background image

Ouvrez le présent livret page 5 de manière à
visualiser les éléments et branchements.

Table des matières

1

Eléments et branchements  . . . . . . . . . . . 15

1.1 Unité de commande  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.2 Unité de lecture, face avant  . . . . . . . . . . . . 17
1.3 Unité de lecture, face arrière  . . . . . . . . . . . 17
2

Conseils d’utilisation et de sécurité  . . . . 17

3

Possibilités d’utilisation  . . . . . . . . . . . . . 17

4

Positionnement de l’appareil 
et branchements 
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5

Utilisation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5 1 Lecture de CD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2 Affichage du numéro des titres, de la durée,

du nombre de beats par minute  . . . . . . . . . 18

5.2.1 Bargraphe  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.2.2 Compteur de beats  . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.3 Sélection du mode de fonctionnement  . . . . 19
5.3.1 Lecture titre par titre  . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.3.2 Lecture de tous les titres  . . . . . . . . . . . . . 19
5.3.3 Mode Relais – Démarrage automatique 

du second lecteur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5.4 Lecture des premières notes d’un titre  . . . . 19
5.5 Avance et retour rapides . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.6 Positionnement à un endroit donné  . . . . . . 20
5.7 Retour à un endroit préalablement 

déterminé/Création d’effets “Sampler”  . . . . 20

5.8 Lecture d’une boucle continue  . . . . . . . . . . 20
5.9 Modification de la vitesse avec ou sans 

modification de la hauteur tonale/
modification du nombre de beats  . . . . . . . . 21

5.10 Adaptation du rythme entre deux 

morceaux de musique  . . . . . . . . . . . . . . . . 21

6

Activation des effets sonores  . . . . . . . . . 21

6.1 Fonction BRAKE freinage/démarrage  . . . . 22
7

Démarrage électrique via une 
table de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
22

8

Entretien de l’appareil  . . . . . . . . . . . . . . . 22

9

Caractéristiques techniques  . . . . . . . . . . 22

10

Glossaire technique  . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

1

Eléments et branchements

1.1

Unité de commande (schémas 1 – 3)

Les éléments du lecteur 1 sont décrits dans le texte
suivant : ceux du lecteur 2 sont identiques.

Eléments du lecteur 1 (voir détails schéma 2)

Eléments du lecteur 2 (voir détails schéma 2)

Affichage multifonctions (voir schéma 3 pour

plus de détails)
symbole pour le mode Lecture
symbole pour le mode Pause
bargraphe : indique par sa longueur, la durée

restante d’un titre [“REMAIN” (n) affiché] ou la
durée déjà lue d’un titre (affichage “REMAIN”
éteint)

affichage “CONTINUE” :

s’affiche tout le temps lorsque le mode de
fonctionnement Lecture de tous les titres est
activé avec la touche CONT./SINGLE (24) 
– voir également point 24

affichage “BRAKE” :

s’affiche lorsque la fonction freinage/démar-
rage est activée avec la touche BRAKE (10),
voir position 10, touche BRAKE

affichage “AUTO CUE SINGLE” : 

s’affiche après la mise sous tension et indique
le mode de fonctionnement Lecture titre par titre

affichage “BEAT” : s’affiche lorsque l’affichage

de la vitesse (i) est commuté sur l’affichage du
nombre de beats par minute avec la touche
BPM/PITCH (26)

affichage “PITCH” : 

s’affiche après la mise sous tension ; l’affich-
age (i) représente la déviation en pourcentage
de la vitesse standard, réglée avec le poten-
tiomètre PITCH CONTROL (4)

affichage de la déviation, en pourcentage, de

la vitesse standard, réglée avec le poten-
tiomètre PITCH CONTROL (4) [PITCH (h)
s’affiche] ou affichage du nombre de beats par
minute après commutation avec la touche
BPM/PITCH (26) [“BEAT” (g) s’affiche]

numéro du titre/nombre de titres sur le CD

quelques instants après avoir inséré le CD

affichage de la durée (voir point 13 touche

TIME STOP)

affichage “OUTRO” : 

s’affiche lorsque la fonction OUTRO est ac-
tivée avec la touche TIME STOP (13)

affichage “LOOP” : s’affiche lorsque une boucle

continue est lue (voir chapitre 5.8)

affichage “REMAIN” : s’affiche lorsque la

durée restante d’un titre ou d’un CD est
affichée (voir également position 13)

Potentiomètre PITCH CONTROL pour modifier

la vitesse et par là même la hauteur tonale 
(±16 % max) ; le réglage du potentiomètre n’est
actif que si la touche PITCH (15) est enfoncée

Touche RELAY pour le démarrage automatique

de l’autre lecteur à la fin d’un titre ou à la fin du
CD (voir chapitre 5.3.3)
Note : la fonction ne peut être activée que si un
CD est inséré dans chacun des lecteurs.

Touche OPEN/CLOSE 

pour ouvrir et fermer

le tiroir CD [comme la touche OPEN/CLOSE
(30) sur l’unité de lecture] ; pendant la lecture
d’un CD, le tiroir CD est verrouillé contre toute
ouverture intempestive

Touche SELECT : sélection d’un des quatre

effets Scratch, Flanger, Filter et Reverse 
voir chapitre 6

Touche ON/OFF : marche/arrêt de l’effet sélec-

tionné avec la touche SELECT (7)

LEDs pour afficher l’effet sélectionné avec la 

touche SELECT (7)

1 bleu

– Scratch

2 rouge – Flanger

3 vert

– Filter

4 jaune – Reverse

La LED correspondante clignote lorsque l’effet
est sélectionné et brille en continu lorsque l’effet
a été allumé avec la touche ON/OFF (8).

Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 5.
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.

Indice

1

Elementi di comando e collegamenti  . . . 15

1.1 Unità di comando  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.2 Unità lettore pannello frontale . . . . . . . . . . . 17
1.3 Unità lettore retro  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2

Avvertenze di sicurezza  . . . . . . . . . . . . . . 17

3

Possibilità d’impiego  . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4

Collocamento e collegamento . . . . . . . . . 17

5

Funzionamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.1 Riprodurre un CD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2 Indicazione del numero del titolo, della 

durata e del numero battute al minuto  . . . . 18

5.2.1 Diagramma a barre  . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2.2 Beatcounter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.3 Selezionare il modo di funzionamento  . . . . 19
5.3.1 Riproduzione di un singolo titolo  . . . . . . . 19
5.3.2 Riproduzione di tutti i titoli  . . . . . . . . . . . . 19
5.3.3 “Relay” – avviamento automatico 

dell’altro lettore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5.4 Riproduzione dell’inizio di un titolo  . . . . . . . 19
5.5 Avanzamento e ritorno veloce  . . . . . . . . . . 19
5.6 Posizionamento con esattezza su un punto

preciso  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5.7 Ritorno ad un punto desiderato/

generazione di particolari effetti  . . . . . . . . . 20

5.8 Riproduzione senza fine  . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.9 Modificare la velocità, l’altezza del suono e

numero battute  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

5.10 Adattare il ritmo fra due brani musicali  . . . . 21
6

Attivazione degli effetti sonori  . . . . . . . . 21

6.1 Funzione di frenata/avvio BRAKE  . . . . . . . 21
7

Avviamento tramite il fader dal mixer . . . 22

8

Manutenzione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

9

Dati tecnici  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

10

Spiegazione dei termini tecnici  . . . . . . . . 23

1

Elementi di comando e collegamenti

1.1

Unità di comando (fig. 1 – 3)

Nel testo che segue si illustrano gli elementi di
comando del lettore 1. Gli elementi di comando del
lettore 2 sono perfettamente identici.

Comandi del lettore 1 (per i particolari vedi fig. 2)

Comandi del lettore 2 (per i particolari vedi fig. 2)

Display multifunzionale (vedi fig. 3)

simbolo per la riproduzione
simbolo per la pausa
diagramma a barre; indica con la sua lunghez-

za il tempo restante di un titolo [si vede
“REMAIN” (n) sul display] oppure il tempo già
trascorso del titolo (non si vede ”REMAIN”)

indicazione “CONTINUE”; 

si vede se con il tasto CONT./SINGLE (24) è
stata attivata la modalità di riproduzione di tutti
i titoli; vedi anche il punto 24;

indicazione “BRAKE”:

si vede se con il tasto BRAKE (10) è stata atti-
vata la funzione di frenata/avvio; 
vedi anche il punto 10 tasto BRAKE

indicazione “AUTO CUE SINGLE”;

si vede dopo l’accensione e indica la modalità
di riproduzione di un singolo titolo;

indicazione “BEAT”:

si vede se con il tasto BPM/PITCH (26) l’indi-
cazione della velocità (i) è commutata in indi-
cazione dei numeri di battute al minuto

indicazione “PITCH”:

si vede dopo l’accensione e segnala che l’in-
dicazione della velocità (i) indica la deviazione
percentuale della velocità impostata con il
regolatore PITCH CONTROL (4) dalla velocità
standard

indicazione della deviazione percentuale dalla

velocità standard impostata con il regolatore
PITCH CONTROL (4) [si vede “PITCH” (h)] o
dal numero di battute/minuto dopo commuta-
zione con il tasto BPM/PITCH (26) [si vede
“BEAT” (g)]

numero del titolo oppure, subito dopo l’inseri-

mento del CD, il numero globale dei titoli sul
CD

indicazione del tempo; vedi anche il punto 13

(tasto TIME STOP)

indicazione “OUTRO”:

si vede se la funzione OUTRO è stata attivata
con il tasto TIME STOP (13)

indicazione “LOOP”; si vede nel caso di ripro-

duzione senza fine (vedi cap. 5.8)

indicazione “REMAIN”; si vede quando viene

indicato il tempo restante di un titolo o dell’in-
tero CD; vedi anche il punto 13

Cursore PITCH CONTROL per modificare la

velocità e quindi il suono (max. ±16 %);
tale regolazione ha effetto solo se il tasto PITCH
(15) è abbassato

Tasto RELAY per l’avvio automatico dell’altro let-

tore alle fine di un titolo o del CD (vedi cap. 5.3.3).
N.B.: La funzione può essere attivata solo se in
entrambi i lettori è inserito un CD

Tasto OPEN/CLOSE 

per aprire e chiudere il

cassetto CD [come il tasto OPEN/CLOSE (30)
dell’unità lettore]; durante la riproduzione, il cas-
setto è bloccato per escludere l’apertura involon-
taria

Tasto SELECT per selezionare uno dei quattro

effetti scratch, flanger, filter e riverse

Tasto ON/OFF per attivare e disattivare l’effetto

selezionato con il tasto SELECT (7)

LED per indicare l’effetto selezionato con il tasto

SELECT (7)

1 blu

– scratch

2 rosso – flanger

3 verde – filter

4 giallo – riverse

Il relativo LED lampeggia se l’effetto è selezio-
nato e rimane accesso se l’effetto è stato attivato
con il tasto ON/OFF (8)

15

I

F

B

CH

Summary of Contents for CD-360DJ

Page 1: ...L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER DUAL CD SPIELER PROFESSIONAL DUAL CD PLAYER LECTEUR CD DOUBLE PR...

Page 2: ...n high func tionality and first class manufacture are typical for the CD players from IMG Stage Line With the CD 360DJ you have decided on a multifunc tional professional dual CD player with anti shoc...

Page 3: ...ght quickly to the right button rubber coating for an optimum grip Beleuchtete Tasten Maximale Bediensicherheit mit Licht schnell zum richtigen Button Gummibeschichtung f r optimale Griffigkeit White...

Page 4: ...I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructie...

Page 5: ...ER 4 REVERSE EFFECT 0 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN BRAKE 1 2 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN LOOP CONTINUE OUTRO BRAKE BEAT CD 360DJ D I G I TA L S C RAT C H T E C H N O LO GY anti shock BUFFER MEMORY S...

Page 6: ...mit der Taste SELECT 7 ausgew hlten Effekts 1 blau Scratch 2 rot Flanger 3 gr n Filter 4 gelb Reverse Die entsprechende LED blinkt wenn der Effekt angew hlt ist und leuchtet konstant wenn der Please...

Page 7: ...t 27 Tasten PITCH BEND zur Synchronisation des Taktes eines Titels auf dem Laufwerk 1 an den eines Titels auf dem Laufwerk 2 Solange eine der Tasten bet tigt wird ist die Geschwindigkeit niedriger bzw...

Page 8: ...fig 4 28 CD drawer 29 Illumination white LED for the open CD drawer 30 Button OPEN CLOSE to open and close the CD drawer like button OPEN CLOSE 6 at the control unit while playing a CD the CD drawer i...

Page 9: ...els an Zur Kennzeichnung der Restzeit signalisiert das 4 Setting up and Connecting the Unit The control unit and the player mechanism unit are provided for mounting into a rack 482 mm 19 however they...

Page 10: ...n wird 5 4 Anspielen eines Titels 1 Nach dem Einlegen einer CD zuerst ggf mit der Taste 10 20 und dann mit der Taste bzw 11 auf den gew nschten Titel springen 2 Erscheint im Display die Laufzeit k des...

Page 11: ...dem Endpunkt einer Endlosschleife m ssen mindestens 10 Frames liegen 0 13 Sekunden sonst wird die Schleife weder gespeichert noch gestartet b Der Start und der Endpunkt einer Endlosschleife PLAY c LO...

Page 12: ...nd unabh ngig von einem dieser Effekte kann die Funktion BRAKE Bremse einge schaltet werden siehe Kapitel 6 1 1 Zur Auswahl des Effekts die Taste SELECT 7 so oft dr cken bis die LED 9 der entsprechend...

Page 13: ...eichlaufschwankungen nicht messbar quarzgenau Ausg nge Line analog 2 V digital koaxial 3 5 V Stromversorgung 230 V 50 Hz 20 VA Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen B x H x T Laufwerk 482 x 88 x 270 mm...

Page 14: ...und her Drehen eines Plattenspielertellers simuliert Track engl Spur Musikst ck z B auf einer CD Vorh rfunktion Pre Fader Listening M glichkeit am Mischpult trotz zugezogenem Fader Schieberegler das M...

Page 15: ...La LED correspondante clignote lorsque l effet est s lectionn et brille en continu lorsque l effet a t allum avec la touche ON OFF 8 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 5 Cos vedrete sempr...

Page 16: ...ynchronisation du rythme d un titre lu sur le lecteur 1 avec le rythme d un titre lu sur le lecteur 2 Tant qu une des touches est activ e la vitesse est plus faible ou plus lev e 10 Tasto BRAKE per at...

Page 17: ...e d charge lectri que mortelle En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 1 2 Unit lettore pannello frontale fig 4 28 Cassetto CD 29 Illuminazione del cassetto CD aperto LE...

Page 18: ...t affich e 3 me pression dur e restante de tout le CD le bargraphe c s teint la fonction OUTRO est nouveau d sactiv e l altro terminale nella presa nera REMOTE CON TROL CONNECT TO MAIN UNIT 1 dell uni...

Page 19: ...nt avec l avance rapide ou si le d but du titre est atteint avec le retour rapide titolo sono segnalati con il lampeggio del diagramma a barre in tutta la sua lunghezza con aumento della frequenza neg...

Page 20: ...dehors de la boucle d j existante Pour d pla cer un point en dehors de la boucle m moris e il PLAY c LOOP a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 movimento della manopola la posizione esatta visibile sul display k tr...

Page 21: ...des aiguilles d une montre la vitesse de lecture diminue dans l autre sens elle augmente tant que le bouton est tourn 4 Pour teindre l effet enfoncez une nouvelle fois la touche ON OFF la LED 20 du nu...

Page 22: ...sur bruit 65 dB Pleurage et scintillement non mesurable r gul par quartz Sorties Ligne analogique 2 V Digitale coaxiale 3 5 V Alimentation 230 V 50 Hz 20 VA Temp rature de fonctionnement 0 40 C Dimen...

Page 23: ...ossible de placer un lecteur CD une table de mixage un galiseur un amplificateur pour monter des installations audio compl tes Reverse inverse ici lecture en arri re Scratch ici effet qui simule la ro...

Page 24: ...6 8 Toets ON OFF om het met toets SELECT 7 geselecteerde effect in en uit te schakelen 9 LED s om het met toets SELECT 7 geselec teerde effect aan te duiden 1 blauw Scratch 2 rood Flanger 3 groen Filt...

Page 25: ...n v r afspelen opgeslagen wordt Bij een storing van de CD aftasting als gevolg van schok ken of trillingen wordt de muziek uit het geheugen afgespeeld Zo worden geluidsonderbrekingen ver meden Het ant...

Page 26: ...e afspeeleenheden met de toets CONT SINGLE 24 naar Afspelen van een individuele track AUTO CUE SINGLE f moet op beide displays worden weergegeven 2 Wenst u telkens aan het einde van een CD de andere a...

Page 27: ...an 2 muziekfragmenten op elkaar afstemmen Met de toetsen PITCH BEND 27 kunt u het ritme van een track op het afspeelmechanisme 1 afstem men op dat van een track op afspeelmechanisme 2 of omgekeerd syn...

Page 28: ...CD digitaal Informatie in cijfers weergegeven de door een micro foon geregistreerde geluidsgolven worden met een analoog digitaalomzetter omgezet in een snel opeenvolgende reeks van enen en nullen bi...

Page 29: ...itivamente del circuito de distribuci n debe depositarse en una f brica de reciclaje adaptada Mantenimiento Proteger el aparato del polvo de las vibraciones de la luz directa del sol de la humedad y d...

Page 30: ...ohto pistorasiasta v litt m sti l k ota laitetta k ytt n jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on n kyv vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri i...

Reviews: