin-
dication correspondante (N) : 

A En mode “Continue” (lecture de tous les titres),

tous les titres sont lus en continu

B En mode “Single” (lecture titre par titre), le lecteur

passe en mode Pause après chaque lecture dʼun
titre

C En mode Robo, la lecture commute automatique-

ment entre le lecteur 1 et le lecteur 2 : 

– En mode “Continue Robo”, lʼautre lecteur

démarre après la lecture du dernier titre du
support de données ou du dernier titre dʼune
suite programmée (

chapitre 5.10).

– En mode “Single Robo”, lʼautre lecteur

démarre après la lecture dʼun titre.

Le mode Robo est toujours réglé pour les deux
lecteurs : si un lecteur est commuté sur le mode
Robo, lʼautre lecteur commute également sur le
mode Robo (“Continue Robo” sʼil était précédem-
ment sur le mode “Continue” ou “Single Robo” sʼil
était précédemment sur le mode “Single”).
Lorsque le mode Robo est désactivé sur un lec-
teur, lʼautre lecteur quitte également le mode
Robo. Avant de commuter sur le mode Robo,
assurez-vous que le lecteur sur lequel la commu-
tation doit se faire, est bien sur Pause.

Avec la touche 

(16), on peut commuter la

lecture sur chaque lecteur, manuellement dʼun
lecteur sur lʼautre.

5.3 Lecture des premières notes dʼun titre

1) Si le mode de fonctionnement “Continue” ou

“Continue Robo” est activé, commutez avec la
touche

(16) sur Pause. En mode “Single” ou

5.1.1 Indicazione del tempo

Come impostazione base, il display indica il tempo
già trascorso del titolo attuale:
– numericamente (D) in minuti, secondi e frame

(1 frame = 

1

75

secondo),

– graficamente tramite la lunghezza della barra (K):

mentre aumenta il tempo di riproduzione aumenta
anche il numero dei segmenti della barra.

Inoltre viene visualizzato ELAPSED (J).

Con il tasto TIME (18) si può cambiare lʼindicazione
del tempo: lʼindicazione numerica indicherà allora il
tempo restante del titolo attuale e nella barra si
riduce il numero dei segmenti mentre aumenta il
tempo trascorso per la riproduzione. Invece di
ELAPSED si vede REMAIN (M). Per ritornare allʼim-
postazione base premere nuovamente il tasto TIME.

N. B.:

Sia per lʼindicazione del tempo trascorso che per il

tempo rimanente, per il diagramma a barre vale quanto
segue: Se il titolo è riprodotto per il 75 % ca., tutti i seg-
menti della barra lampeggiano; la frequenza dei lampi
aumenta quando è trascorso il 90 % del tempo di riprodu-
zione.

5.1.2 Scelta di una cartella o di un titolo

Con il tasto TRACK/ FOLDER (7) si cambia fra il
modo di scelta della cartella e due modi di scelta del
titolo. Lo stato del tasto indica quale modo è stato
scelto:

A Modo di scelta di una cartella

– il tasto TRACK/ FOLDER è illuminato –
Le cartelle si scelgono con i tasti

(15):

Con il tasto

si salta in avanti di una cartella,

con il tasto 

si salta una cartella indietro. Per

saltare sopra più cartelle tener premuto il relativo
tasto.

B Modo 1 di scelta di un titolo

– il tasto TRACK/ FOLDER lampeggia –
I titoli si scelgono con la manopola (1) oppure con
i tasti 

: girando in avanti la manopola

oppure premendo il tasto 

, si salta avanti di

un titolo, girando indietro la manopola o pre-

mendo il tasto 

si salta dapprima allʼinizio del

titolo e con ogni ulteriore azionamento si salta
indietro di un titolo. Per saltare sopra più titoli
girare la manopola più velocemente oppure tener
premuto il relativo tasto.

C Modo 2 di scelta di un titolo

– il tasto TRACK/ FOLDER non è illuminato –
I titoli si scelgono esclusivamente per mezzo dei
tasti / .

N. B.:

Il lettore passa automaticamente nel modo 2 di

scelta del titolo (il tasto TRACK/ FOLDER si spegne):
– se nel modo di scelta della cartella, per 8 secondi non

si aziona nessun tasto o non si gira la manopola;

– se nel modo 1 di scelta del titolo, per 8 secondi non si

gira la manopola;

– se nel modo di scelta della cartella o nel modo 1 di

scelta del titolo, si preme il tasto SEARCH (7).

I titoli sul supporto dati scorrono nel seguente
ordine:
1. tutti i titoli del livello principale (coordinati alla car-

tella n. 1 con il nome ROOT) 

2. tutti i titoli in cartelle del livello principale
3. tutti i titoli in sottocartelle
4. tutti i titoli in sottosottocartelle ecc.

con titoli al livello principale

senza titoli al livello principale

Fig. 4   Numerazione delle cartelle

5.2 Scegliere il modo di funzionamento

Con il tasto SGL/ CNT (9) si può cambiare fra i quat-
tro modi di funzionamento “Continue”, “Single”,
“Continue Robo” e “Single Robo”. Il modo impostato
viene visualizzato sul display (N).

A Nel modo “Continue” (riproduzione di tutti i titoli),

tutti i titoli sono riprodotti continuamente.

B Nel modo “Single” (riproduzione di un singolo

titolo), il lettore si mette in pausa dopo ogni ripro-
duzione di un titolo.

C Nel funzionamento Robo, la riproduzione cambia

automaticamente fra il lettore 1 e il lettore 2:

– Con “Continue Robo”, dopo la riproduzione

dellʼultimo titolo del supporto dati o dellʼultimo
titolo di una sequenza programmata (

Capi-

tolo 5.10) si avvia lʼaltro lettore.

– Con “Single Robo”, dopo la riproduzione di un

titolo si avvia lʼaltro lettore.

Il funzionamento Robo è impostato sempre per
entrambi i lettori: Se un lettore viene impostato
per il funzionamento Robo, anche lʼaltro lettore
passa allo stesso modo (“Continue Robo”, se
prima era impostato per “Continue“, oppure “Sin-
gle Robo”, se prima era impostato per “Single”).
Se il funzionamento Robo viene disattivato su un
lettore, anche lʼaltro lettore esce dal modo Robo.
Prima di passare al funzionamento Robo, con-
trollare che il lettore sul quale si vuole passare,
sia in pausa.

Con il tasto 

(16), su ogni lettore si può

effettuare il cambio manuale della riproduzione
da un lettore allʼaltro.

5.3 Riprodurre lʼinizio di un titolo

1) Se è stato attivato il modo di funzionamento

“Continue” o “Continue Robo”, con il tasto

(16)

si passa alla pausa. Nel modo “Single“ o “Single
Robo“, il lettore può trovarsi su riproduzione o su
pausa.

14

F

B

CH

I

Summary of Contents for DMP-220

Page 1: ...OUBLE PROFESSIONNEL LECTORE DOPPIO MP3 PROFESSIONALE DMP 220 Best Nr 21 2350 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRU...

Page 2: ...nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores de...

Page 3: ...REMAIN PROGRAM 1 2 3 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 A B C D H I J K L M N O P Q E F G...

Page 4: ...turned for 8 seconds the player will auto matically go to the title selection mode 2 button extinguished Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente und...

Page 5: ...besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages 2nd actuation of button button flashing Title selection mode 1 The titles can be selected with the rotary wheel 1 and with the buttons Note If the rotar...

Page 6: ...rgung einem rtli chen Recyclingbetrieb G For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals G No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting personal damage or ma...

Page 7: ...dus Single oder Single Robo kann der Player auf Wiedergabe oder Pause geschaltet sein 5 At the end of the last title the total number of titles A the total number of folders B and the inser tion TOTAL...

Page 8: ...player will also exit the Robo operating mode Prior to switching over to the Robo mode make sure that the second player is set to pause On each player the replay can be manually switched over from one...

Page 9: ...P02 4 F r alle weiteren Titel genauso verfahren bis die Titelfolge max 20 Titel programmiert ist 5 8 Replaying a loop Via the buttons SEAMLESS LOOP 17 a section can be memorized on the data carrier a...

Page 10: ...f the title sequence press the button 16 PROGRAM will not be inserted in a flashing way any more but permanently and the titles will be replayed according to the operating mode selected chapter 5 2 Ea...

Page 11: ...condes le lecteur commute automatiquement sur le mode de s lection de titres 2 la touche s teint Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i colleg...

Page 12: ...jamais l int rieur de l ap pareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique maticamente nel modo 2 di scelta del titolo tasto non illuminato 2 pressione del tasto...

Page 13: ...Lorsque l appareil est d finitivement retir du service vous devez le d poser dans une usine de recyclage adapt e pour contribuer son limination non polluante 3 l apparecchio non funziona correttamente...

Page 14: ...e 1 Si le mode de fonctionnement Continue ou Continue Robo est activ commutez avec la touche 16 sur Pause En mode Single ou 5 1 1 Indicazione del tempo Come impostazione base il display indica il temp...

Page 15: ...6 commutez sur le mode Lecture Si le point de d part du segment est 2 Scegliere il titolo desiderato Capitolo 5 1 2 Dopo la scelta del titolo il lettore si trova sul punto auto cue del titolo Capitolo...

Page 16: ...du deuxi me emplacement de m moire P02 del brano punto a in fig 5 premere brevemente il tasto IN Il tasto s illumina Fig 5 Riproduzione di un loop 2 Se continuando la riproduzione si raggiunge la fin...

Page 17: ...la sequenza dei titoli premere il tasto 16 Si vede PROGRAM ma non pi lam peggiando bens visualizzato in modo perma nente e i titoli saranno riprodotti secondo il modo di funzionamento scelto Capitolo...

Page 18: ...ls er gedurende 8 seconden niet op een toets gedrukt of met de draaiknop 1 wordt Abra el manual por la p gina 3 En ella podr ver los elementos de funcionamiento y conexiones que se describen a continu...

Page 19: ...van de appa raat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken Nota Si no se pulsa ning n bot n o si no se gira la rueda 1 du...

Page 20: ...t H Als er mbt de track tekstgege vens ID3 tags beschikbaar zijn lopen deze Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt genomen bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatsel...

Page 21: ...er na het afspelen van een track El visualizador est ajustado para indicar el tiempo transcurrido de la pista apartado 5 1 1 El ajuste del control PITCH 5 est activado se indica con la iluminaci n del...

Page 22: ...rukken op de toets displaybericht REPEAT 1 Herhaling van de huidige track B En el modo Single reproducci n de una pista el lector se pone en pausa despu s de cada pista C En el modo Robo la reproducci...

Page 23: ...unciones de repetici n la funci n activada se indica en el visualizador mediante la indicaci n correspondiente P 1 acci n del bot n indicaci n REPEAT 1 Repetici n continua de la pista actual 2 acci n...

Page 24: ...sverbruik 20 VA Omgevings temperatuurbereik 0 40 C Afmetingen B H D 482 133 80 mm 3 HE Gewicht 3 kg Wijzigingen voorbehouden 2 Programe la primera pista para la secuencia de pistas 1 Active el modo de...

Page 25: ...utworu 1 Wyb r utwor w mo liwy jest za pomoc pokr t a 1 oraz przyci sk w Uwaga Je eli w ci gu 8 sekund nie zostanie u yte pokr t o 1 nast pi automatyczne prze czenie na tryb wyboru utworu 2 przycisk z...

Page 26: ...rzycisk jest po d wietlony a na wy wietlaczu pokazany jest symbol H Przycisk ten pozwala ponadto na prze czanie pomi dzy trybem odtwarzania i pauzy W trybie pauzy przycisk miga a na wy wietlaczu pojaw...

Page 27: ...ngle lub Single Robo spowoduje prze czenie w tryb Continue lub Con tinue Robo Aby wy czy funkcje powtarzania wcisn przycisk REPEAT ponownie Zmiana trybu na jeden z Sin gle r wnie spowoduje wy czenie t...

Page 28: ...jest przechodzenie mi dzy utworami z sekwencji za pomoc przycisk w i 6 Aby skasowa zaprogramowan sekwencj i powr ci do normalnego trybu odtwarzania wcisn przycisk PROGRAM wskazanie PRO GRAM zniknie Z...

Page 29: ...den har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall ed 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service G Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden ut...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0903 99 01 12 2008...

Reviews: