background image

3) Mit dem Drehrad FWD/REV (17) den Klangeffekt

wie gewünscht verändern:

Bei SCRATCH: durch Hin-und-her-Drehen des
Rads wird das manuelle Drehen eines Platten-
spielertellers simuliert.

Bei FLANGER: durch Drehen entgegen dem
Uhrzeigersinn verlängert sich die Zeit eines
Effektdurchlaufs, durch Drehen im Uhrzeigersinn
wird sie immer kürzer.

Bei FILTER: durch Drehen entgegen dem Uhrzei-
gersinn werden immer mehr Höhen ausgeblen-
det, bis nur noch Bässe zu hören sind bzw. gar
nichts mehr zu hören ist. Durch Drehen im Uhr-
zeigersinn werden immer mehr Bässe ausge-
blendet, bis nur noch Höhen zu hören sind bzw.
gar nichts mehr zu hören ist.

Bei REVERSE: durch Drehen entgegen dem Uhr-
zeigersinn verringert sich die Abspielgeschwin-
digkeit und durch Drehen im Uhrzeigersinn er-
höht sie sich, solange das Rad gedreht wird.

4) Zum Ausschalten des Effekts die Taste ON/OFF

erneut drücken. Die LED (20) der entsprechen-
den Effektnummer blinkt wieder.

6.1

Brems-/Anlauffunktion BRAKE

Mit der Funktion Brake (Bremse) wird ein langsa-
mes Anlaufen und Auslaufen eines Plattenspielers
simuliert.

1) Die Taste BRAKE (10) drücken. Die Anzeige

„BRAKE“ (e) erscheint im Display.

2) Wird mitten in einem laufenden Musiktitel jetzt

mit der Taste 

(21) auf Pause geschaltet,

stoppt die Wiedergabe nicht abrupt, sondern wird
bis zum Stillstand abgebremst.

3) Beim erneuten Starten der Wiedergabe mit der

Taste 

läuft der Titel langsam an.

4) Zum Ausschalten der Funktion die Taste BRAKE

erneut betätigen.

7

Faderstart über ein Mischpult

Der CD-Player lässt sich über ein Mischpult mit Kon-
taktsteuerung fernbedienen. Mit dem Öffnen des
entsprechenden Mischpult-Faders wird ein Schalter
im Mischpult geschlossen, der den CD-Player star-
tet. Beim Schließen des Faders öffnet der Schalter
und schaltet dadurch den CD-Player auf Pause. Im
Mischpult dürfen die Kontakte dieses Schalters mit
Masse verbunden sein, jedoch nicht mit einer Span-
nung!

Damit es nicht zu einer Fehlfunktion kommen

kann, zuerst den CD-Player und das Mischpult aus-
schalten. Die entsprechende Faderstartbuchse am
Mischpult über ein Verbindungskabel (siehe Abb. 9)
an die Buchse START/PAUSE 1 (38) bzw. START/
PAUSE 2 (33) anschließen.

Mixer

Verbindungskabel für den Faderstart
mit 3,5-mm-Mono-Klinkenstecker

Ist das Mischpult mit einer Vorhörfunktion (Monitor-
funktion) ausgestattet, kann trotz geschlossenem
Fader für den CD-Player ein Titel über einen Kopf-
hörer vorgehört werden:

1) Mit der Taste 

bzw. 

(11) und ggf. der Taste

+10 (20) auf den gewünschten Titel springen.

2) Die Taste CUE (19) gedrückt halten. Der Titel

spielt so lange, wie die Taste gedrückt wird.

3) Nach dem Loslassen der Taste CUE springt das

Gerät auf den Titelanfang zurück. Zum Starten
des Titels den entsprechenden Fader am Misch-
pult aufziehen.

Hinweis: Die Steuerung über Mischpult-Fader ist
bei Relay-Betrieb (siehe Kap. 5.3.3) nicht sinnvoll,
weil unabhängig von den zugehörigen Fadern die
Wiedergabe automatisch am Ende eines Titels
stoppt und das andere Laufwerk gestartet wird.

8

Pflege des Gerätes

Das Gerät vor Staub, Vibrationen, direktem Sonnen-
licht, Feuchtigkeit und Hitze schützen (zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C). Für die Reini-
gung nur ein weiches, trockenes Tuch verwenden,
auf keinen Fall Wasser oder Chemikalien.

Hinweis zu Tonaussetzern und Lesefehlern
Zigarettenrauch dringt leicht durch alle Öffnungen
des Gerätes und setzt sich auch auf der Optik des
Laser-Abtastsystems ab. Dieser Belag kann zu
Lesefehlern und Tonaussetzern führen. Da sich
Zigarettenrauch nicht immer vermeiden lässt (z. B.
in der Discothek), muss das Gerät dann in einer
Fachwerkstatt gereinigt werden. Diese Reinigung ist
kostenpflichtig, auch während der Garantiezeit!

9

Technische Daten

Frequenzbereich:  . . . . . . . 20 – 20 000 Hz, ±2 dB

Klirrfaktor:  . . . . . . . . . . . . . < 0,05 %

Kanaltrennung:  . . . . . . . . . > 65 dB

Dynamikumfang:  . . . . . . . . > 85 dB

Störabstand:  . . . . . . . . . . . > 65 dB

Gleichlaufschwankungen:  . nicht messbar, 

quarzgenau

Ausgänge

Line (analog): . . . . . . . . . 2 V
digital (koaxial):  . . . . . . . 3,5 V

Stromversorgung:  . . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA

Einsatztemperatur:  . . . . . . 0 – 40 °C

Abmessungen (B x H x T)

Laufwerk:  . . . . . . . . . . . . 482 x 88 x 270 mm,

2 Höheneinheiten

Steuereinheit:  . . . . . . . . 482 x 88 x 70 mm,

2 Höheneinheiten

Gewicht:  . . . . . . . . . . . . . . 7 kg

Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.

Start

Stop

With FLANGER: by turning counterclockwise, the
time of an effect run is extended, by turning it
clockwise it is getting shorter and shorter.

With FILTER: by turning counterclockwise, more
and more high frequencies disappear until only
bass frequencies can be heard or nothing can be
heard any more. By turning clockwise, more and
more bass frequencies disappear until only high
frequencies can be heard or nothing can be
heard any more.

With REVERSE: by turning counterclockwise, the
playing speed is reduced, and by turning clock-
wise, it increases as long as the wheel is turned.

4) To switch off the effect, press button ON/OFF

again. The LED (20) of the corresponding effect
number flashes again.

6.1

Braking/starting function BRAKE

With function Brake a slow starting and braking of a
turntable platter is simulated.

1) Press button BRAKE (10). “BRAKE” (e) is dis-

played.

2) If the unit is now switched to pause with button

(21) in the middle of a playing music title, the

replay does not abruptly stop but it is braked until
standstill.

3) When starting the replay again with button 

,

the title starts slowly.

4) To switch off the function, press button BRAKE

again.

7

Fader Start via a Mixer

The CD player can be remote-controlled via a mixer
with contact control. By opening the corresponding
fader of the mixer a switch is closed in the mixer
which starts the CD player. When closing the fader
the switch opens and thus switches the CD player to
pause. In the mixer the contacts of this switch may
be connected to ground, however not to a voltage!

To  prevent a malfunction, first switch off the CD

player and the mixer. Connect the corresponding

fader start jack at the mixer via a cable (see fig. 9) to
jack START/PAUSE 1 (38) or START/PAUSE 2 (33).

Mixer

Connection cable for the fader start 
with 3.5 mm mono plug

If the mixer is equipped with a prefader listening
function (monitor function), it is possible to monitor a
title via headphones in spite of a closed fader for the
CD player:
1) Go to the desired title with button 

or 

(11)

or, if required, 10 (20).

2) Keep button CUE (19) pressed. The title plays

plays as long as the button is pressed.

3) After releasing button CUE, the unit goes to the

title beginning. To start the title, advance the cor-
responding fader at the mixer.

Note: The control via mixer fader cannot be recom-
mended in case of relay operation (see chapter 5.3.3)
as, independent of the corresponding faders, the
replay stops automatically at the end of a title or CD
and the other player mechanism is started.

8

Maintenance of the Unit

Protect the unit against dust, vibrations, direct sun-
light, humidity, and heat (admissible ambient tem-
perature range 0 – 40 °C). For cleaning only use a
soft, dry cloth, by no means water or chemicals.

Note on sound interruptions and reading errors
Cigarette smoke easily penetrates through all open-
ings of the unit and deposits on the optics of the
laser system. This deposit may cause reading errors
and sound interruptions. As cigarette smoke cannot
always be avoided (e. g. in the discothèque), the unit
must be cleaned in a specialized workshop. There is
a charge on this cleaning, even during the warranty
time!

9

Specifications

Frequency range:  . . . . . . . 20 – 20 000 Hz, ±2 dB

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.05 %

Channel separation:  . . . . . > 65 dB

Dynamic range:  . . . . . . . . . > 85 dB

S/N ratio:  . . . . . . . . . . . . . > 65 dB

Wow and flutter:  . . . . . . . . cannot be measured,

quartz precision

Outputs

line (analog):  . . . . . . . . . 2 V
digital (coaxial):  . . . . . . . 3.5 V

Power supply:  . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA

Ambient temperature:  . . . . 0 – 40 °C

Dimensions (W x H x D)

player mechanism:  . . . . 482 x 88 x 270 mm,

2 rack spaces

control unit:  . . . . . . . . . . 482 x 88 x 70 mm,

2 rack spaces

Weight:  . . . . . . . . . . . . . . . 7 kg

According to the manufacturer.
Subject to change.

Start

Stop

13

GB

D

A

CH

Summary of Contents for CD-360DJ

Page 1: ...L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER DUAL CD SPIELER PROFESSIONAL DUAL CD PLAYER LECTEUR CD DOUBLE PR...

Page 2: ...n high func tionality and first class manufacture are typical for the CD players from IMG Stage Line With the CD 360DJ you have decided on a multifunc tional professional dual CD player with anti shoc...

Page 3: ...ght quickly to the right button rubber coating for an optimum grip Beleuchtete Tasten Maximale Bediensicherheit mit Licht schnell zum richtigen Button Gummibeschichtung f r optimale Griffigkeit White...

Page 4: ...I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructie...

Page 5: ...ER 4 REVERSE EFFECT 0 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN BRAKE 1 2 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN LOOP CONTINUE OUTRO BRAKE BEAT CD 360DJ D I G I TA L S C RAT C H T E C H N O LO GY anti shock BUFFER MEMORY S...

Page 6: ...mit der Taste SELECT 7 ausgew hlten Effekts 1 blau Scratch 2 rot Flanger 3 gr n Filter 4 gelb Reverse Die entsprechende LED blinkt wenn der Effekt angew hlt ist und leuchtet konstant wenn der Please...

Page 7: ...t 27 Tasten PITCH BEND zur Synchronisation des Taktes eines Titels auf dem Laufwerk 1 an den eines Titels auf dem Laufwerk 2 Solange eine der Tasten bet tigt wird ist die Geschwindigkeit niedriger bzw...

Page 8: ...fig 4 28 CD drawer 29 Illumination white LED for the open CD drawer 30 Button OPEN CLOSE to open and close the CD drawer like button OPEN CLOSE 6 at the control unit while playing a CD the CD drawer i...

Page 9: ...els an Zur Kennzeichnung der Restzeit signalisiert das 4 Setting up and Connecting the Unit The control unit and the player mechanism unit are provided for mounting into a rack 482 mm 19 however they...

Page 10: ...n wird 5 4 Anspielen eines Titels 1 Nach dem Einlegen einer CD zuerst ggf mit der Taste 10 20 und dann mit der Taste bzw 11 auf den gew nschten Titel springen 2 Erscheint im Display die Laufzeit k des...

Page 11: ...dem Endpunkt einer Endlosschleife m ssen mindestens 10 Frames liegen 0 13 Sekunden sonst wird die Schleife weder gespeichert noch gestartet b Der Start und der Endpunkt einer Endlosschleife PLAY c LO...

Page 12: ...nd unabh ngig von einem dieser Effekte kann die Funktion BRAKE Bremse einge schaltet werden siehe Kapitel 6 1 1 Zur Auswahl des Effekts die Taste SELECT 7 so oft dr cken bis die LED 9 der entsprechend...

Page 13: ...eichlaufschwankungen nicht messbar quarzgenau Ausg nge Line analog 2 V digital koaxial 3 5 V Stromversorgung 230 V 50 Hz 20 VA Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen B x H x T Laufwerk 482 x 88 x 270 mm...

Page 14: ...und her Drehen eines Plattenspielertellers simuliert Track engl Spur Musikst ck z B auf einer CD Vorh rfunktion Pre Fader Listening M glichkeit am Mischpult trotz zugezogenem Fader Schieberegler das M...

Page 15: ...La LED correspondante clignote lorsque l effet est s lectionn et brille en continu lorsque l effet a t allum avec la touche ON OFF 8 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 5 Cos vedrete sempr...

Page 16: ...ynchronisation du rythme d un titre lu sur le lecteur 1 avec le rythme d un titre lu sur le lecteur 2 Tant qu une des touches est activ e la vitesse est plus faible ou plus lev e 10 Tasto BRAKE per at...

Page 17: ...e d charge lectri que mortelle En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 1 2 Unit lettore pannello frontale fig 4 28 Cassetto CD 29 Illuminazione del cassetto CD aperto LE...

Page 18: ...t affich e 3 me pression dur e restante de tout le CD le bargraphe c s teint la fonction OUTRO est nouveau d sactiv e l altro terminale nella presa nera REMOTE CON TROL CONNECT TO MAIN UNIT 1 dell uni...

Page 19: ...nt avec l avance rapide ou si le d but du titre est atteint avec le retour rapide titolo sono segnalati con il lampeggio del diagramma a barre in tutta la sua lunghezza con aumento della frequenza neg...

Page 20: ...dehors de la boucle d j existante Pour d pla cer un point en dehors de la boucle m moris e il PLAY c LOOP a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 movimento della manopola la posizione esatta visibile sul display k tr...

Page 21: ...des aiguilles d une montre la vitesse de lecture diminue dans l autre sens elle augmente tant que le bouton est tourn 4 Pour teindre l effet enfoncez une nouvelle fois la touche ON OFF la LED 20 du nu...

Page 22: ...sur bruit 65 dB Pleurage et scintillement non mesurable r gul par quartz Sorties Ligne analogique 2 V Digitale coaxiale 3 5 V Alimentation 230 V 50 Hz 20 VA Temp rature de fonctionnement 0 40 C Dimen...

Page 23: ...ossible de placer un lecteur CD une table de mixage un galiseur un amplificateur pour monter des installations audio compl tes Reverse inverse ici lecture en arri re Scratch ici effet qui simule la ro...

Page 24: ...6 8 Toets ON OFF om het met toets SELECT 7 geselecteerde effect in en uit te schakelen 9 LED s om het met toets SELECT 7 geselec teerde effect aan te duiden 1 blauw Scratch 2 rood Flanger 3 groen Filt...

Page 25: ...n v r afspelen opgeslagen wordt Bij een storing van de CD aftasting als gevolg van schok ken of trillingen wordt de muziek uit het geheugen afgespeeld Zo worden geluidsonderbrekingen ver meden Het ant...

Page 26: ...e afspeeleenheden met de toets CONT SINGLE 24 naar Afspelen van een individuele track AUTO CUE SINGLE f moet op beide displays worden weergegeven 2 Wenst u telkens aan het einde van een CD de andere a...

Page 27: ...an 2 muziekfragmenten op elkaar afstemmen Met de toetsen PITCH BEND 27 kunt u het ritme van een track op het afspeelmechanisme 1 afstem men op dat van een track op afspeelmechanisme 2 of omgekeerd syn...

Page 28: ...CD digitaal Informatie in cijfers weergegeven de door een micro foon geregistreerde geluidsgolven worden met een analoog digitaalomzetter omgezet in een snel opeenvolgende reeks van enen en nullen bi...

Page 29: ...itivamente del circuito de distribuci n debe depositarse en una f brica de reciclaje adaptada Mantenimiento Proteger el aparato del polvo de las vibraciones de la luz directa del sol de la humedad y d...

Page 30: ...ohto pistorasiasta v litt m sti l k ota laitetta k ytt n jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on n kyv vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri i...

Reviews: