background image

84

85

FR

EN

DE

ES

IT

NL

PT

CZ

HU

PL

RO

BG

SE

RU

TR

AR

ПРОГРАММЫ

 ПРОГРАММЫ СПОРТ

 ПОДГОТОВКА КОЖИ

Снижает сопротивление кожного барьера. 

Приготавливает кожу к токам, посылаемыми про-

граммами.

Продолжительность :

 2 мин. активной фазы

 ВОССТАНОВЛЕНИЕ МЫШЕЧНОГО ОБЪ-

ЁМА 

Эта программа позволяет предупредить и бороться 

с потерей мышечного объёма связанного с 

застоем в работе конечности или после периода 

ограниченных движений (например, «пастельного 

режима»). 

Продолжительность :

 40 мин. активной 

фазы + 6мин.восстановления

 УКРЕПЛЕНИЕ МЫШЕЧНОГО ОБЪЁМА

Эта программа применяется только для мышц с 

нормальным объёмом. (программы PG04 и PG05 

позволяют развивать мышечный объём).

Продолжительность : 

20 мин. активной фазы + 

6мин.восстановления

 МЫШЕЧНОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ

Гамма стимулирующих частот направлена на на 

повышение способности выдерживать мышечные 

нагрузки. 

Продолжительность :

 30 мин. Активной 

фазы + 6мин.восстановления

 МЫШЕЧНАЯ ВЫНОСЛИВОСТЬ

Программа позволяет поддерживать выносливость 

мышц к большим нагрузкам путем максимальной 

стимуляции «медленных» мышечных волокон.

Продолжительность :

 30 мин. активной фазы + 

6мин.восстановления

 МЫШЕЧНЫЙ УХОД

Используйте эту программу для сохранения до-

стигнутого уровня выносливости, сопротивления 

и мышечного объёма. 

Продолжительность :

 30 

мин. активной фазы + 6мин.восстановления

 ВЗРЫВНАЯ СИЛА

Эта программа является логическим продолжени-

ем программ PG03 и PG04. Она позволяет мышцам 

достигнуть максимальной силы путём стимуляции 

«быстрых» мышечных волокон.При этом интенсив-

ность сокращений должна быть максимальной. 

Продолжительность :

 30 мин. активной фазы + 

6мин.восстановления

 ВОССТАНОВЛЕНИЕ

Благодаря поочередному действию частот 0.5 и 8 

Hz программа позволяет мышцам быстро повысить 

тонус и силу после интенсивных нагрузок путём 

усиления кровотока, освобождения эндорфинов и 

расслабляющих эффектов. 

Продолжительность : 

20 мин. активной фазы

 ПРОГРАММЫ ЗДОРОВЬЕ

 МАССАЖ

Эта программа использует частоты, модулируемые 

между 3 и 10Hz для достижения оптимального 

массажирующего эффекта 

Продолжительность :

 20 мин. активной фазы

 РАССЛАБЛЕНИЕ МЫШЦ

Благодаря частотному диапазону от 0.25 до 3.5 

Hz эта программа ускоряет процесс мышечного 

расслабления

Продолжительность :

 20 мин. активной фазы

 АКТИВНОЕ ВОССТНОВЛЕНИЕ

Используйте эту программу сразу же после интен-

сивных нагрузок. Частоты,генерируемые программой 

PG11,позволяют поддерживать мышечную работу 

после нагрузок усиливают кровоток и освобождают 

эндорфины. Каждые последовательности этих частот 

чередуются с расслабляющимся эффектом. 

Продолжительность :

 20 мин. Активной фазы

 СНИЖЕНИЕ ЛОКАЛЬНОГО МЫШЕЧНОГО 

НАПРЯЖЕНИЯ.

Программа обладает обезболивающим действием 

благодаря электрической стимуляции подкожного 

нервного слоя и модулированным частотам. 

Электроды должны находиться на больном месте.

Продолжительность :

 20 мин. активной фазыs

 СНИЖЕНИЕ РАССЕЯННОГО МЫШЕЧНО-

ГО НАПРЯЖЕНИЯ.

эта программа эффективно снимает мышечное 

напряжение.

Продолжительность :

 20 мин. активной фазы

 ВАСКУЛЯРИЗАЦИЯ

(стимуляция кровеносных сосудов) Эта программа 

снимает ощущение тяжелых ног.

Продолжительность :

 26 мин. активной фазы

FR

EN

DE

ES

IT

NL

PT

CZ

HU

PL

RO

BG

SE

RU

TR

AR

I. ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРОВ

Аппарат имеет в комплекте перезаряжающиеся батареи (аккумуляторы). 

Перед использованием аппарата заряжайте их в течение 12 часов, подсоединив к источнику питания. 

Не пользуйтесь аппаратом во время зарядки аккумуляторов. 

Если Вы не пользуетесь аппаратом долгое время, производите зарядку аккумуляторов каждые 4 месяца. 

Когда аккумуляторы разряжаются, аппарат автоматически отключается и переходит в режим standby, предотвращая тем самым 

полную разрядку.

ДЛЯ ЗАРЯДКИ АППАРАТА 

(См Цифры 1, 2, 3 Страница 3)

 

Отсоедините 4 модулей корпуса (рис 1 P3)

 

Блокировка системы блокировки, нажав кнопку справа (4 порта USB заблокирован, открытый DC разъем IN) 

. . >

 

Подключите зарядное устройство (входит в комплект) к блоку (рис 3) р3.

ВАЖНО! Важно, чтобы заблокировать блокирующий систему перед каких-либо обвинений.

ДИСПЛЕЙ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРОВ 

 

Во время зарядки аккумуляторов дисплей-пиктограмма показывает уровень зарядки на данный момент : 

 

Время отсчитывается в порядке убывания от   до 

.

 

По окончании зарядки дисплей показывает цифры 00 слева от пиктограммы-хронометра. 

 

Вынуть адаптер из сети сразу же после зарядки аппарата, чтобы изолировать источник тока.

 

Пиктограмма - батарея показывает 

.

 

Вынуть адаптер из сети сразу же после зарядки аппарата, чтобы изолировать источник тока.

 

При отключении адаптера от сети дисплей выключается.

 

Если пиктограмма – батарея показана «пустой», это означает, что аккумуляторы разрядились.

II. ЗАПУСК АППАРАТА

1

 ДИСПЛЕЙ – ВКЛЮЧЕНИЕ

Будьте внимательны при включении аппарата (красная кнопка ).

Нажмите отрывисто (не дольше 1 секунды) на кнопку  .

Все программы высветятся на дисплее в течение 3 секунд, затем Вы увидите мигающее изображение мышц лицевой части тела.

Если вы долго будете держать кнопку включения  , то на экране отобразятся, и будут мигать все программы используемые 

данным аппаратом.

Для выключения аппарата отрывисто нажмите на красную кнопку  .

В случае если Вы захотели вернуться в меню, отрывисто нажмите на кнопку   дважды.

2

 ВЫБОР МЫШЕЧНЫХ (ОЙ) ЗОН (Ы) ДЛЯ СТИМУЛЯЦИИ

 

Выбор 1-й зоны :

 На дисплее показаны цифры  , это означает, что аппарат Вам предлагает выбрать первую мышечную зону.

 

- Если Вы хотите выбрать мышцы передней части тела, подтвердите свой выбор, нажав на кнопку 

.

 первая мышечная зона указатели будут мигать в нижней части дисплея (квадрицепсы)

- Если Вы хотите выбрать мышцы задней части тела, подтвердите свой выбор, нажав на кнопку  .

 первая мышечная зона указатели будут мигать в нижней части дисплея ( икроножная мышцы).

- Если Вы хотите вернуться к мышцам передней части тела, подтвердите свой выбор, нажав на кнопку  .

 

Для перемещения вверх или вниз по мышечным зонам нажимайте на кнопки   и  .

 

Подтвердите 1-й зоны, нажав ручку 

.

 

Выбор 2-й зоны :

Все пиктограммы замигают снова, дисплей показывает 

. Дисплей предлагает выбрать вторую мышечную зону:

 

если Вы хотите выбрать вторую мышечную зону, подтвердите свой выбор мышц передней части тела или мышц задней 

части тела, нажав на кнопку 

. Выбрав мышечную зону, нажмите на кнопку 

.

 

Если Вы желаете работать только с одной мышечной зоной, нажмите на кнопку   и переходите к этапу 3.

Выбранная (ые) мышечная (ые) зона(ы) будет (ут) показана (ы) на дисплее.

РЕКОМЕНДАЦИИ : Программы для верхних мышц и для нижних мышц различны.

Мы рекомендуем не выбирать одновременно работу с верхними и нижними мышцами, т.к. в этом случае аппарат отдаст 

предпочтение верхним мышцам.

3

 ВЫБОР ПРОГРАММЫ

Программы, показанные на дисплее слева ( например СПОРТ 

), мигают.

 

Если Вы выбираете программы СПОРT 

, подтвердите свой выбор, нажав на кнопку 

.

 

Если Вы выбираете программы Здоровье 

, нажмите на кнопку  и подтвердите свой выбор, нажав на кнопку 

.

Summary of Contents for SPORT PRO

Page 1: ...ORT programmes 6 SANT programmes C E 0 4 59 Dir 93 42 C E E C ERTIFI ELECTROSTIMULATION POUR ENTRA NEMENTS SPORTIFS HOMMES ET FEMMES MULTI NIVEAUX EXEMPLES DE POSITIONNEMENT MANUEL D UTILISATION USER...

Page 2: ...3 4 RECHARGER LA BATTERIE 1 2 3 4 5 6 7 8 DESCRIPTION DE L APPAREIL 9 10 11 12 A B C D MISE EN PLACE DES LECTRODES EXEMPLES DE POSITIONNEMENT...

Page 3: ...tion muscles altern s choix possible sur les programmes Vous choisissez de faire travailler 2 groupes musculaires en alternance Option muscles simultan s choix par d faut Vous choisissez de faire trav...

Page 4: ...n utilisation proc der une charge de la batterie de 12 heures tous les 4 mois L appareil se met en veille automatiquement si la batterie est d charg e afin d assurer la protection de celle ci contre t...

Page 5: ...la ou les lectrodes et remontez progressivement la puissance V rifiez galement que les lectrodes sont su samment humidifi es Les r glages tant ainsi optimis s laissez travailler votre appareil pendan...

Page 6: ...sionn s par une utilisation inad quate choc branchement sur courant continu erreur de voltage excluent toute pr tention la garantie l usure normale ne portant pr judice ni au bon fonctionnement ni la...

Page 7: ...is unit while batteries are charging When it is not used charge the batteries for 12 hours every 4 months When the batteries are empty the unit switches to standby automatically protecting them agains...

Page 8: ...been optimized let your device get to work for the full duration of the program END OF pROGRAM Once the program has finished switch o the device by pressing the button then disconnect the modules Gen...

Page 9: ...es not fall under the guarantee normal wear and tear does not a ect the proper functioning or value of the device The guarantee is only valid if the date of purchase and the stamp and signature of the...

Page 10: ...utzt werden Wenn es l ngere Zeit nicht benutzt wird sollten die Batterien alle 4 Monate 12 Stunden lang aufgeladen werden Das Ger t wechselt automatisch in den Standby wenn die Batterien entladen sind...

Page 11: ...den vermindern Sie die Intensit t ver ndern Sie die Lage der Elektrode n und steigern Sie langsam die Intensit t berpr fen Sie auch ob die Elektroden feucht genug sind Wenn Sie die Einstellung auf die...

Page 12: ...Nichtbeachtung der Voltzahl f hren zum Erl schen der Garantie normale Gebrauchsspuren sind der Funktion und dem Wert des Ge r tes nicht abtr glich Die Garantie ist nur dann g ltig wenn der Garantiesc...

Page 13: ...e adquirirlo efectuar una carga de 12 horas uniendo su caja a la alimentaci n del sector No se puede utilizar el aparato mientras se cargan las bater as En caso de no utilizarlo proceder a cargar las...

Page 14: ...ble a nivel de los electrodos disminuya la intensidad del aparato desplace uno o los dos electrodos y aumente progresivamente la intensidad Verifique de igual forma que los electrodos se encuentran su...

Page 15: ...ser v lida si la fecha de compra as como el sello y la firma de la tienda aparecen en el cup n de garant a o presentando el com probante de compra o ticket de caja Por favor ver cup n de garant a que...

Page 16: ...terie Nel caso in cui l apparecchio non fosse utilizzato procedere ad una carica delle batterie di 12 ore ogni 4 mesi L apparecchio si mette automaticamente in stand by se le batterie sono scariche ga...

Page 17: ...sciate lavorare il vostro apparecchio per tutta la durata del programma FINE DEl pROGRAMMA A termine del programma spegnere l apparecchio premendo il tasto ON OFF poi staccare i moduli Staccare con de...

Page 18: ...te di ga ranzia la normale usura o pregiudicano il corretto funzionamento o il valore dell apparecchio La garanzia valida solo se la data di acquisto e il timbro e la firma del negozio indicato sulla...

Page 19: ...n het is dus nodig om na de aankoop en v r het eerste gebruik de batterijen gedurende 12 uren op te laden door het aansluiten op de voedingssector Het is niet mogelijk om het toestel te gebruiken tijd...

Page 20: ...men Zorg er ook voor dat de elektroden voldoende vochtig zijn Eenmaal de instellingen geoptimaliseerd laat het toestel dan het programma afwerken HET EINDE vAN HET pROGRAMMA Als het programma klaar is...

Page 21: ...en shock aan sluiting op gelijkstroom foutspanning sluit iedere aanspraak op garantie uit normale slijtage die geen nadeel vormt voor de goede werking of de waarde van het toestel De garantie is allee...

Page 22: ...nv m portanto logo ap s a aquisi o coloc lo a carregar durante 12 horas ligando o m dulo estimulador alimenta o el ctrica Durante o carregamento das baterias n o poss vel utilizar o aparelho Em caso d...

Page 23: ...as pot ncias desloque o ou os el ctrodos e aumente nova mente a pot ncia progressivamente Verifique ainda se os el ctrodos est o devidamente humedecidos Assim que as defini es tiverem sido optimizadas...

Page 24: ...certas pe as devem ser reparadas ou trocadas ou ainda se o pr prio aparelho deve ser trocado Os danos provocados por uma utiliza o incorrecta choque liga o corrente cont nua erro de tens o excluem qua...

Page 25: ...b jen baterie nen mo n p stroj pou vat Pokud nen p stroj pou v n nab jejte baterii po dobu 12 hodin ka d 4 m s ce P stroj p ejde do re imu standby automaticky pokud je baterie vybit m zaji uje ochranu...

Page 26: ...E RU TR AR AR KONEC pROGRAMu Jakmile program skon vypn te p stroj stisknut m tla tka ON OFF a odpojte moduly Opatrn odlepte elektrody od povrchu t la N kolika kapkami vody je lehce navlh ete a pe liv...

Page 27: ...r vnost funkce ani hodnotu p stroje Z ruka je platn pouze pokud z ru n list obsahuje datum n kupu raz tko a podpis prodejce nebo po p edlo en pokladn stvrzenky Viz z ru n list na konci tohoto n vodu J...

Page 28: ...tort 4 havonta A k sz l k automatikusan k szenl ti llapotba ker l az akkumul tor felt lt d se ut n biztos tva ez ltal az akkumul tor v delm t a t lt lt d ssel szemben T lT S L sd a 3 oldalon H zza ki...

Page 29: ...elektr d kat s emelje fokozatosan a teljes tm nyt Ellen rizze azt is hogy az elektr d k el g nedvesek e Miut n a be ll t sokat optimaliz lta hagyja dolgozni a k sz l ket a program teljes id tartama a...

Page 30: ...a k sz l ket kell jav tani vagy cser lni A nem megfelel haszn lat k vetkezt ben fell p k rosod sokra t s egyen ramra csatlakoztat s nem megfelel fesz lts g a ga rancia nem terjed ki A norm l kop s nem...

Page 31: ...niazda zasilaj cego Nie mo na u ywa aparatu podczas adowania baterii W przypadku nieu ywania aparatu nale y adowa baterie przez 12 godzin co 4 miesi ce Aparat prze cza si automatycznie w stan oczekiwa...

Page 32: ...elektrod nast pnie stopniowo zwi kszaj nat enie Sprawd r wnie czy elektrody s wystarczaj co nawil one Gdy ustawienia s w ten spos b zoptymalizowane nie przerywaj pracy urz dzenia a do ko ca programu...

Page 33: ...jest r wnie obj te normalne zu ycie niezagra aj ce prawid owe mu dzia aniu ani warto ci urz dzenia Gwarancja jest wa na wy cznie je li data zakupu oraz piecz i pod pis sprzedawcy figuruj na karcie gwa...

Page 34: ...teriei timp de 12 ore la fiecar 4 luni Aparatul se pune in asteptare automat chiard aca bateria este descarcata asigurand astfel protectie impotriva oricaror descarcari intamplatoare puNE ApARATul lA...

Page 35: ...icati totodata ca electrozii sunt suficient umezi Dupa reglarea adecvata a parametrilor lasati aparatul sa lucreze pe toata durata programului INCHEIEREA pROGRAMuluI Odata programul incheiat stingeti...

Page 36: ...VI GARAN IE Va acordam o garantie de 24 luni la produsele distribuite incepand cu data achizitionarii Centura si electrozii sunt destinati utilizarii personale Din motive de igiena acestia nu pot fi...

Page 37: ...TR AR 2 40 6 PG04 PG05 20 6 30 6 PG04 PG05 30 6 30 6 PG03 PG04 30 6 0 5 8 Hz 20 0 5 8 Hz 20 0 25 3 5 Hz 20 PG11 20 20 20 26 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR I 12 12 4 1 2 3 Page 3 4 1 p...

Page 38: ...R AR 4 AlT SIM 02 07 AlT SIM AlT SIM SIM AlT SIM 5 0 6 30 30 7 5 III A 4 Multisportpro 1 2 3 4 B 4 1 A 2 2 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR II ON OFF IV 40 Mercryl 1 10 5 C 10 C 40 www...

Page 39: ...yck p knappen till h ger f r laddning 12 Elektrod kontakter Om du vill bifoga en dubbel vidh ftande elektrod f rsedd med tryckknappar BESKRIVNING AV DISPLAYEN Batteriernas laddningsniv Program nummer...

Page 40: ...ing genom att ansluta n tdelen till ett eluttag Apparaten kan inte anv ndas medan laddningen p g r Om apparaten inte anv nds b r man genomf ra en 12 timmars laddning var 4 e m nad Apparaten g r i vilo...

Page 41: ...r obehag d r elektroderna sitter minska str mstyrkan placera elektroden elektroderna p annan plats och ka gradvis str mstyrkan Kontrollera ven om elektroderna r tillr ckligt fuktiga N r inst llningarn...

Page 42: ...gt material VI GARANTI Vi l mnar en garanti om 24 m nader fr n och med ink psdatum p de produkter som vi distribuerar B ltet och de sj lvh ftande elektroderna r avsedda f r privat anv nd ning Av hygie...

Page 43: ...SE RU TR AR 2 40 6 PG04 PG05 20 6 30 6 30 6 30 6 PG03 PG04 30 6 0 5 8 Hz 20 3 10Hz 20 0 25 3 5 Hz 20 PG11 20 20 s 20 26 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR I 12 4 standby 1 2 3 3 4 1 P3 4...

Page 44: ...G02 PG07 AlT SIM AlT SIM SIM SIM AlT SIM 5 6 0 30 30 30 7 5 III A 4 Multisportpro 1 2 3 4 B 4 C 2 2 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR II ON OFF IV 40 SPORT ELEC SPORT ELEC 5 10 40 www sp...

Page 45: ...t tl sa lanan bir ift yap kan elektrot takmak i in EKRAN TANIMI Batarya arj durum g stergesi Se ili program numaras n g sterir Program n kalan s resini g sterir Ard k kas se ene i PG01 PG08 aras progr...

Page 46: ...eme kayna na ba layarak arj etmelisiniz Batarya arj olurken aleti kullanman z m mk n de ildir Kullan lmad durumlarda bataryay her 4 ayda bir 12 saat arj edin Batarya t kendi inde alet otomatik olarak...

Page 47: ...s resince aletinizin al mas na izin verin pROGRAMIN SONlANDIRIlMASI Program sonunda cihaz ON OFF tu una basarak kapat n ard ndan motorlar s k n Elektrotlar yava a s k n Bir ka damla su ile hafif e nem...

Page 48: ...ayan kar korumal 15 kadar e ik Aletler evre zerinde olumsuz etki yaratacak malzemeler kullan lmadan yap lm t r VI GARANT Bu cihaz sat n alma tarihinden itibaren 24 ay garantilidir Kemer krem ve elektr...

Page 49: ...ec com Multisportpro II MN A403 E120 0 5 60 50 240 100 AC 0 6 5 DC sport elec com SPORT ELEC 93 42 CEE a E 6 8 344 4 500 100 500 160 0 25 360 70 1020 3 7 LiPo 340 29 61x125 5x83 5 100 90 10 45 0 FR EN...

Page 50: ...NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR 3 SIM ALT 4 PG07 PG02 SIM ALT ALT SIM SIM SIM ALT 5 0 6 C C 00 30 00 30 7 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR I 12 4 12 3 3 2 1 3 1 4 DCIN USB 4 3 3 00 12...

Page 51: ...0 6 PG03 PG04 30 6 0 5 8 20 12 TENS 20 13 20 14 26 FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR AR 4 MULTISPORTPRO 7 8 USB 4 9 DC IN 10 11 12 OK 1 2 C 3 4 ON OFF 5 4 6 10 1 1 10 08 01 1 2 2 6 1 2 3 3...

Page 52: ...102 103...

Page 53: ...votre revendeur In case of damage please return appliance and warranty card to your retailer Im Garantiefall senden Sie bitte das Ger t mit der Garantiekarte an unsere Kundendienstelle En caso de def...

Page 54: ......

Page 55: ...B P 35 31 rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE Tel 33 0 2 32 96 50 50 Fax 33 0 2 32 96 50 59 www sport elec com info sport elec com MULTISPORTPRO MDE 1215...

Reviews: