background image

Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds
een overzicht hebt van de bedieningselementen
en de aansluitingen.

Inhoudsopgave

1

Overzicht van de bedieningselementen 
en aansluitingen

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

1.1

Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 

1.2

Achterzijde  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

2

Veiligheidsvoorschriften

 . . . . . . . . . . . . . 19

3

Toepassingen

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 

4

Het apparaat opstellen en aansluiten

 . . 20

5

Bediening

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 

5.1

Gegevensdrager afspelen  . . . . . . . . . . . . . 20 

5.1.1

Tijdsaanduiding  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

5.1.2

Map en track selecteren  . . . . . . . . . . . . . 21

5.2

De bedrijfsmodus kiezen  . . . . . . . . . . . . . . 21 

5.3

Een track kort voorbeluisteren  . . . . . . . . . . 22

5.3.1

Het Auto Cue-punt  . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 

5.4

Versneld vooruit en achteruit zoeken . . . . . 22

5.5

Een bepaalde plaats in een track precies
opzoeken  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 

5.6

Naar een bepaalde plaats in een 
track terugkeren  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 

5.7

Herhalingsfuncties  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

5.8

Loop afspelen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5.9

Afspeelsnelheid / toonhoogte wijzigen  . . . . 23

5.9.1

Het ritme van twee tracks 
synchroniseren (Pitch Bend)  . . . . . . . . . 23

5.10 Een eigen reeks tracks programmeren  . . . 24

6

Technische gegevens

 . . . . . . . . . . . . . . . 24

1

Overzicht van de bedienings-
elementen en aansluitingen

1.1 Front

De itemnummers (1) tot (18) hebben betrekking op
het bedieningspaneel van speler 1. Het bedienings-
paneel van de speler 2 is identiek.

1

Draaiknop

Als de toets SEARCH (8) niet oplicht:

voor de functie “Pitch Bend” tijdens het afspe-
len of om een bepaalde plaats in een track
precies opzoeken in de pauzemodus 

Als de toets SEARCH oplicht:

voor het snel vooruit/achteruit zoeken

Als de toets TRACK/FOLDER (7) knippert:

voor het selecteren van een track

2

Sleuf voor het insteken van een SD-kaart

3

Aansluiting voor het inpluggen van een USB-stick

4

Multifunctioneel display (

figuur 3)

A

nummer van de track in de huidige map

B

nummer van de huidige map

C

displaybericht CUE

– bij springen naar een Cue-punt dat met de

toets CUE (14) is geplaatst (

hoofd-

stuk 5.6)

– bij springen naar een Auto Cue-punt van

een track (

hoofdstuk 5.3.1)

D

tijdsaanduiding in minuten, seconden en
frames (1 frame = 

1

75

seconde): duidt de ver-

streken of resterende speeltijd van een track
aan

E

doorlopende tekstinformatie (ID3-tags) voor
de huidige track

F

weergave van de afwijking (max. ±16 %) ten
opzichte van de normale snelheid die met de
regelaar PITCH (5) is ingesteld

G

displaybericht PITCH bij geactiveerde pitch-
functie via de toets PITCH (13)

H

symbool voor afspelen

of pauze

I

symbool 

<<

, als de knop (1) wordt terugge-

draaid (linksom);
Symbool 

>>

, als de knop vooruit wordt

gedraaid (rechtsom), 

J

displaybericht ELAPSED, als het display de
reeds verstreken speeltijd van de track aan-
geeft.

K

bargrafiek: de lengte van de balk geeft de ver-
streken speeltijd of de resterende speeltijd van
de track aan

L

displaybericht TOTAL, als na het afspelen van
alle tracks en kort na het inschakelen in plaats
van het tracknummer (A) het totale aantal
tracks en in plaats van het mapnummer (B)
het totale aantal mappen wordt weergegeven

M

displaybericht REMAIN, als het display de res-
terende speeltijd van de track weergeeft

N

displayberichten die de huidige bedrijfsmodus
aangeven

Item 9: toets SGL / CNT

O

displaybericht PROGRAM, als een reeks
tracks werd geprogrammeerd

P

displayberichten voor de herhalingsfuncties

Item 10: toets REPEAT

Q

displaybericht LOOP bij het afspelen van een
loop

5

Regelaar PITCH voor het wijzigen van de
afspeelsnelheid; de instelling van de regelaar
functioneert alleen, als de pitchfunctie via de
toets PITCH (13) geactiveerd is (toets licht op)

6

Toets SD/USB om tussen SD-kaart (toets licht
op) en USB-stick om te schakelen

7

Toets TRACK / FOLDER voor het wisselen tus-
sen het selecteren van track resp. map
1ste keer drukken op de toets – toets licht op

Mapselectiemodus: U kunt de mappen met de
toetsen

/ (15) 

selecteren.

Opmerking:

Als er gedurende 8 seconden niet op

een toets gedrukt of met de draaiknop (1) wordt

Abra el manual por la página 3. En ella podrá ver
los elementos de funcionamiento y conexiones
que se describen a continuación.

Contenidos

1

Elementos de Funcionamiento 
y Conexiones

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

1.1

Frontal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

1.2

Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

2

Notas de Seguridad

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

3

Aplicaciones

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4

Configuración y Conexión del Aparato

  . 20

5

Funcionamiento

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

5.1

Reproducción de un porta-datos 
de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

5.1.1 Indicación del tiempo  . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

5.1.2

Selección de carpeta y selección de pista 21

5.2

Selección del modo de funcionamiento  . . . 21

5.3

Reproducción corta de inicio de pista  . . . . 22

5.3.1

Punto Cue Auto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

5.4

Avance/Retroceso rápido  . . . . . . . . . . . . . 22

5.5

Selección precisa de un punto en concreto 22

5.6

Vuelta a un punto previamente definido  . . 22

5.7

Funciones de repetición . . . . . . . . . . . . . . . 23

5.8

Reproducción de un bucle  . . . . . . . . . . . . . 23

5.9

Modificar velocidad/pitch  . . . . . . . . . . . . . . 23

5.9.1 Sincronización del ritmo entre dos pistas

(Pitch Bend)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5.10 Programación de una secuencia de pistas 23

6

Especificacione

s  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

1

Elementos de Funcionamiento 
y Conexiones

1.1 Frontal

Los puntos (1) a (18) se refieren al panel de funcio-
namiento del lector 1. El panel de funcionamiento
del lector 2 es idéntico.

1

Rueda giratoria
El botón SEARCH (8) no está iluminado:

Para la función “Pitch Bend” durante la repro-
ducción y para seleccionar con precisión un
punto en el modo pausa

El botón SEARCH iluminado:

Para avance/retroceso rápido

Botón TRACK/FOLDER (7) parpadeando:

Para la selección de pista

2

Ranura para insertar una tarjeta SD

3

Puerto para insertar un lápiz USB

4

Visualizador multifunción (

fig. 3)

A

Número de la pista en la carpeta actual

B

Número de la carpeta actual

C

Indicación CUE
– Cuando se va a un punto Cue establecido

con el botón CUE (14) [

apartado 5.6]

– cuando se va al punto Cue automático de

una pista [

apartado 5.3.1]

D

Indicación del tiempo en minutos, segundos y
frames (1 frame = 

1

75

de segundo): Muestra el

tiempo ya reproducido o el tiempo restante de
la pista

E

Texto de información en desplazamiento (eti-
quetas ID3) de la pista actual

F

Indicación de la desviación (±16 % máx.) de la
velocidad estándar que se ha ajustado con el
control PITCH CONTROL (5)

G

Indicación PITCH cuando se ha activado la
función pitch con el botón PITCH (13)

H

Símbolo para reproducción

o pausa

I

Símbolo 

<<

para cuando se gira la rueda (1)

hacia atrás (en sentido contrario a las agujas
del reloj);
Símbolo 

>>

para cuando la rueda se gira hacia

delante (en el sentido de las agujas del reloj)

J

Indicación ELAPSED para cuando el visuali-
zador indica el tiempo reproducido de la pista

K

Barra gráfica: La longitud de la barra muestra
el tiempo ya reproducido o el tiempo restante
de la pista

L

Indicación TOTAL para cuando, después de
reproducir todas las pistas y justo después de
la conexión, se visualiza el número total de
pistas en vez del número de la pista (A) y se
visualiza el número total de todas las carpetas
en vez del número de carpeta (B)

M

Indicación REMAIN para cuando el visualiza-
dor indica el tiempo restante de la pista

N

Indicaciones para el modo de funcionamiento
actual 

punto 9: botón SGL/CNT

O

Indicación PROGRAM para cuando se ha pro-
gramado una secuencia de pistas

P

Indicaciones para las funciones de repetición

punto 10: botón REPEAT

Q

Indicación LOOP para cuando se reproduce
un bucle

5

Control PITCH para cambiar la velocidad de
reproducción; el ajuste del control se hace efec-
tivo sólo si se ha activado la función pitch
mediante el botón PITCH (13) [botón iluminado]

6

Botón SD/USB para cambiar entre tarjeta SD
(botón iluminado) y lápiz USB

7

Botón TRACK/FOLDER para cambiar entre
selección de carpeta y selección de pista

Botón pulsado por 1ª vez – botón iluminado

Modo de selección de carpetas: Las carpetas
pueden seleccionarse con los botones

/

(15).

18

E

NL

B

Summary of Contents for DMP-220

Page 1: ...OUBLE PROFESSIONNEL LECTORE DOPPIO MP3 PROFESSIONALE DMP 220 Best Nr 21 2350 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRU...

Page 2: ...nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores de...

Page 3: ...REMAIN PROGRAM 1 2 3 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 A B C D H I J K L M N O P Q E F G...

Page 4: ...turned for 8 seconds the player will auto matically go to the title selection mode 2 button extinguished Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente und...

Page 5: ...besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages 2nd actuation of button button flashing Title selection mode 1 The titles can be selected with the rotary wheel 1 and with the buttons Note If the rotar...

Page 6: ...rgung einem rtli chen Recyclingbetrieb G For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals G No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting personal damage or ma...

Page 7: ...dus Single oder Single Robo kann der Player auf Wiedergabe oder Pause geschaltet sein 5 At the end of the last title the total number of titles A the total number of folders B and the inser tion TOTAL...

Page 8: ...player will also exit the Robo operating mode Prior to switching over to the Robo mode make sure that the second player is set to pause On each player the replay can be manually switched over from one...

Page 9: ...P02 4 F r alle weiteren Titel genauso verfahren bis die Titelfolge max 20 Titel programmiert ist 5 8 Replaying a loop Via the buttons SEAMLESS LOOP 17 a section can be memorized on the data carrier a...

Page 10: ...f the title sequence press the button 16 PROGRAM will not be inserted in a flashing way any more but permanently and the titles will be replayed according to the operating mode selected chapter 5 2 Ea...

Page 11: ...condes le lecteur commute automatiquement sur le mode de s lection de titres 2 la touche s teint Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i colleg...

Page 12: ...jamais l int rieur de l ap pareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique maticamente nel modo 2 di scelta del titolo tasto non illuminato 2 pressione del tasto...

Page 13: ...Lorsque l appareil est d finitivement retir du service vous devez le d poser dans une usine de recyclage adapt e pour contribuer son limination non polluante 3 l apparecchio non funziona correttamente...

Page 14: ...e 1 Si le mode de fonctionnement Continue ou Continue Robo est activ commutez avec la touche 16 sur Pause En mode Single ou 5 1 1 Indicazione del tempo Come impostazione base il display indica il temp...

Page 15: ...6 commutez sur le mode Lecture Si le point de d part du segment est 2 Scegliere il titolo desiderato Capitolo 5 1 2 Dopo la scelta del titolo il lettore si trova sul punto auto cue del titolo Capitolo...

Page 16: ...du deuxi me emplacement de m moire P02 del brano punto a in fig 5 premere brevemente il tasto IN Il tasto s illumina Fig 5 Riproduzione di un loop 2 Se continuando la riproduzione si raggiunge la fin...

Page 17: ...la sequenza dei titoli premere il tasto 16 Si vede PROGRAM ma non pi lam peggiando bens visualizzato in modo perma nente e i titoli saranno riprodotti secondo il modo di funzionamento scelto Capitolo...

Page 18: ...ls er gedurende 8 seconden niet op een toets gedrukt of met de draaiknop 1 wordt Abra el manual por la p gina 3 En ella podr ver los elementos de funcionamiento y conexiones que se describen a continu...

Page 19: ...van de appa raat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken Nota Si no se pulsa ning n bot n o si no se gira la rueda 1 du...

Page 20: ...t H Als er mbt de track tekstgege vens ID3 tags beschikbaar zijn lopen deze Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt genomen bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatsel...

Page 21: ...er na het afspelen van een track El visualizador est ajustado para indicar el tiempo transcurrido de la pista apartado 5 1 1 El ajuste del control PITCH 5 est activado se indica con la iluminaci n del...

Page 22: ...rukken op de toets displaybericht REPEAT 1 Herhaling van de huidige track B En el modo Single reproducci n de una pista el lector se pone en pausa despu s de cada pista C En el modo Robo la reproducci...

Page 23: ...unciones de repetici n la funci n activada se indica en el visualizador mediante la indicaci n correspondiente P 1 acci n del bot n indicaci n REPEAT 1 Repetici n continua de la pista actual 2 acci n...

Page 24: ...sverbruik 20 VA Omgevings temperatuurbereik 0 40 C Afmetingen B H D 482 133 80 mm 3 HE Gewicht 3 kg Wijzigingen voorbehouden 2 Programe la primera pista para la secuencia de pistas 1 Active el modo de...

Page 25: ...utworu 1 Wyb r utwor w mo liwy jest za pomoc pokr t a 1 oraz przyci sk w Uwaga Je eli w ci gu 8 sekund nie zostanie u yte pokr t o 1 nast pi automatyczne prze czenie na tryb wyboru utworu 2 przycisk z...

Page 26: ...rzycisk jest po d wietlony a na wy wietlaczu pokazany jest symbol H Przycisk ten pozwala ponadto na prze czanie pomi dzy trybem odtwarzania i pauzy W trybie pauzy przycisk miga a na wy wietlaczu pojaw...

Page 27: ...ngle lub Single Robo spowoduje prze czenie w tryb Continue lub Con tinue Robo Aby wy czy funkcje powtarzania wcisn przycisk REPEAT ponownie Zmiana trybu na jeden z Sin gle r wnie spowoduje wy czenie t...

Page 28: ...jest przechodzenie mi dzy utworami z sekwencji za pomoc przycisk w i 6 Aby skasowa zaprogramowan sekwencj i powr ci do normalnego trybu odtwarzania wcisn przycisk PROGRAM wskazanie PRO GRAM zniknie Z...

Page 29: ...den har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall ed 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service G Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden ut...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0903 99 01 12 2008...

Reviews: