background image

 

 

Data di emissione: 

Gennaio, 2019

              Revisione: 2

                           

   Pag. :

 4/60

 

 

1.   AVVERTENZE E CONSIGLI 

IMPORTANTI 

 

Il presente manuale d’uso ed installazione 
è parte integrante dell’apparecchio e dovrà 
essere conservato per qualsiasi 
consultazione. Salvo diversa indicazione, il 
presente manuale è rivolto all’operatore 
(personale che usa quotidianamente 
l’apparecchio) e al manutentore (personale 
qualificato per installazione e/o 
manutenzione). Le parti del manuale 
rivolte solo al manutentore verranno 
opportunamente evidenziate. Leggere 
attentamente le avvertenze contenute nel 
presente manuale prima di installare ed 
utilizzare l’apparecchio. 
Il presente apparecchio è stato progettato 
per la produzione di granite, sorbetti e 
prodotti similari preparati miscelando 
acqua o latte con sciroppi. 
Al momento del ricevimento di questo 
apparecchio assicurarsi che il codice di 
identificazione dello stesso corrisponda 
a quello da Voi ordinato e riportato sempre 
sui documenti di trasporto e cioè: 
- “nome apparecchio” seguito dal numero 
di matricola progressivo. 
Questo apparecchio è destinato solo ed 
esclusivamente all’uso per il quale è stato 
concepito ed il costruttore non può essere 
ritenuto responsabile per eventuali danni 
dovuti ad un uso improprio. 
Il presente apparecchio non è da intendersi 
adatto all’uso da parte di persone (incluso 
bambini) con ridotte capacità fisiche, 
sensoriali o mentali, o prive di esperienza e 
conoscenza, a meno che siano state 
supervisionate o istruite riguardo all’uso 
dell’apparecchio da una persona 
responsabile della loro sicurezza. I bambini 
dovrebbero essere supervisionati per 
assicurarsi che non giochino con 
l’apparecchio. 
Il presente apparecchio non è adatto 
all’uso esterno. Il presente apparecchio 
non è adatto all’installazione in luoghi in 
cui può essere utilizzato un getto d’acqua. 
Il presente apparecchio deve essere 
installato in luoghi dove possa essere 
controllato da personale qualificato. 

 

2.  CORREDO DELL’APPARECCHIO 

 
Al momento dell’apertura all’interno dell’imballo 
si troveranno i seguenti elementi: 
- il presente manuale di uso e manutenzione, 
- la dichiarazione di conformità CE; 
- 1 tubetto di lubrificante (vaselina); 
- 1 vaschetta raccogli gocce e 1 guarnizione a 
ventosa per ciascuna vasca. 
 

3.  INDICAZIONI UTILI PER IL 

TRASPORTO 

 
Al fine di evitare che l’olio contenuto nel 
compressore ermetico defluisca nel circuito 
refrigerante, è necessario trasportare, 
immagazzinare e movimentare l’apparecchio in 
posizione verticale rispettando le indicazioni 
poste sull’imballo. Nel caso in cui l’apparecchio 
sia stato accidentalmente o volutamente per 
ragioni di trasporto, tenuto in posizione non 
verticale è necessario, prima del suo 
avviamento, tenerlo per circa 3-4 ore in 
posizione verticale in modo che l’olio ritorni nel 
compressore. 
 

4.  INDICAZIONI UTILI PER IL 

SOLLEVAMENTO 

 
Ogni apparecchio è munito di un apposito 
bancale in legno che ne permette lo 
spostamento utilizzando gli usuali mezzi di 
movimentazione e di sollevamento. 
 

Attenzione

 

Non sollevare mai l’apparecchio 

singolarmente, ma con l’aiuto di un altro 

operatore. 

 

Per non provocare danni all'apparecchio, le 
manovre di carico e scarico sono da effettuarsi 
con particolare cura. E' possibile sollevare 
l'apparecchio, con carrello elevatore, a motore o 
manuale, posizionando le pale nella parte 
sottostante dello stesso. 

Summary of Contents for Frosty2 Frosty3

Page 1: ...nnaio 2019 Revisione 2 Pag 1 60 GRANITORE SLUSH MACHINE MACHINE À GRANITÉS Frosty2 Frosty3 MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN ITALIANO PAG 2 ENGLISH PAGE 20 FRANÇAIS PAGE 39 ...

Page 2: ...irettiva Macchine 2006 42 CE e riporta le informazioni tecniche necessarie per svolgere correttamente tutte le procedure in condizioni di sicurezza deve essere conservato con cura protetto in un involucro trasparente e stagno per evitarne il deterioramento e deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita compresi eventuali passaggi di proprietà In caso di smarrimento o deterioramento è po...

Page 3: ... COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 7 8 OPERAZIONI DI AVVIAMENTO 8 9 VERSIONE MECCANICA SPIEGAZIONE DEGLI INTERRUTTORI E RELATIVO USO 9 10 MODALITA D USO 10 11 OPERAZIONI DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE QUOTIDIANA 11 12 MANUTENZIONE STRAORDINARIA 16 Pulizia filtro condensatore 16 Controllo e sostituzione delle guarnizioni 17 Stoccaggio invernale 17 13 ESCLUSIONE DI RESPONSABILITA 17 14 GUIDA ALLA RISOLU...

Page 4: ...ambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Il presente apparecchio non è adatto all uso esterno Il presente apparecchio non è adatto all installazione in luoghi in cui può essere utilizzato un getto d acqua Il presente apparecchio deve essere installato in luoghi dove possa essere controllato da personale qualificato 2 CORREDO DELL APPARECCHIO Al mom...

Page 5: ...Frosty3 Altezza 83 cm Larghezza 61 cm Profondità 56 cm Peso 85 kg Rumorosità Il livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato è inferiore a 70 dB In caso di guasto Nella maggior parte dei casi gli eventuali inconvenienti tecnici sono risolvibili con piccoli interventi suggeriamo perciò di leggere attentamente il presente manuale prima di contattare il costruttore o il centro di assi...

Page 6: ...installarlo vicino a fonti di calore La temperatura ambiente di utilizzo macchina deve essere compresa tra i 75 ed i 100 F c Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta matricola e che la potenza disponibile sia adeguata a quella richiesta dall apparecchio Inserire la spina in una presa di corrente munita del polo di terra eliminando prese multiple PER ULTERIO...

Page 7: ...ul presente manuale E indispensabile per una corretta e sicura installazione predisporre un apposita presa comandata da un interruttore magnetotermico con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3mm conforme alle vigenti normative nazionali di sicurezza fig 3 Non usare mai prese multiple o prolunghe Accertarsi che il cavo di alimentazione per tutta la sua lunghezza non venga in nessu...

Page 8: ...i motori stessi NON USARE MAI SOLO ACQUA Rimuovere il coperchio principale fig 5 Rimuovere il sotto coperchio trasparente fig 6 Versare il prodotto ottenuto nella vasca rispettando la capienza massima di 12 litri vedi fig 7 Riposizionare il sotto coperchio e successivamente il coperchio principale avendo cura che quest ultimo prema sul dispositivo di sicurezza Nota Frosty è dotata di un efficace d...

Page 9: ...uotare gli organi miscelatori evitando che l impianto frigorifero entri in funzione c Il tasto H consente di accendere e spegnere le luci LED dei coperchi Attenzione Nel caso in cui la macchina venga spenta alla sera con le vasche piene anche parzialmente si può verificare la formazione di uno strato di ghiaccio solido in superficie per effetto della naturale separazione del prodotto non mescolato...

Page 10: ... 9 come evidenziato dalla scala B girando in senso orario il prodotto diventerà meno denso girando in senso antiorario il prodotto diventerà più denso Attenzione Questo dispositivo agisce solo sulla consistenza del prodotto da erogare più o meno denso e non agisce assolutamente sulla temperatura di raffreddamento dello stesso Attenzione Quando il livello della granita all interno della vasca è sot...

Page 11: ...usare solo prodotti approvati per la disinfezione di oggetti in plastica e gomma il mancato rispetto di queste procedure può provocare rischi alla salute NOTA BENE è responsabilità dell utilizzatore essere consapevole delle normative vigenti in modo da rispettare le leggi federali statali o locali in termini di frequenza di pulizia e conservazione dei prodotti utilizzati Le procedure descritte in ...

Page 12: ...rasparente poi riempire la vasca con acqua tiepida in modo da facilitare lo scioglimento dello zucchero residuo e poi svuotare tutta l acqua prima di procedere con il punto successivo Estrarre il dispositivo di miscelazione superiore O spingendolo leggermente all indietro per poterlo disincastrare dalla propria sede vedi fig 10 Svitare e sfilare i pomelli fig 11 ed abbassare delicatamente la vasca...

Page 13: ...ssere conforme alla 40 CFR 180 940 IMPORTANTE Il tipo e la concentrazione utilizzata del sanitizzante deve essere conforme alle normative vigenti nel paese di utilizzo Risciacquare bene ed immergere ogni parte nel prodotto sanitizzante seguendo le dosi ed i tempi di immersione suggeriti dal produttore dello stesso KAY 5 prevede 1 2 minuti di immersione senza risciacquo IMPORTANTE Attenersi in mani...

Page 14: ...ntosa X con grasso di vaselina per ridurre l attrito e limitarne l usura fig 16 Rimontare la guarnizione T prestando attenzione al verso fig 17 Rimontare la spirale U avendo cura che il codolo di trascinamento si incastri perfettamente con l albero di guida Fissare tutti i componenti avvitando il pomello S in senso antiorario Rimontare la vasca collocandola nella propria sede accertandosi che facc...

Page 15: ... Una volta eseguite le operazioni di pulizia procedere alla sanitizzazione della macchina come descritto in seguito SANITIZZAZIONE DOPO PERIODI DI INATTIVITA Qualora la macchina rimanga ferma per alcuni giorni dopo essere stata pulita e disinfettata accuratamente come descritto in precedenza al momento del riavvio è necessario effettuare le operazioni di sanitizzazione descritte in seguito Solleva...

Page 16: ...cedere a qualsiasi operazione di manutenzione è obbligatorio spegnere l apparecchio e staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente Pulizia filtro condensatore Al fine di garantire un buon rendimento dell impianto frigorifero si raccomanda di mantenere pulito il condensatore effettuandone frequentemente la pulizia come descritto in seguito Togliere la tensione all apparecchio e scolleg...

Page 17: ...ina durante lunghi periodi di inattività come l inverno è importante sistemarla correttamente come descritto in seguito Disconnettere la macchina da qualsiasi fonte di energia Smontare lavare e sanificare tutte le parti a contatto con il prodotto vedi capitolo 11 Pulire anche i pannelli esterni Rimontare accuratamente tutti i componenti Coprire la macchina completamente montata con l imballo origi...

Page 18: ...to nella vasca è troppo basso Verificare il brix del prodotto e correggere Regolare la vite di durezza verso il per ridurre la consistenza del prodotto Raddrizzare la leva con delle pinze e ripristinare il corretto contatto Aggiungere prodotto o spegnere l impianto di refrigerazione La macchina è rumorosa Le pale della ventola urtano alcuni dei componenti interni Verificare e sistemare L interrutt...

Page 19: ...o La spia rossa sul pannello comandi è accesa Il filtro è sporco e deve essere pulito La macchina è posizionata troppo vicino ad un muro o ad altri oggetti che ne limitano il flusso d aria di raffreddamento facendo si che la macchina lavori a temperature troppo alte Il filtro non è montato correttamente La macchina è stata posizionata vicino ad altre fonti di calore che la fanno lavorare a tempera...

Page 20: ...chnical information that are necessary to correctly run all the procedures under safety conditions must be carefully kept protected by a transparent watertight wrapping in order to avoid any damage and must go with the machine during its life including potential changes of ownership In case of loss or damage it s possible to ask for a copy to SPM DRINK SYSTEMS pointing out the information stated o...

Page 21: ... 23 6 POSITIONING 24 7 CONNECTION TO THE POWER SUPPLY MAINS 25 8 START UP PROCEDURES 26 9 MECHANICAL CONTROL BOARD 27 10 OPERATING INSTRUCTIONS 28 11 DAILY CLEANING AND SANITIZING PROCEDURES 29 12 SPECIAL MAINTENTANCE 35 Condenser cleaning 35 Control and replacement of seals 36 Winter storage 36 13 DISCLAIMER 36 14 TROUBLESHOOTING GUIDE 37 15 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM 57 ...

Page 22: ...is machine is not suitable for installation in locations where water jets are used This equipment must be installed in places where it can be controlled by qualified staff 2 EQUIPMENT KIT In the packaging of this equipment you will find also operator s manual 1 tube of Vaseline grease lubricant to be used for machine maintenance EC declaration of conformity 1 drip tray and 1 suction gasket for eac...

Page 23: ...ted level of acoustic pressure is below 70 dB In the event of breakdown In most cases any technical problem can be settled with slight interventions please see the troubleshooting guide at the end of this manual we therefore recommend you to carefully read this handbook before contacting the manufacturer or service centre Disposal Caution All the parts of the packaging must be kept beyond the rang...

Page 24: ...end you to maintain a room temperature between 75 and 100 F c Check that the power mains voltage meets the specifications on the equipment identification plate and that the output available meets the device s power requirements Fit the plug into an earthed socket removing all multiple adaptors FOR FURTHER PRECAUTIONS READ THE SECTION CONNECTION TO THE ELECTRICITY MAINS CAREFULLY d The installation...

Page 25: ...ate specifications always replace the information of this manual For a safe and correct installation it is essential to provide a suitable socket controlled by a thermal cut out switch whose contacts are at least 3 mm apart in accordance with the current national safety regulations see fig 3 Never use extensions or multiple adaptors Check the power lead along its entire length to make sure it is n...

Page 26: ...s well as the gearmotors NEVER USE ONLY WATER Remove the main cover see fig 5 Remove the secondary transparent cover fig 6 Pour the mix obtained into the bowl respecting the maximum capacity of 12 litres see fig 7 Restore the secondary transparent cover and then the main one making sure to have it pushing against the security system Note Frosty is equipped with a very efficient safety mechanism de...

Page 27: ...ithout the intervention of the refrigerating system c The H switch controls the covers LED lights Warning If the machine is turned off at night with the bowls filled or just partially filled a layer of solid ice may form on the surface due to the natural separation of the unmixed product In this case before turning the machine back on it is necessary to verify for the product complete melting in o...

Page 28: ...s located on the back of the machine in the following way clockwise to make the product less dense counter clockwise to make the product denser see figure 9 Important This device only changes the consistency of the product to be dispensed It does not affect the cooling temperature of the product Caution When the level of the slush inside the bowl is below the minimum to prevent the product from be...

Page 29: ...nt bacteria growth use only sanitizers approved for plastic and rubber objects failure to do so could create a health hazard NOTE it is responsibility of the operator to be aware of and conform to the requirements of current local state and federal laws concerning the frequency of cleaning and conservation of products used The cleaning instructions explained in this section are essential procedure...

Page 30: ... see figure 10 Unscrew and slip off the knobs then lower the bowl to eliminate any product residue through the dispensing tap Slightly move down the bowl as shown in figure 11 while pulling it outwards this operation will help fully removing it from its seating Simultaneously apply pressure to the two securing tabs Q and lift the dispensing tap I to pull it out of its fixed position see figure 12 ...

Page 31: ... 1 Oz packet of KAY 5 2 gallons of water the sanitizing product shall comply with 40 CFR 180 940 IMPORTANT The type and concentration of sanitizing agent shall comply with 40 CFR 180 940 Rinse well and then place all the components in the sanitizer solution for proper sanitizing the parts must remain fully plunged as recommended by the sanitizer manufacturer KAY 5 sanitizer suggest at least 1 2 mi...

Page 32: ...ction fig 17 Assemble the scraper auger U making sure the head is perfectly engages with the driving shaft Secure all the parts into place by screwing the bolt S in a counter clockwise direction Mount the bowl back on positioning it into place and making sure that it has a tight hold on its gasket see figure 18 To facilitate this procedure we also suggest that the rear part of the bowl be lubricat...

Page 33: ...ee figure 20 Remove the liquid collector tray AA turning it slightly upwards and pulling it forward see figure 21 Wash each part thoroughly then reassemble the parts by inversely following the procedures described above Plug the unit back into appropriate power supply the machine is now ready to operate again Once cleaned before starting up the machine perform the sanitizing procedure as described...

Page 34: ...2 gallons of water the sanitizing product shall comply with 40 CFR 180 940 carefully following the doses prescribed by the manufacturer of the same After restoring the main cover switch on the machine and let the auger rotating leaving the sanitizing solution for the time specified by its producer IMPORTANT Never let the sanitizer inside the bowl for more than 15 minutes Drain the solution by open...

Page 35: ...tee good cooling system performance the condenser must be well cleaned every month How to reach it Switch off the power supply and disconnect the power cable Remove the side panel protecting the condenser Clean the condenser fins properly with a soft brush or a vacuum cleaner see figure 22 reassemble the panel back in place ATTENTION Failure to maintain a clean condenser will cause damage to the u...

Page 36: ...ne using the following procedures Disconnect all power to the freezer Disassemble wash and sanitize all parts that come into contact with the mix as described in chapter 11 Clean also all the exterior panels Reassemble all these parts Cover the machine with the original package to protect it from dust or other contaminating elements Place the machine in dry location 13 DISCLAIMER The manufacturer ...

Page 37: ...he level of the product in the bowl is too low Check the product brix and correct Reset the screw toward the position to produce a thinner consistency product Using pliers straighten the limit switch arm Add more product or turn the refrigeration Off The machine is noisy The fan motor blades are hitting internal components Check and correct The main power switch is ON but the unit s not running Th...

Page 38: ...r is dirty and needs to be cleaned The unit is positioned too close to a wall or other object restricting air flow and causing the machine to run at a higher temperature The filter is not properly installed The unit has been installed near a heat source such as a coffee machine ice maker or cold beverage machine which expels hot air from its vents causing the machine to run at a high temperature C...

Page 39: ...rte toutes les informations techniques nécessaires pour effectuer correctement toutes les procédures dans des conditions de sécurité doit être conservé soigneusement protégé dans une pochette transparente étanche pour ne pas l abimer et devra accompagner la machine durant toute sa vie y compris lors d éventuelles cessions de propriété En cas de perte ou de détérioration il est possible d en recevo...

Page 40: ...MENT 43 7 RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 44 8 OPÉRATIONS DE DÉMARRAGE 45 9 VERSION MÉCANIQUE DESCRIPTION DES INTERRUPTEURS ET DE LEUR UTILISATION 46 10 MODALITÉ D UTILISATION 47 11 OPÉRATIONS DE NETTOYAGE ET D ASSAINISSEMENT QUOTIDIENNES48 12 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE 53 Nettoyage du filtre condensateur 53 Contrôle et changement des joints 54 Stockage hivernal 54 13 EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ 5...

Page 41: ...es enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Le présent appareil n est pas adapté à l utilisation en extérieur Le présent appareil n est pas adapté pour une installation dans un lieu où un jet d eau est susceptible d être utilisé Le présent appareil doit être installé dans un lieu où il pourra être contrôlé par un personnel qualifié 2 ACCESSOIRES DE L APPA...

Page 42: ...rofondeur 56 cm Poids 53 kg Frosty3 Hauteur 83 cm Largeur 61 cm Profondeur 56 cm Poids 85 kg Bruit Le niveau de pression acoustique continue équivalente pondérée est inférieur à 70 dB En cas de panne Dans la majeure partie des cas les éventuels inconvénients techniques sont résolus par de petites interventions c est pourquoi nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de co...

Page 43: ... près d une source de chaleur La température ambiante d utilisation de la machine doit être comprise entre 75 et 100 F c Contrôler que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaquette de matricule et que la puissance disponible soit adaptée à celle demandée par l appareil Brancher dans une prise de courant avec terre en éliminant les prises multiples POUR DES PRÉCAUTIONS SUPPLÉMEN...

Page 44: ...rs celles reportées dans le présent manuel Il est indispensable pour une installation sure et correcte de disposer d une prise spéciale commandée par un interrupteur magnéto thermique avec une distance d ouverture des contacts égale ou supérieure à 3mm conforme à la règlementation nationale de sécurité en vigueur fig 3 Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonges S assurer que les câbles...

Page 45: ...t les moteurs NE JAMAIS UTILISER QUE DE L EAU Retirer le couvercle principal fig 5 Retirer le sous couvercle transparent fig 6 Verser le produit obtenu dans le bac en respectant la capacité maximale de 12 litres voir fig 7 Remettre le sous couvercle puis le couvercle principal en veillant à ce qu il soit bien en contact avec le dispositif de sécurité Note Frosty est doté d un dispositif de sécurit...

Page 46: ...ur E de manière à faire tourner les organes mélangeurs en évitant que l installation frigorifique se mette en marche c La touche H permet d allumer et d éteindre les lumières LED des couvercles Attention Lorsque le soir on éteint la machine alors que les bacs sont encore pleins même partiellement il se peut qu une couche de glace solide se forme en surface ceci est dû à la séparation naturelle du ...

Page 47: ... comme l indique l échelle B si on le tourne dans le sens des aiguilles d une montre le produit deviendra moins dense si c est le contraire il deviendra plus dense Attention Ce dispositif n agit que sur la consistance du produit à distribuer plus ou moins dense et absolument pas sur la température de refroidissement de ce dernier Attention Lorsque le niveau de granité à l intérieur du bac est infé...

Page 48: ...de bactéries utiliser uniquement des produits agréés pour la désinfection des objets en plastique et en caoutchouc Le non respect de cette procédure peut entraîner des risques pour la santé NOTA BENE Il est de la responsabilité de l utilisateur de connaitre la législation en vigueur de manière à respecter les lois fédérales de l État ou locales en terme de fréquence de nettoyage et de conservation...

Page 49: ...cle transparent Remplir le bac avec de l eau tiède laquelle facilitera la dissolution du sucre résidu puis vider toute l eau avant de procéder à la prochaine étape Extraire le dispositif de mélange supérieur O en le poussant légèrement en arrière pour pouvoir le désencastrer de son logement voir fig 10 Dévisser et retirer les pommeaux fig 11 Abaisser délicatement le bac comme le montre la figure 1...

Page 50: ... à la norme 40 CFR 180 940 IMPORTANT Le type et la concentration du désinfectant utilisé doivent être conformes à la réglementation en vigueur dans le pays d utilisation Bien rincer et immerger chaque partie dans le produit désinfectant en respectant les doses et les durées d immersion suggérées par le fabricant du même produit KAY 5 offre une immersion de 1 à 2 minutes sans rinçage IMPORTANT S en...

Page 51: ...afin de réduire tout frottement et de limiter son usure fig 16 Remplacer le joint T en faisant attention au sens fig 17 Remonter la spirale U en veillant à ce que la queue d entrainement s encastre parfaitement sur l arbre guide Fixer tous les éléments en vissant le pommeau S dans le sens contraire des aiguilles d une montre Remonter le bac en le replaçant dans son logement et en vous assurant qu ...

Page 52: ...es dans le sens inverse Une fois les opérations de nettoyage terminées procédez à la désinfection de la machine comme décrit ci dessous ASSAINISSEMENT APRÈS DES PÉRIODES D INACTIVITÉ Si la machine est restée en arrêt pendant quelques jours après un soigneux nettoyage et désinfection comme décrit précédemment il conviendra d effectuer d autres procédures d assainissement avant sa remise en marche q...

Page 53: ...ention Avant de procéder à toute opération d entretien il est obligatoire d éteindre l appareil et de débrancher le câble d alimentation de la prise électrique Nettoyage du filtre condensateur Si l on veut garantir un bon rendement de l installation frigorifique il convient de maintenir le condensateur propre en le nettoyant régulièrement de la façon décrite ci après Couper le courant de l apparei...

Page 54: ... il est important de l emmagasiner correctement tel que décrit ci dessous Débrancher la machine de toute source d énergie Démonter laver et assainir tous les éléments en contact avec le produit voir chapitre 11 Nettoyer également les panneaux externes Remonter soigneusement tous les éléments Couvrir complètement la machine montée avec l emballage d origine de manière à ce qu elle soit protégée de ...

Page 55: ...nsistance du produit Redresser le levier à l aide de pinces et rétablir le bon contact Ajouter du produit ou éteindre le système de refroidissement La machine est bruyante Les pales du ventilateur percutent certains des composants internes Vérifiez et ajuster L interrupteur principal est sur la position ON mais la machine ne fonctionne pas La fourniture électrique est momentanément interrompue Cer...

Page 56: ...t rouge sur le panneau de commande est allumé Le filtre est sale et doit être nettoyé La machine est placée trop près d un mur ou d autres objets limitant le débit d air de refroidissement ce qui la fait fonctionner à des températures trop élevées Le filtre n est pas monté correctement La machine a été placée à proximité d autres sources de chaleur ce qui la fait fonctionner à des températures tro...

Page 57: ...Date d émission Janvier 2019 Révision 2 Page 57 60 15 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ...

Page 58: ...Date d émission Janvier 2019 Révision 2 Page 58 60 ...

Page 59: ...lo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della sua vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente deve conferire l apparecchiatura giunta a fine vita ad idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici oppure consegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di nuova apparecchiatura di ti...

Page 60: ...ion Janvier 2019 Révision 2 Page 60 60 Service Tech Calls Grindmaster Cecilware 4003 Collins Lane Louisville KY 40245 USA Phone 502 425 4776 Toll Free 800 695 4500 Fax 502 425 4664 Web gmcw com Email info gmcw com ...

Reviews: