background image

 

 

Ausgabedatum: Februar 2016              Revision: 1                                 Seite: 42/48 

 

13.

 ANLEITUNG ZUR PROBLEM 

LÖSUNG

 

 

 

 

Problem 

Mögliche Ursache 

Abhilfe 

Die Maschine kühlt nicht 
oder  nur  teilweise,  und 
der 

Kompressor 

funktioniert 

 

Der  Belüftungs-Freiraum  rings  um 
die Maschine ist nicht ausreichend 

 

Die  Maschine  arbeitet  nur  im 
Rührbetrieb 

 

Der  Kondensator  ist  verschmutzt 
oder verstaubt 

 

Der Lüfter funktioniert nicht 

 

Es  liegt  eine  Kältemittel-Leckage 
vor 

 

Mindestens 20 cm Freiraum rings um die 
Maschine belassen und die Maschine fern 
von Hitzequellen aufstellen 

 

Die Kälteanlage durch Drücken der Taste 
+ einschalten 

 

Den Filter des Kondensators reinigen 

 

Die elektrischen Anschlüsse kontrollieren 
und  eventuell  wieder  herstellen.  Sollte 
die 

Maschine 

trotzdem 

nicht 

funktionieren, den Lüfter austauschen 

 

Die Leckstelle feststellen, beseitigen und 
die Anlage wieder füllen 

Die Maschine kühlt nicht 
oder  nur  teilweise,  und 
der 

Kompressor 

funktioniert nicht 

 

Die 

elektrischen 

Teile 

des 

Kompressors funktionieren nicht 

 

Einige 

Elektroanschlüsse 

sind 

unvollständig 

 

Der Kompressor ist defekt 

 

Die  Bauteile  austauschen,  die  nicht 
funktionieren 

 

Die 

Anschlüsse 

kontrollieren 

und 

unvollständige  Anschlüsse  in  Ordnung 
bringen 

 

Den Kompressor austauschen 

Die Maschine läuft laut 

 

Die  Flügel  des  Lüfters  stoßen  an 
interne Bauteile 

 

Überprüfen und in Ordnung bringen 

Der  Hauptschalter  steht 
auf 

ON, 

aber 

die 

Maschine 

funktioniert 

nicht 

 

Der  Hauptdeckel  wurde  nicht 
ordnungsgemäß angebracht 

 

Einige 

Elektroanschlüsse 

sind 

unvollständig 

 

Der Hauptschalter ist defekt 

 

Die  elektronische  Steuerkarte  ist 
defekt 

 

Der Getriebemotor ist defekt 

 

Den 

Hauptdeckel 

ordnungsgemäß 

anbringen 

 

Die 

Anschlüsse 

kontrollieren 

und 

unvollständige  Anschlüsse  in  Ordnung 
bringen 

 

Den Schalter austauschen 

 

Die Steuerkarte austauschen 

 

Den Getriebemotor austauschen 

Die 

Wanne 

hat 

Leckstellen 

 

Eine der Dichtungen ist nicht richtig 
eingelegt 

 

Die  Dichtung  entfernen  und  richtig 
anbringen. Falls notwendig, die Dichtung 
austauschen 

Leck am Zapfhahn 

 

Der 

Zapfhahn 

wurde 

nicht 

ordnungsgemäß montiert 

 

Die  Bewegung  des  Hahns  ist 
behindert 

 

Die 

O-Ringdichtungen 

sind 

beschädigt oder verschlissen 

 

Den  Hahn  aus-  und  korrekt  wieder 
einbauen 

 

Den Hahn  und seine Aufnahme reinigen 
und  mit  dem  zur  Lieferung  gehörenden 
Vaseline-Fett schmieren 

 

Die O-Ringe austauschen 

Das Produkt läuft an der 
Rückseite 

auf 

die 

Tropfschale 

 

Die 

Napfdichtung 

und 

die 

Haltebuchse 

der 

Welle 

sind 

beschädigt oder verschlissen 

 

Die Dichtungen entfernen und ersetzen 

Das Rührwerk dreht sich 
nicht 

 

Der  Hauptdeckel  wurde  nicht 
ordnungsgemäß angebracht 

 

Einige 

Elektroanschlüsse 

sind 

unvollständig 

 

Die  Steuerkarte  des  Motors  ist 
defekt 

 

Der Getriebemotor ist defekt 

 

Den 

Hauptdeckel 

ordnungsgemäß 

anbringen 

 

Die 

Anschlüsse 

kontrollieren 

und 

unvollständige  Anschlüsse  in  Ordnung 
bringen 

 

Die Steuerkarte des Motors austauschen 

 

Den Getriebemotor austauschen 

Das  Rührwerk  läuft  laut 
während der Rotation 

 

Die 

Napfdichtung 

wurde 

ausgetauscht, 

ohne 

sie 

ordnungsgemäß zu schmieren 

 

Die  Mischerspirale  wurde  nicht 
ordnungsgemäß montiert 

 

Die  Dichtung  herausnehmen,  reinigen, 
desinfizieren 

und 

ordnungsgemäß 

schmieren 

 

Die  Spirale  und  das  gesamte  Rührwerk 
aus- und korrekt wieder einbauen 

 

HINWEIS: die nachstehenden 

Arbeitsgänge müssen von technischem 

Fachpersonal ausgeführt werden 

Summary of Contents for NINA2 HOT&COLD

Page 1: ...Data di emissione February 2016 Revisione 1 Pag 1 48 NINA HOT COLD Operator s manual Page 2 Betriebs und Wartungsanleitung Seite 23 ...

Page 2: ...properly used in compliance with the essential safety requirements has been drafted by following the dispositions 2006 42 CE and reports the technical information that are necessary to correctly run all the procedures under safety conditions must be carefully kept protected by a transparent watertight wrapping in order to avoid any damage and must go with the machine during its life including pote...

Page 3: ...POSITIONING 6 7 CONNECTION TO THE POWER SUPPLY MAINS 7 8 START UP PROCEDURES AND OPERATING INSTRUCTIONS 8 9 CLEANING AND DAILY SANITIZING PROCEDURES 11 10 SPECIAL MAINTENTANCE 18 Condenser cleaning 18 Control and replacement of seals 19 Winter storage 19 Product storage 19 11 SOFT SERVE ICE CREAM INFORMATION 20 12 DISCLAIMER 20 13 TROUBLESHOOTING GUIDE 21 14 WIRING DIAGRAM 23 ...

Page 4: ...ot suitable for installation in locations where water jets are used The appliance is only to be installed in locations where its use and maintenance is restricted to trained personnel Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops of...

Page 5: ... mm Width 280 mm Depth 387 5 mm NINA3 HOT COLD Height 520 mm Width 420 mm Depth 390 mm Noise emissions The continuous equivalent weighted level of acoustic pressure is below 70 dB In the event of breakdown In most cases any technical problem can be settled with slight interventions please see the troubleshooting guide at the end of this manual we therefore recommend you to carefully read this hand...

Page 6: ... recommend you to maintain a room temperature between 24 and 30 C c Check that the power mains voltage meets the specifications on the equipment identification plate and that the output available meets the device s power requirements Fit the plug into an earthed socket removing all multiple adaptors FOR FURTHER PRECAUTIONS READ THE SECTION CONNECTION TO THE ELECTRICITY MAINS CAREFULLY d The instal...

Page 7: ...erify electrical specifications on the data plate of each machine Data plate specifications always replace the information of this manual For a safe and correct installation it is essential to provide a suitable socket controlled by a thermal cut out switch whose contacts are at least 3 mm apart in accordance with the current national safety regulations see fig 3 Never use extensions or multiple a...

Page 8: ...to avoid introducing more than 1 5 litres of mix inside the bowl This kind of products have a not negligible overrun during their freezing process and for this reason it is important to control it in order to avoid to go over the bowl maximum level please see the chapter about the overrun calculation Pour the mix obtained into the bowl see fig 4 Restore the transparent cover Note Each bowl is equi...

Page 9: ...ation designed to freeze the product D switch activates the left side auger rotation designed to warm up the product WARNING In case the corresponding auger will not start rotating once one of the C G or D switches are activated check for the corresponding lid correct positioning each bowl is equipped with a very efficient safety mechanism if the lid is not correctly positioned the machine will no...

Page 10: ...bowl failure to do so could damage the unit Important Do not use the unit with the refrigerating system activated this means in both freeze or defrost mode with water or sanitizer in the bowl the machine will be damaged HEATING SIDE FUNCTIONING In order to activate the heating system it is necessary to activate the E switch fig 10 considering that if the correspondent auger is not rotating the hea...

Page 11: ...e machine Caution To prevent bacteria growth use only sanitizers approved for plastic and rubber objects failure to do so could create a health hazard NOTE it is responsibility of the operator to be aware of and conform to the requirements of current local state and federal laws concerning the frequency of cleaning and conservation of products used The cleaning instructions explained in this secti...

Page 12: ...tizer suitable for plastic rubber and stainless steel objects AMUCHINA IMPORTANT Carefully follow the mix producer prescriptions in terms of time and modes of conservation Remove the cover fig 12 Pour lukewarm water into the bowl fig 13 and after re positioning the cover make the scraper auger rotating for some minutes all LED switched off NOTE Each bowl is equipped with a very efficient safety me...

Page 13: ...ct the power cable Remove the cover Wash and sanitize your hands and forearms Simultaneously press the two securing tabs and lift the tap to extract it from its seat see fig 15 Disassemble the tap by keeping the body pressed down and slipping the lever from its seat fig 16 Caution To prevent bacteria growth remove all O rings when cleaning Failure to do so could create a health hazard Pull the tan...

Page 14: ...Never perform these washing operation with a dish washing machine failure to do so could seriously damage the unit s parts Rinse well and then place all the components in the sanitizer solution for proper sanitizing the parts must remain fully plunged for 15 minutes or as recommended by the sanitizer manufacturer After respecting the correct sanitizing period rinse well all the components with cle...

Page 15: ...en washed and sanitized before assembling Persons assembling the machine must first wash and sanitize their hands and forearms with an approved sanitizer Reassemble the rear gasket respecting the correct assembling direction as indicated in figure 22 Spread Vaseline on the bell shaped seal internal surface before reassembling it fig 23 Insert the suction gasket into the auger by carefully insertin...

Page 16: ...fig 26 Reassemble the bowl by positioning it back into its seat until it gets blocked into it see fig 27 Re insert the tap fig 28 spreading Vaseline on the O rings to facilitate sliding the tap in its seat until completely inserted Warning If the tap does not perfectly slide into position the sealing hold will be endangered Reassemble the drip tray Fig 26 Fig 27 Fig 28 ...

Page 17: ... the manufacturer prescriptions After restoring the main cover switch on the machine and let the auger rotating all control board LED switched off leaving the sanitizing solution for the time specified by its producer IMPORTANT Never let the sanitizer inside the bowl for more than 15 minutes Drain the solution by opening the plunger to allow the bowl to empty Open and close the plunger at least 10...

Page 18: ...cessary How to reach it Switch off the power supply and disconnect the power cable NINA2 HOT COLD remove the rear panel as indicated in figure 29 NINA3 HOT COLD take away the left panel fig 30 by removing the two fixing screws Remove if present the condenser filter and wash it carefully otherwise clean carefully the condenser fins with a vacuum cleaner Place if present the filter back into its sea...

Page 19: ...ith Vaseline Winter storage To protect the unit during seasonal shutdown it s important to properly store the machine using the following procedures Disconnect all power to the freezer Disassemble wash and sanitize all parts that come into contact with the mix as described in chapter 9 Clean also all the exterior panels Reassemble all these parts Cover the machine with the original package to prot...

Page 20: ...ht of frozen product divided by the frozen weight Multiply by 100 Example Weight of half litre of mix 530g Weight of half litre of frozen product 380g Difference 150g 150 380 0 4 0 4x100 40 overrun 12 DISCLAIMER The manufacturer declines all responsibility for any damage that directly or indirectly might be brought on to people things animals as a consequence of failure to comply with all instruct...

Page 21: ... the control board Replace the gear motor The bowl is leaking One of the bowl seal is not in place Replace or reposition the seal The dispensing valve is leaking The dispensing valve has been incompletely or incorrectly replaced in its position The free movement of the valve is impeded Dispensing valve O rings are damaged Reassemble and replace Clean and lubricate the valve and the valve cylinder ...

Page 22: ...tion L elemento riscaldante non funziona Activate the auger switch D Activate the heating system by moving the switch E from OFF to ON position Enable the heating system with the A switch Check the heating element electrical connections and if disconnected reconnect If still not operating replace the heating cylinder The machine does not heat and the red light on the front side is always ON The ma...

Page 23: ...hriften der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG erstellt und enthält alle technischen Informationen die zur Ausführung aller Arbeitsgänge unter Sicherheitsbedingungen notwendig sind muss sorgfältig aufbewahrt werden in einer durchsichtigen wasserdichten Schutzhülle um Schäden zu vermeiden Sie muss die Maschine während ihrer gesamten Standzeit begleiten auch im Fall eines Besitzwechsels Bei Verlust oder...

Page 24: ...AUFSTELLUNG 27 7 ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ 28 8 INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSMODALITÄTEN 29 9 TÄGLICHE REINIGUNG UND DESINFIZIERUNG 32 10 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 39 Reinigung des Kondensators 39 Kontrolle und Austausch der Dichtungen 40 Einlagerung über Winter 40 Aufbewahrung Produkt 40 11 NÜTZLICHE INFORMATIONEN ZUR HERSTELLUNG VON SPEISEEIS 41 12 HAFTUNGSAUSSCHLUSS 41 13 ANLEITUNG ZUR PROBLEM L...

Page 25: ... eine Person eingewiesen werden die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder müssen überwacht werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Desinfizierung dürfen von Kindern nur unter strenger Aufsicht vorgenommen werden Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz im Freien ausgelegt Dieses Gerät ist nicht für die Installation an Orten geeigneten in denen Wasserstrahlen zum Einsatz ko...

Page 26: ...nummer Stromversorgung in Volt Hz Max Leistungsaufnahme in Watt Max Strom in Amp Gewicht in kg Umgebungstemperatur für den Betrieb der Maschine zwischen 24 und 30 C Die Abmessungen des Geräts sind NINA2 HOT COLD Höhe 487 5 mm Breite 280 mm Tiefe 387 5 mm NINA3 HOT COLD Höhe 520 mm Breite 420 mm Tiefe 390 mm Geräuschpegel Der dauernde äquivalente gewichtete Schalldruckpegel liegt unter 70 dB Im Stö...

Page 27: ...en Fläche mindestens 20 cm Freiraum siehe Abb 1 in einem trockenen Raum aufstellen Nicht in der Nähe von Hitzequellen aufstellen Die Umgebungstemperatur für den Betrieb der Maschine muss zwischen 24 und 30 C liegen c Kontrollieren dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt und dass die verfügbare Leistung für den Bedarf des Geräts ausreichend ist Den Stecker in eine ge...

Page 28: ...räts kontrollieren Die Daten auf dem Typenschild haben jederzeit Vorrang gegenüber den Angaben dieses Handbuchs Zur korrekten und sicheren Installation ist es unerlässlich dass eine entsprechende Steckdose bereitgestellt wird die entsprechend den einschlägigen nationalen Sicherheitsvorschriften über einen magnetthermischen Schutzschalter mit einer Kontaktöffnungsweite gleich oder größer 3 mm geste...

Page 29: ...en können muss bei der Wenn für kalte Produkte unbedingt darauf geachtet werden dass nicht mehr als 1 5 Liter Flüssigprodukt eingefüllt wird da sich das Volumen durch die Kühlung beachtlich vergrößert und daher das maximale Fassungsvermögen der Wanne überschreiten könnte siehe Kapitel zur Berechnung der Volumensteigerung Das Produkt in die Wanne geben siehe Abb 4 Den durchsichtigen Deckel wieder a...

Page 30: ...Wanne die zur Kühlung des Produkts dient Der Schalter D aktiviert die Rotation der Spirale der linken Wanne die zum Erhitzen des Produkts dient ACHTUNG Sollte sich bei Betätigung der Schalter C G oder D die entsprechende Spirale nicht in Bewegung setzen kontrollieren ob der Deckel richtig aufgesetzt wurde Jede Wanne ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet die den Betrieb verhindert wenn ...

Page 31: ...oder Desinfektionslösung betreiben wenn die Kälteanlage aktiviert wurde also sowohl im Kühl als auch im Defrost Betrieb Andernfalls könnte das Rührwerk schaden nehmen FUNKTIONSWEISE DER ERHITZUNGS SEITE Zur Aktivierung der Anlage mit Heizbetrieb muss der Schalter E betätigt werden Abb 10 wobei zu berücksichtigen ist dass das Heizelement nicht funktioniert wenn der zugehörige Mischer nicht in Betri...

Page 32: ...ntstehung von Bakterien vorzubeugen ausschließlich Produkte verwenden die für die Desinfizierung von Kunststoff und Gummiteilen zugelassen sind Die Nichteinhaltung dieser Vorschrift kann zu Gesundheitsrisiken führen HINWEIS es liegt in der Verantwortung des Betreibers sich mit den einschlägigen Vorschriften vertraut zu machen um alle staatlichen regionalen oder lokalen Gesetze im Hinblick auf Rein...

Page 33: ...genständen bereitstellen z B AMUCHINA WICHTIG Die Anweisungen auf dem verwendeten Produkt in Bezug auf Zeit und Aufbewahrungsmodalitäten müssen strikt eingehalten werden Den Deckel entfernen wie in Abb 12 dargestellt Die Wanne mit lauwarmem Wasser füllen Abb 13 und das Rührwerk einige Minuten lang laufen lassen alle LEDs ausgeschaltet nachdem der Deckel wieder aufgesetzt wurde ACHTUNG Jede Wanne i...

Page 34: ...e Hände sorgfältig waschen und desinfizieren Den Hahn von der Wanne abmontieren indem gleichzeitig die beiden Verriegelungslaschen gedrückt und der Hahn nach oben aus seiner Aufnahme herausgezogen wird Abb 15 Den Hahn in seine Einzelteile zerlegen Dazu den Ventilkörper nach unten gedrückt halten und den Hebel aus seiner Aufnahme ziehen Abb 16 Achtung Um die Entstehung von Bakterien zu verhindern s...

Page 35: ...n Elemente keinesfalls in der Spülmaschine waschen da sie dort schwer beschädigt werden können Alle Teile gründlich abspülen und in das Desinfektionsmittel legen Dabei die vom Hersteller angegebene Dosierung und Einwirkungszeit einhalten Nach Ablauf der korrekten Desinfektionszeit alle Teile sorgfältig mit reinem Wasser spülen und mit einem sauberen Tuch trocknen Den Verdampfer und die Kondenswass...

Page 36: ...ungsgemäß gereinigt und desinfiziert wurden und dass alle mit dem Zusammenbau befassten Personen sorgfältig ihre Hände und Unterarme gewaschen und desinfiziert haben Die hintere Wannendichtung wieder einbauen wobei auf die richtige Lage der Dichtung zu achten ist Siehe Abb 22 Die Innenseite der Napfdichtung sorgfältig mit Vaseline Fett schmieren Abb 23 Die Napfdichtung in ihre Aufnahme am Spiralrü...

Page 37: ...m Verdampfer entlang bis zum Anschlag drücken und hinter dem Sperrprofil in ihrer Aufnahme blockieren Sicherstellen dass sie exakt an ihrer Dichtung anliegt siehe Abbildung 27 Den Hahn wieder einbauen Abb 28 und die Dichtungen mit Vaseline Fett schmieren um das Eingleiten des Hahns in seine Aufnahme zu erleichtern ACHTUNG Ein nicht einwandfreies Gleiten des Hahns beeinträchtigt dessen Dichtheit Di...

Page 38: ... Deckel wieder angebracht wurde das Rührwerk in Betrieb setzen alle LEDs erloschen und das Produkt nach Vorschrift des Herstellers einwirken lassen WICHTIG Das Desinfektionsmittel nicht länger als vom Hersteller vorgeschrieben in der Wanne belassen Die Wanne entleeren indem das Ventil mindestens 10 Mal geöffnet und geschlossen wird Auf diese Weise wird auch der gesamte Durchlaufbereich des Produkt...

Page 39: ...Abziehen des Steckers aus der Steckdose unterbrechen Bei NINA2 HOT COLD die untere Verkleidung an der Rückseite entfernen indem die Kunststoffklammern gelöst und die Verkleidung leich nach außen gezogen wird wie in Abb 29 dargestellt Bei NINA3 HOT COLD das linke Seitenteil entfernen nachdem die beiden Befestigungsschrauben abgeschraubt wurden Abb 30 Sofern vorhanden den Filter herausnehmen und sor...

Page 40: ... mit dem mitgelieferten Vaseline Fett geschmiert werden Einlagerung über Winter Um die Maschine bei Stillstandszeiten wie beispielsweise im Winter zu schützen muss sie ordnungsgemäß gelagert werden wie nachstehend beschrieben Die Maschine von allen Energiequellen trennen Alle Teile die mit dem Produkt in Berührung kommen ausbauen reinigen und desinfizieren wie in Kapitel 9 beschrieben Auch die Auß...

Page 41: ...lte Gewicht notieren Nun anhand der nachstehenden Formel die prozentuale Volumensteigerung berechnen Gewicht des flüssigen Produkts minus Gewicht des cremigen Produkt geteilt durch das Gewicht des cremigen Produkts und dann multipliziert mal 100 Beispiel Gewicht eines halben Liters flüssigen Produkts 530 g Gewicht eines halben Liters cremigen Produkts 380 g Differenz 150 g 150 380 0 4 0 4x100 40 V...

Page 42: ...ische Steuerkarte ist defekt Der Getriebemotor ist defekt Den Hauptdeckel ordnungsgemäß anbringen Die Anschlüsse kontrollieren und unvollständige Anschlüsse in Ordnung bringen Den Schalter austauschen Die Steuerkarte austauschen Den Getriebemotor austauschen Die Wanne hat Leckstellen Eine der Dichtungen ist nicht richtig eingelegt Die Dichtung entfernen und richtig anbringen Falls notwendig die Di...

Page 43: ...Maschine arbeitet nur mit dem Mischer Taste E in Stellung OFF Nur bei NINA3 HOT COLD der Betrieb der Heizanlage ist nicht freigegeben Taste A auf der rechten Seite in Stellung OFF Das Heizelement funktioniert nicht Den Mischer durch Betätigen des Schalters D einschalten Den Schalter E des Heizelements betätigen Das Heizsystem durch Betätigen des Schalters A freigeben Die elektrischen Anschlüsse ko...

Page 44: ...Ausgabedatum Februar 2016 Revision 1 Seite 44 48 ...

Page 45: ...Ausgabedatum Februar 2016 Revision 1 Seite 45 48 14 WIRING DIAGRAM ...

Page 46: ...Ausgabedatum Februar 2016 Revision 1 Seite 46 48 ...

Page 47: ...lose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonché allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della sua vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente deve conferire l apparecchiatura giunta a fine vita ad idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici oppure consegnarla al rive...

Page 48: ...Ausgabedatum Februar 2016 Revision 1 Seite 48 48 INTERNATIONAL CUSTOMER CARE intcustcare spm ice it 39 059781761 Company with certified quality management system UN EN ISO 9001 ...

Reviews: