background image

74

75

FR

EN

DE

ES

IT

NL

PT

CZ

HU

PL

RO

BG

SE

RU

TR

AR

4

 ИЗБОР НА „ФАЗА НА ЗАГРЯВАНЕ“ И ВЪЗМОЖНОСТ AlT/SIM

(единствено за програмите от 02 до 07).

 

Пиктограмата ФАЗА НА ЗАГРЯВАНЕ мига в горната дясна част.

Уредът предлага фаза на загряване, преди да започне активната фаза на програмата.

Ако желаете да я изберете, натиснете бутона ОК или натиснете бутона и потвърдете с бутона 

 (тя изчезва от екрана).

 

После пиктограмата 

AlT / SIM

 мига.

За избор на 

AlT

 (редуване) натиснете бутона  , за да изберете 

SIM

 (едновременно), натиснете бутона  , после 

потвърдете с бутона 

.

Ако сте настроили фазата на загряване, 

SIM 

ще се покаже при стартиране на програмата, защото фазата на загряване е 

задължителна в едновременен режим.

Пиктограмата на избраната програма се осветява, избраната(ите) мускулна(и) зона(и) мига(т) последователно.

Екранът показва: 

 

нивото на батерията, 

 

продължителността на фазата (отчетена в минути), 

 

пиктограмата за хронометъра, 

 

възможността 

AlT

 или 

SIM

 и фазата на загряване, ако сте ги избрали.

5

 НАЧАЛО НА ЗАДЕЙСТВАНЕТО- РЕГУЛИРАНЕ НА ИНТЕНЗИТЕТА

След това натиснете бутоните   на бутоните за интензитет, които се отнасят до проводниците, свързани с електродите, или 

с вашата приставка, за да стартирате програмата.

Ако батерията е слаба, се препоръчва програмата да не се стартира.

Нивото на мощността(ите) се показва в долната част на екрана.

Интензитетите варират по време на сеанса в зависимост

от съдържанието на програмата.

Продължително натискане на бутона   намалява бързо мощността до 0.

6

 ПРОТИЧАНЕ НА ПРОГРАМАТА:

 

Използване на бутона   (изчистване):

В хода на програмата натискане на бутона   по време на протичането на фаза нулира времето на същата. 

Следващата фаза стартира освен ако не сте стигнали до края на програмата. 

Тогава този бутон позволява връщане към избора на първата мускулна зона (като нормален край на програмата).

 

Отделяне на електродите по време на програма:

Ако електрод се отдели, съответния канал отива на 

 и мига така в продължение на 30 секунди, преди да се върне на 

фиксираното положение 

.

По време на тези 30 секунди е възможно електродът(ите) да се свърже(ат) и да се доведе мощността до желаното ниво.

7

 КРАЙ НА ПРОГРАМАТА - ПРОЦЕС НА СПИРАНЕ

В края на сеанса екранът предлага отново да стартира нов сеанс, като кара предните мускули да мигат, за да се избере 

първата мускулна зона. 

Започнете отново процедурата по стартиране, ако желаете да продължите върху друга мускулна зона.

В противен случай натиснете бутона за спиране  . 

Икономичният режим на уреда се задейства след 5 минути неактивност.

III. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА

ПОДГОТВЯНЕ НА ЕЛЕКТРОДИТЕ

 

Свързването на модулите към корпуса в съответствие с показателите цвят на всеки модул (снимка A, стр. 4).

Можете да използвате Multisportpro с или 1, 2, 3 и с 4 модули.

 

Свържете електродите към електромотора/електромоторите посредством капсите (снимка B, стр. 4).

ПОСТАВЯНЕ НА ЕЛЕКТРОДИТЕ

 

Извадете електродите от пластмасовата защитна опаковка (снимка 1-A, стр. 2).

Навлажнете ги, като разнесете с  върха на пръстите си няколко капки вода върху залепващия гел, и изчакайте 2 минути.

 

Поставете електромотора/електромоторите върху вашето тяло (вижте примерните възможности за поставяне.)

Забележка: Електродите са предвидени за лична употреба. От хигиенни съображения те трябва да се използват само от 

едно лице.

FR

EN

DE

ES

IT

NL

PT

CZ

HU

PL

RO

BG

SE

RU

TR

AR

СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМАТА

Включете вашия уред, като следвате инструкциите „Включване на уреда“ (глава II).

Мускулните съкращения трябва да са силни, но в никакъв случай не трябва да предизвикват болка.

Ако усещате дискомфорт около електродите – намалете мощността, преместете електрода/електродите и увеличавайте 

мощността постепенно. Уверете се също, че електродите са достатъчно навлажнени. 

След като регулирате оптимално настройките, оставете уреда да работи, докато трае програмата.

КРАЙ НА ПРОГРАМАТА

Когато програмата приключи, изключете уреда от бутона ON/OFF и откачете електромоторите.

Внимателно отлепете електродите от кожата си.

Навлажнете ги леко с няколко капки вода и ги приберете грижливо в прозрачната им пластифицирана защитна опаковка.

Съхранявайте електродните пластинки на хладно в найлонов плик (например в самостоятелно отделение във вашия 

хладилник).

IV. СЪВЕТИ ЗА УПОТРЕБА

 

Уредът се препоръчва от кинезитерапевтите при функционално възстановяване.

 

Възможно е да започне отново цикъла на една от програмите върху друга мускулна зона или да смените програмата за 

същата мускулна зона без обаче да се надвишават 40 минути за използване (на активна фаза) за една мускулна зона и 

веднъж дневно.

 

За оптимална употреба спазвайте схемите, посочени в тази брошура.

 

Корпусът и кабелите на уреда могат да се почистват с кърпичка, напоена с дезинфекционен разтвор (от типа Mercryl), 

разреден с вода в съотношение 1/10.

 

Залепващите електроди могат да се навлажняват отново преди и след употреба с дезинфектант (напр.: хексомедин)

 

Залепващите електроди трябва да се поставят отново върху тяхната основа и да се съхраняват на хладно място при +5°C 

до +10°C.

 

Залепващите електроди имат експлоатационен срок около 40 използвания, не се колебайте да ги поръчате директно от 

нашия онлайн магазин www.sport-elec.com или от вашия дистрибутор.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

 

Не оставяйте на места, достъпни за деца. Устройството 

съдържа малки парченца, които могат да бъдат 

погълнати.

 

С цел да се избегне всякакъв риск от задушаване, 

дръжте проводници електроди се пази от деца.

 

Ако устройството не се използва за известно време, 

батериите трябва да бъдат премахнати.

 

Multisportpro е предназначен за лична употреба. От 

съображения за хигиена, електродът трябва да се 

използва само от един човек.

 

Не използвайте уреда по време на управление на пре-

возно средство или по време на работа с машина.

 

Не използвайте във влажна среда, баня, сауна и близо 

до електрически машини, свързани към електриче-

ската мрежа или земя, дори тръбопроводна система, 

свързана към земята. 

 

Използвайте на чисто място (без прах, без мръсотия...).

 

Едновременното свързване на пациент към апарат 

за високочестотна хирургия може да провокира 

изгаряния в местата на свързване на електродите и 

стимулаторът може евентуално да се повреди.  

 

Функционирането в непосредствена близост до апарат 

за късовълнова терапия може да провокира нестабил-

ност на мощността на изхода на стимулатора.

 

Никога не се опитвайте да поправяте вашия 

Multisportpro сами или в неоторизиран сервиз.

 

Не поставяйте устройството, за да стане трудно да го 

изключвайте от контакта адаптер

ПРОБЛЕМИ

Ако вашият уред не работи правилно, не го използвайте и се 

свържете с дистрибутора.

ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРИ УПОТРЕБА

 

Не използвайте уреда върху лицето

 

Не оставяйте на места, достъпни за деца

Посъветвайте се с вашия лекар:

 

ако имате електронни или метални имплантанти като 

цяло (пирони за счупени кости и др.)

 

ако имате кожни проблеми (рани и др.)

ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ 

Да не се използва :

 

върху сърдечната област

 

ако имате имплантиран кардиостимулатор (пейсмейкър)

 

при бременност.

 

след раждане, изчакайте 6 седмици преди употреба

 

при нервномускулни заболявания

 

при заболявания, свързани с кръвоизливи.

ПРЕПОРЪКИ:

При изхвърляне на излязъл от употреба продукт 

спазвайте националната правна уредба.

Моля, предайте го на предвидено за тази цел място, 

за да бъде изхвърлен безопасно в съответствие с 

опазването на околната среда

ПОДДЪРЖАНЕ И ПОЧИСТВАНЕ

Корпусите могат да се почистват с кърпа, напоена с дезинфекцио-

нен разтвор, разреден с вода в съотношение 1 към 10.

Summary of Contents for SPORT PRO

Page 1: ...ORT programmes 6 SANT programmes C E 0 4 59 Dir 93 42 C E E C ERTIFI ELECTROSTIMULATION POUR ENTRA NEMENTS SPORTIFS HOMMES ET FEMMES MULTI NIVEAUX EXEMPLES DE POSITIONNEMENT MANUEL D UTILISATION USER...

Page 2: ...3 4 RECHARGER LA BATTERIE 1 2 3 4 5 6 7 8 DESCRIPTION DE L APPAREIL 9 10 11 12 A B C D MISE EN PLACE DES LECTRODES EXEMPLES DE POSITIONNEMENT...

Page 3: ...tion muscles altern s choix possible sur les programmes Vous choisissez de faire travailler 2 groupes musculaires en alternance Option muscles simultan s choix par d faut Vous choisissez de faire trav...

Page 4: ...n utilisation proc der une charge de la batterie de 12 heures tous les 4 mois L appareil se met en veille automatiquement si la batterie est d charg e afin d assurer la protection de celle ci contre t...

Page 5: ...la ou les lectrodes et remontez progressivement la puissance V rifiez galement que les lectrodes sont su samment humidifi es Les r glages tant ainsi optimis s laissez travailler votre appareil pendan...

Page 6: ...sionn s par une utilisation inad quate choc branchement sur courant continu erreur de voltage excluent toute pr tention la garantie l usure normale ne portant pr judice ni au bon fonctionnement ni la...

Page 7: ...is unit while batteries are charging When it is not used charge the batteries for 12 hours every 4 months When the batteries are empty the unit switches to standby automatically protecting them agains...

Page 8: ...been optimized let your device get to work for the full duration of the program END OF pROGRAM Once the program has finished switch o the device by pressing the button then disconnect the modules Gen...

Page 9: ...es not fall under the guarantee normal wear and tear does not a ect the proper functioning or value of the device The guarantee is only valid if the date of purchase and the stamp and signature of the...

Page 10: ...utzt werden Wenn es l ngere Zeit nicht benutzt wird sollten die Batterien alle 4 Monate 12 Stunden lang aufgeladen werden Das Ger t wechselt automatisch in den Standby wenn die Batterien entladen sind...

Page 11: ...den vermindern Sie die Intensit t ver ndern Sie die Lage der Elektrode n und steigern Sie langsam die Intensit t berpr fen Sie auch ob die Elektroden feucht genug sind Wenn Sie die Einstellung auf die...

Page 12: ...Nichtbeachtung der Voltzahl f hren zum Erl schen der Garantie normale Gebrauchsspuren sind der Funktion und dem Wert des Ge r tes nicht abtr glich Die Garantie ist nur dann g ltig wenn der Garantiesc...

Page 13: ...e adquirirlo efectuar una carga de 12 horas uniendo su caja a la alimentaci n del sector No se puede utilizar el aparato mientras se cargan las bater as En caso de no utilizarlo proceder a cargar las...

Page 14: ...ble a nivel de los electrodos disminuya la intensidad del aparato desplace uno o los dos electrodos y aumente progresivamente la intensidad Verifique de igual forma que los electrodos se encuentran su...

Page 15: ...ser v lida si la fecha de compra as como el sello y la firma de la tienda aparecen en el cup n de garant a o presentando el com probante de compra o ticket de caja Por favor ver cup n de garant a que...

Page 16: ...terie Nel caso in cui l apparecchio non fosse utilizzato procedere ad una carica delle batterie di 12 ore ogni 4 mesi L apparecchio si mette automaticamente in stand by se le batterie sono scariche ga...

Page 17: ...sciate lavorare il vostro apparecchio per tutta la durata del programma FINE DEl pROGRAMMA A termine del programma spegnere l apparecchio premendo il tasto ON OFF poi staccare i moduli Staccare con de...

Page 18: ...te di ga ranzia la normale usura o pregiudicano il corretto funzionamento o il valore dell apparecchio La garanzia valida solo se la data di acquisto e il timbro e la firma del negozio indicato sulla...

Page 19: ...n het is dus nodig om na de aankoop en v r het eerste gebruik de batterijen gedurende 12 uren op te laden door het aansluiten op de voedingssector Het is niet mogelijk om het toestel te gebruiken tijd...

Page 20: ...men Zorg er ook voor dat de elektroden voldoende vochtig zijn Eenmaal de instellingen geoptimaliseerd laat het toestel dan het programma afwerken HET EINDE vAN HET pROGRAMMA Als het programma klaar is...

Page 21: ...en shock aan sluiting op gelijkstroom foutspanning sluit iedere aanspraak op garantie uit normale slijtage die geen nadeel vormt voor de goede werking of de waarde van het toestel De garantie is allee...

Page 22: ...nv m portanto logo ap s a aquisi o coloc lo a carregar durante 12 horas ligando o m dulo estimulador alimenta o el ctrica Durante o carregamento das baterias n o poss vel utilizar o aparelho Em caso d...

Page 23: ...as pot ncias desloque o ou os el ctrodos e aumente nova mente a pot ncia progressivamente Verifique ainda se os el ctrodos est o devidamente humedecidos Assim que as defini es tiverem sido optimizadas...

Page 24: ...certas pe as devem ser reparadas ou trocadas ou ainda se o pr prio aparelho deve ser trocado Os danos provocados por uma utiliza o incorrecta choque liga o corrente cont nua erro de tens o excluem qua...

Page 25: ...b jen baterie nen mo n p stroj pou vat Pokud nen p stroj pou v n nab jejte baterii po dobu 12 hodin ka d 4 m s ce P stroj p ejde do re imu standby automaticky pokud je baterie vybit m zaji uje ochranu...

Page 26: ...E RU TR AR AR KONEC pROGRAMu Jakmile program skon vypn te p stroj stisknut m tla tka ON OFF a odpojte moduly Opatrn odlepte elektrody od povrchu t la N kolika kapkami vody je lehce navlh ete a pe liv...

Page 27: ...r vnost funkce ani hodnotu p stroje Z ruka je platn pouze pokud z ru n list obsahuje datum n kupu raz tko a podpis prodejce nebo po p edlo en pokladn stvrzenky Viz z ru n list na konci tohoto n vodu J...

Page 28: ...tort 4 havonta A k sz l k automatikusan k szenl ti llapotba ker l az akkumul tor felt lt d se ut n biztos tva ez ltal az akkumul tor v delm t a t lt lt d ssel szemben T lT S L sd a 3 oldalon H zza ki...

Page 29: ...elektr d kat s emelje fokozatosan a teljes tm nyt Ellen rizze azt is hogy az elektr d k el g nedvesek e Miut n a be ll t sokat optimaliz lta hagyja dolgozni a k sz l ket a program teljes id tartama a...

Page 30: ...a k sz l ket kell jav tani vagy cser lni A nem megfelel haszn lat k vetkezt ben fell p k rosod sokra t s egyen ramra csatlakoztat s nem megfelel fesz lts g a ga rancia nem terjed ki A norm l kop s nem...

Page 31: ...niazda zasilaj cego Nie mo na u ywa aparatu podczas adowania baterii W przypadku nieu ywania aparatu nale y adowa baterie przez 12 godzin co 4 miesi ce Aparat prze cza si automatycznie w stan oczekiwa...

Page 32: ...elektrod nast pnie stopniowo zwi kszaj nat enie Sprawd r wnie czy elektrody s wystarczaj co nawil one Gdy ustawienia s w ten spos b zoptymalizowane nie przerywaj pracy urz dzenia a do ko ca programu...

Page 33: ...jest r wnie obj te normalne zu ycie niezagra aj ce prawid owe mu dzia aniu ani warto ci urz dzenia Gwarancja jest wa na wy cznie je li data zakupu oraz piecz i pod pis sprzedawcy figuruj na karcie gwa...

Page 34: ...teriei timp de 12 ore la fiecar 4 luni Aparatul se pune in asteptare automat chiard aca bateria este descarcata asigurand astfel protectie impotriva oricaror descarcari intamplatoare puNE ApARATul lA...

Page 35: ...icati totodata ca electrozii sunt suficient umezi Dupa reglarea adecvata a parametrilor lasati aparatul sa lucreze pe toata durata programului INCHEIEREA pROGRAMuluI Odata programul incheiat stingeti...

Page 36: ...VI GARAN IE Va acordam o garantie de 24 luni la produsele distribuite incepand cu data achizitionarii Centura si electrozii sunt destinati utilizarii personale Din motive de igiena acestia nu pot fi...

Page 37: ...TR AR 2 40 6 PG04 PG05 20 6 30 6 PG04 PG05 30 6 30 6 PG03 PG04 30 6 0 5 8 Hz 20 0 5 8 Hz 20 0 25 3 5 Hz 20 PG11 20 20 20 26 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR I 12 12 4 1 2 3 Page 3 4 1 p...

Page 38: ...R AR 4 AlT SIM 02 07 AlT SIM AlT SIM SIM AlT SIM 5 0 6 30 30 7 5 III A 4 Multisportpro 1 2 3 4 B 4 1 A 2 2 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR II ON OFF IV 40 Mercryl 1 10 5 C 10 C 40 www...

Page 39: ...yck p knappen till h ger f r laddning 12 Elektrod kontakter Om du vill bifoga en dubbel vidh ftande elektrod f rsedd med tryckknappar BESKRIVNING AV DISPLAYEN Batteriernas laddningsniv Program nummer...

Page 40: ...ing genom att ansluta n tdelen till ett eluttag Apparaten kan inte anv ndas medan laddningen p g r Om apparaten inte anv nds b r man genomf ra en 12 timmars laddning var 4 e m nad Apparaten g r i vilo...

Page 41: ...r obehag d r elektroderna sitter minska str mstyrkan placera elektroden elektroderna p annan plats och ka gradvis str mstyrkan Kontrollera ven om elektroderna r tillr ckligt fuktiga N r inst llningarn...

Page 42: ...gt material VI GARANTI Vi l mnar en garanti om 24 m nader fr n och med ink psdatum p de produkter som vi distribuerar B ltet och de sj lvh ftande elektroderna r avsedda f r privat anv nd ning Av hygie...

Page 43: ...SE RU TR AR 2 40 6 PG04 PG05 20 6 30 6 30 6 30 6 PG03 PG04 30 6 0 5 8 Hz 20 3 10Hz 20 0 25 3 5 Hz 20 PG11 20 20 s 20 26 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR I 12 4 standby 1 2 3 3 4 1 P3 4...

Page 44: ...G02 PG07 AlT SIM AlT SIM SIM SIM AlT SIM 5 6 0 30 30 30 7 5 III A 4 Multisportpro 1 2 3 4 B 4 C 2 2 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR II ON OFF IV 40 SPORT ELEC SPORT ELEC 5 10 40 www sp...

Page 45: ...t tl sa lanan bir ift yap kan elektrot takmak i in EKRAN TANIMI Batarya arj durum g stergesi Se ili program numaras n g sterir Program n kalan s resini g sterir Ard k kas se ene i PG01 PG08 aras progr...

Page 46: ...eme kayna na ba layarak arj etmelisiniz Batarya arj olurken aleti kullanman z m mk n de ildir Kullan lmad durumlarda bataryay her 4 ayda bir 12 saat arj edin Batarya t kendi inde alet otomatik olarak...

Page 47: ...s resince aletinizin al mas na izin verin pROGRAMIN SONlANDIRIlMASI Program sonunda cihaz ON OFF tu una basarak kapat n ard ndan motorlar s k n Elektrotlar yava a s k n Bir ka damla su ile hafif e nem...

Page 48: ...ayan kar korumal 15 kadar e ik Aletler evre zerinde olumsuz etki yaratacak malzemeler kullan lmadan yap lm t r VI GARANT Bu cihaz sat n alma tarihinden itibaren 24 ay garantilidir Kemer krem ve elektr...

Page 49: ...ec com Multisportpro II MN A403 E120 0 5 60 50 240 100 AC 0 6 5 DC sport elec com SPORT ELEC 93 42 CEE a E 6 8 344 4 500 100 500 160 0 25 360 70 1020 3 7 LiPo 340 29 61x125 5x83 5 100 90 10 45 0 FR EN...

Page 50: ...NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR 3 SIM ALT 4 PG07 PG02 SIM ALT ALT SIM SIM SIM ALT 5 0 6 C C 00 30 00 30 7 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR I 12 4 12 3 3 2 1 3 1 4 DCIN USB 4 3 3 00 12...

Page 51: ...0 6 PG03 PG04 30 6 0 5 8 20 12 TENS 20 13 20 14 26 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR 4 MULTISPORTPRO 7 8 USB 4 9 DC IN 10 11 12 OK 1 2 C 3 4 ON OFF 5 4 6 10 1 1 10 08 01 1 2 2 6 1 2 3 3...

Page 52: ...102 103...

Page 53: ...votre revendeur In case of damage please return appliance and warranty card to your retailer Im Garantiefall senden Sie bitte das Ger t mit der Garantiekarte an unsere Kundendienstelle En caso de def...

Page 54: ......

Page 55: ...B P 35 31 rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE Tel 33 0 2 32 96 50 50 Fax 33 0 2 32 96 50 59 www sport elec com info sport elec com MULTISPORTPRO MDE 1215...

Reviews: