background image

1.2

Laufwerkeinheit Frontseite (Abb. 4)

28 CD-Schublade

29 Beleuchtung (weiße LED) für die geöffnete CD-

Schublade

30 Taste OPEN/CLOSE 

zum Öffnen und

Schließen der CD-Schublade [wie Taste OPEN/
CLOSE (6) an der Steuereinheit];
während des Abspielens einer CD ist die CD-
Schublade gegen unbeabsichtigtes Öffnen ver-
riegelt

31 Ein-/Ausschalter POWER

32 Betriebsanzeige

1.3

Laufwerkeinheit Rückseite (Abb. 5)

33 3,5-mm-Mono-Klinkenbuchse für die Fernsteue-

rung der Funktion „Start/Pause“ von Laufwerk 2
über ein Mischpult mit Kontaktsteuerung 
(siehe Kapitel 7)

34 digitaler Audioausgang DIGITAL OUT von Lauf-

werk 2

35 analoger Audioausgang LINE OUT mit Line-

Pegel von Laufwerk 2

36 gelbe Verbindungsbuchse zum Anschluss der

Steuereinheit:
mit der gelben Buchse REMOTE CONTROL/
CONNECT TO MAIN UNIT 2, über das beilie-
gende Anschlusskabel mit den gelben Steckern,
verbinden (siehe Kapitel 4)

37 Netzkabel zum Anschluss an eine Steckdose

(230 V~/50 Hz)

38 3,5-mm-Mono-Klinkenbuchse für die Fernsteue-

rung der Funktion „Start/Pause“ von Laufwerk 1
über ein Mischpult mit Kontaktsteuerung 
(siehe Kapitel 7)

39 digitaler Audioausgang DIGITAL OUT von Lauf-

werk 1

40 analoger Audioausgang LINE OUT mit Line-

Pegel von Laufwerk 1

41 schwarze Verbindungsbuchse zum Anschluss

der Steuereinheit:

mit der schwarzen Buchse REMOTE CON-
TROL / CONNECT TO MAIN UNIT 1, über das
beiliegende Anschlusskabel mit den schwarzen
Steckern, verbinden (siehe Kapitel 4)

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektro-
magnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und der
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

Vorsicht!  Blicken Sie bei geöffneter CD-Schub-
lade nicht in den CD-Schacht. Eventuell austre-
tende Laserstrahlen können zu Augenschäden
führen.

Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich.
Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Ein-
satztemperaturbereich 0 – 40 °C).

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. zie-
hen Sie sofort den Netzstecker, wenn:
1. sichtbare Schäden am Gerät oder an der Netz-

anschlussleitung vorhanden sind,

2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht

auf einen Defekt besteht,

3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur
in eine Fachwerkstatt.

Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur
durch den Hersteller oder eine autorisierte Fach-
werkstatt ersetzt werden.

Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung
aus der Steckdose, immer am Stecker anfassen!

Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann für eventu-
elle Schäden keine Haftung übernommen werden.

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genom-
men werden, übergeben Sie es zur umweltge-
rechten Entsorgung einem örtlichen Recycling-
betrieb.

3

Einsatzmöglichkeiten

Der Dual-CD-Player CD-360DJ mit zwei Laufwer-
ken ist speziell für den professionellen DJ-Bereich
konzipiert. Viele Funktionsmöglichkeiten sind genau
auf diesen Einsatzbereich abgestimmt, z. B. auto-
matischer Beatcounter, nahtlose Wiedergabe einer
Endlosschleife, Einzeltitelwiedergabe oder Aktivie-
rung von Klangeffekten.

Auf dem CD-Player können Audio-CDs und

selbst gebrannte CDs (Audio CD-R) abgespielt wer-
den. Wiederbeschreibbare CDs (CD-RW) lassen
sich nicht abspielen.

Der CD-Player ist mit einem Anti-Schock-Spei-

cher für 10 Sekunden ausgestattet, in den vor der
Wiedergabe die Musik eingelesen wird. Bei einer
Störung der CD-Abtastung durch Stöße oder Vibra-
tion wird die Musik aus dem Speicher gelesen. So
werden Tonunterbrechungen umgangen. Das Anti-
Schock-System kann jedoch keine anhaltenden
Stöße oder Vibrationen ausgleichen.

Achtung! Das Gerät wird mit lebensgefährlicher

Netzspannung (230 V~) versorgt. Neh-
men Sie deshalb nie selbst Eingriffe im
Gerät vor. Durch unsachgemäßes Vor-
gehen besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages. Außerdem erlischt
beim Öffnen des Gerätes jeglicher
Garantieanspruch.

1.2

Player mechanism, front panel (fig. 4)

28 CD drawer

29 Illumination (white LED) for the open CD drawer

30 Button OPEN/CLOSE 

to open and close the

CD drawer [like button OPEN/CLOSE (6) at the
control unit];
while playing a CD, the CD drawer is locked
against unintentional opening

31 POWER switch

32 POWER LED

1.3

Player mechanism, rear panel (fig. 5)

33 3.5 mm mono jack for the remote control of func-

tion “Start/Pause” of player mechanism 2 via a
mixer with contact control (see chapter 7)

34 Digital audio output DIGITAL OUT of player

mechanism 2

35 Analog audio output LINE OUT with line level of

player mechanism 2

36 Yellow jack for connection of the control unit:

to be connected to the yellow jack REMOTE
CONTROL/CONNECT TO MAIN UNIT 2, via the
supplied cable with the yellow plugs 
(see chapter 4)

37 Mains cable for connection to a mains socket

(230 V~/50 Hz)

38 3.5 mm mono jack for the remote control of func-

tion “Start/Pause” of player mechanism 1 via a
mixer with contact control (see chapter 7)

39 Digital audio output DIGITAL OUT of player me-

chanism 1

40 Analog audio output LINE OUT with line level of

player mechanism 1

41 Black jack for connection of the control unit:

to be connected to the black jack REMOTE CON-
TROL/CONNECT TO MAIN UNIT 1, via the sup-
plied cable with the black plugs (see chapter 4)

2

Safety Notes

This unit corresponds to the directive 89/336/EEC
for electromagnetic compatibility and to the low volt-
age directive 73/23/EEC.

It is essential to observe the following items:

Caution! Do not look into the CD mechanism
when the CD drawer is opened. Laser beams
could be emitted resulting in eye damage.

The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high
humidity, and heat (admissible ambient tempera-
ture range 0 – 40 °C).

Do not place any vessels filled with liquid, e. g.
drinking glasses, on the unit.

Do not set the unit into operation, and immediately
disconnect the mains plug from the mains socket
if
1. there is visible damage to the unit or to the

mains cable,

2. a defect might have occurred after a drop or

similar accident,

3. there are malfunctions.
The unit must in any case be repaired by skilled
personnel.

A damaged mains cable must only be replaced by
the manufacturer or by authorized, skilled person-
nel.

Never pull the mains cable to disconnect the
mains plug from the mains socket!

If the unit is used for purposes other than originally
intended, if it is not operated correctly or not re-
paired in an expert way, there is no liability for pos-
sible damage.

If the unit is to be put out of operation definitively,
take it to a local recycling plant for disposal which
is not harmful to the environment.

Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured blue must be con-

nected to the terminal in the plug which is
marked with the letter or coloured black.

2. The wire which is coloured brown must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter or coloured red.

3

Applications

The dual CD player CD-360DJ with two player
mechanisms is especially designed for professional
DJ applications. Many functional features exactly
match this field of application, e. g. automatic beat
counter, seamless replay of a continuous loop,
single title replay, or activation of sound effects.

It is possible to replay on the CD player: audio

CDs and CDs you have burnt yourself (audio CD-R).
Rewritable CDs (CD-RW) cannot be replayed.

The CD player is equipped with an anti-shock

memory for 10 seconds into which the music is read
prior to the replay. If the CD sampling is disturbed by
shocks or vibrations, the music is read from the
memory. Thus, sound interruptions are avoided.
However, the anti-shock system cannot equalize
lasting shocks or vibrations.

Attention! The unit is supplied with hazardous

mains voltage (230 V~). Leave servic-
ing to skilled personnel only. Inexpert
handling may cause an electric shock
hazard. Furthermore, any guarantee
claim will expire if the unit has been
opened.

8

GB

D

A

CH

Summary of Contents for CD-360DJ

Page 1: ...L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER DUAL CD SPIELER PROFESSIONAL DUAL CD PLAYER LECTEUR CD DOUBLE PR...

Page 2: ...n high func tionality and first class manufacture are typical for the CD players from IMG Stage Line With the CD 360DJ you have decided on a multifunc tional professional dual CD player with anti shoc...

Page 3: ...ght quickly to the right button rubber coating for an optimum grip Beleuchtete Tasten Maximale Bediensicherheit mit Licht schnell zum richtigen Button Gummibeschichtung f r optimale Griffigkeit White...

Page 4: ...I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructie...

Page 5: ...ER 4 REVERSE EFFECT 0 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN BRAKE 1 2 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN LOOP CONTINUE OUTRO BRAKE BEAT CD 360DJ D I G I TA L S C RAT C H T E C H N O LO GY anti shock BUFFER MEMORY S...

Page 6: ...mit der Taste SELECT 7 ausgew hlten Effekts 1 blau Scratch 2 rot Flanger 3 gr n Filter 4 gelb Reverse Die entsprechende LED blinkt wenn der Effekt angew hlt ist und leuchtet konstant wenn der Please...

Page 7: ...t 27 Tasten PITCH BEND zur Synchronisation des Taktes eines Titels auf dem Laufwerk 1 an den eines Titels auf dem Laufwerk 2 Solange eine der Tasten bet tigt wird ist die Geschwindigkeit niedriger bzw...

Page 8: ...fig 4 28 CD drawer 29 Illumination white LED for the open CD drawer 30 Button OPEN CLOSE to open and close the CD drawer like button OPEN CLOSE 6 at the control unit while playing a CD the CD drawer i...

Page 9: ...els an Zur Kennzeichnung der Restzeit signalisiert das 4 Setting up and Connecting the Unit The control unit and the player mechanism unit are provided for mounting into a rack 482 mm 19 however they...

Page 10: ...n wird 5 4 Anspielen eines Titels 1 Nach dem Einlegen einer CD zuerst ggf mit der Taste 10 20 und dann mit der Taste bzw 11 auf den gew nschten Titel springen 2 Erscheint im Display die Laufzeit k des...

Page 11: ...dem Endpunkt einer Endlosschleife m ssen mindestens 10 Frames liegen 0 13 Sekunden sonst wird die Schleife weder gespeichert noch gestartet b Der Start und der Endpunkt einer Endlosschleife PLAY c LO...

Page 12: ...nd unabh ngig von einem dieser Effekte kann die Funktion BRAKE Bremse einge schaltet werden siehe Kapitel 6 1 1 Zur Auswahl des Effekts die Taste SELECT 7 so oft dr cken bis die LED 9 der entsprechend...

Page 13: ...eichlaufschwankungen nicht messbar quarzgenau Ausg nge Line analog 2 V digital koaxial 3 5 V Stromversorgung 230 V 50 Hz 20 VA Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen B x H x T Laufwerk 482 x 88 x 270 mm...

Page 14: ...und her Drehen eines Plattenspielertellers simuliert Track engl Spur Musikst ck z B auf einer CD Vorh rfunktion Pre Fader Listening M glichkeit am Mischpult trotz zugezogenem Fader Schieberegler das M...

Page 15: ...La LED correspondante clignote lorsque l effet est s lectionn et brille en continu lorsque l effet a t allum avec la touche ON OFF 8 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 5 Cos vedrete sempr...

Page 16: ...ynchronisation du rythme d un titre lu sur le lecteur 1 avec le rythme d un titre lu sur le lecteur 2 Tant qu une des touches est activ e la vitesse est plus faible ou plus lev e 10 Tasto BRAKE per at...

Page 17: ...e d charge lectri que mortelle En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 1 2 Unit lettore pannello frontale fig 4 28 Cassetto CD 29 Illuminazione del cassetto CD aperto LE...

Page 18: ...t affich e 3 me pression dur e restante de tout le CD le bargraphe c s teint la fonction OUTRO est nouveau d sactiv e l altro terminale nella presa nera REMOTE CON TROL CONNECT TO MAIN UNIT 1 dell uni...

Page 19: ...nt avec l avance rapide ou si le d but du titre est atteint avec le retour rapide titolo sono segnalati con il lampeggio del diagramma a barre in tutta la sua lunghezza con aumento della frequenza neg...

Page 20: ...dehors de la boucle d j existante Pour d pla cer un point en dehors de la boucle m moris e il PLAY c LOOP a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 movimento della manopola la posizione esatta visibile sul display k tr...

Page 21: ...des aiguilles d une montre la vitesse de lecture diminue dans l autre sens elle augmente tant que le bouton est tourn 4 Pour teindre l effet enfoncez une nouvelle fois la touche ON OFF la LED 20 du nu...

Page 22: ...sur bruit 65 dB Pleurage et scintillement non mesurable r gul par quartz Sorties Ligne analogique 2 V Digitale coaxiale 3 5 V Alimentation 230 V 50 Hz 20 VA Temp rature de fonctionnement 0 40 C Dimen...

Page 23: ...ossible de placer un lecteur CD une table de mixage un galiseur un amplificateur pour monter des installations audio compl tes Reverse inverse ici lecture en arri re Scratch ici effet qui simule la ro...

Page 24: ...6 8 Toets ON OFF om het met toets SELECT 7 geselecteerde effect in en uit te schakelen 9 LED s om het met toets SELECT 7 geselec teerde effect aan te duiden 1 blauw Scratch 2 rood Flanger 3 groen Filt...

Page 25: ...n v r afspelen opgeslagen wordt Bij een storing van de CD aftasting als gevolg van schok ken of trillingen wordt de muziek uit het geheugen afgespeeld Zo worden geluidsonderbrekingen ver meden Het ant...

Page 26: ...e afspeeleenheden met de toets CONT SINGLE 24 naar Afspelen van een individuele track AUTO CUE SINGLE f moet op beide displays worden weergegeven 2 Wenst u telkens aan het einde van een CD de andere a...

Page 27: ...an 2 muziekfragmenten op elkaar afstemmen Met de toetsen PITCH BEND 27 kunt u het ritme van een track op het afspeelmechanisme 1 afstem men op dat van een track op afspeelmechanisme 2 of omgekeerd syn...

Page 28: ...CD digitaal Informatie in cijfers weergegeven de door een micro foon geregistreerde geluidsgolven worden met een analoog digitaalomzetter omgezet in een snel opeenvolgende reeks van enen en nullen bi...

Page 29: ...itivamente del circuito de distribuci n debe depositarse en una f brica de reciclaje adaptada Mantenimiento Proteger el aparato del polvo de las vibraciones de la luz directa del sol de la humedad y d...

Page 30: ...ohto pistorasiasta v litt m sti l k ota laitetta k ytt n jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on n kyv vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri i...

Reviews: