Somogyi Home FKO11/T Instruction Manual Download Page 16

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 

Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství 

je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka!
Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně 
výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!
Piktogram na přístroji znamená: 

Zákaz zakrývání!

Zakrytí může zapříčinit přehřátí, vznik nebezpečí požáru, úraz elektrickým proudem!

CHARAKTERISTIKA

olejový radiátor určený k ohřívání vzduchu v interiérech • 11-článkový radiátor • olejový radiátor se 3 stupni vytápění • možnost samostatného zapínání topného ventilátoru PTC (max. 400 W) • 
termostat • ochrana před přehřátím • světelná signalizace jednotlivých stupňů vytápění • produkt kontrolovaný tlakovým testem • snadná manipulace pomocí koleček • úložný prostor pro kabely

POPIS (1. obrázek)

1. zapuštěné držadlo
2. termostat
3. spínače jednotlivých stupňů vytápění s kontrolkami 
4. spínač zabudovaného topného ventilátoru 
5. vstupní otvor studeného vzduchu 
6. výstupní otvor teplého vzduchu 
7. úložný prostor pro přívodní kabel a kabely
8. články radiátoru naplněny olejem
9. podstavec s kolečky

UVEDENÍ DO PROVOZU

1. Před uvedením do provozu opatrně odstraňte všechny obaly tak, abyste nepoškodili přístroj nebo přívodní kabely. V případě jakékoli závady je zakázáno přístroj uvádět do provozu!
2. Přístroj je určen výhradně k používání v suchých interiérech!
3. Přístroj vyjměte z krabice. Potom přístroj otočte a postavte na pevnou, vodorovnou plochu. V tomto stavu je zakázáno přístroj připojovat do elektrické sítě!
4. Na podstavec našroubujte kolečka tak, aby vypouklá strana podstavce směřovala směrem nahoru.
5. Podle pokynů na obrázku 

č. 2

 přimontujte podstavce k přístroji. První kolečka se montují mezi první dvě žebra radiátoru, zadní kolečka pak mezi dvě poslední žebra radiátoru.

6. Přístroj postavte na kolečka, na pevnou vodorovnou plochu! Pro zajištění správného provozu přístroje je nutné zajistit volné proudění teplého vzduchu, a proto při umísťování přístroje 

dodržujte minimální vzdálenosti podle obrázku 

č. 3.

 Vyčkejte 2-3 minuty!

7.  Spínače jednotlivých stupňů vytápění a spínače topného ventilátoru (3, 4) musí být v poloze vypnuto.
8. Přístroj zapojte do standardní uzemněné zásuvky elektrické sítě ve zdi! Přístroj je připraven k používání.

POUŽÍVÁNÍ

Pomocí spínačů jednotlivých stupňů vytápění olejového radiátoru (3) můžete volit níže uvedené provozní režimy a funkce:
0: 

Vytápění olejovým radiátorem je vypnuto. Pro úplné vypnutí otočte termostatem ve směru proti chodu hodinových ručiček, až na doraz směrem doleva.

I: 

stupeň vytápění olejového radiátoru 800 W

II: 

stupeň vytápění olejového radiátoru 1200 W

I + II:  stupeň vytápění olejového radiátoru 2000 W
Dlouhým stisknutím spínače zabudovaného topného ventilátoru (4) můžete aktivovat funkci turbo vytápění, max. 400 W. V takovém případě přístroj ohřívá nasávaný vzduch, který pak 
odchází na boční straně, směrem dolů.
Pomocí 

termostatu 

(2) můžete nastavit stálou teplotu v místnosti. Přístroj se zapne v provozním režimu I, II a I+II, jakmile teplota vzduchu klesne pod nastavenou hodnotu. 

Jestliže svítí kontrolky signalizující aktivní funkci vytápění, ale přístroj nevytápí, je možné, že se aktivovala 

ochrana před přehřátím.

 Přístroj vypněte a odpojte z elektrické sítě vytažením 

kabelu ze zásuvky ve zdi. Přístroj nechte vychladnout (min. 30 minut). Zkontrolujte, zda je zajištěno volné proudění vzduchu. Je-li to nutné, přístroj vyčistěte. Přístroj opětovně zapněte. 
Jestliže se ochrana před přehřátím i nadále aktivuje, odpojte přístroj z elektrické sítě a kontaktujte odborný servis.

ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA

Za účelem optimálního provozu přístroje je nutné v závislosti na stupni znečištění pravidelně avšak alespoň jednou za měsíc, provádět čištění přístroje. 
1. Před čištěním přístroj vypněte a odpojte z elektrické sítě vytažením přívodního kabelu ze zásuvky! 
2. Přístroj nechte vychladnout (min. 30 minut).
3. Prostor mezi žebry radiátoru vyčistěte pomocí vysavače!
4. Vstupní a výstupní otvory vzduchu topného ventilátoru vyčistěte vysavačem, kartáčovým nástavcem.
5. Vnější části radiátoru a jednotlivá žebra čistěte mírně navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte agresivní čistící prostředky! Do vnitřních částí přístroje, ani do elektrických dílů se nesmí dostat 

voda!

ODSTRANĚNÍ ZÁVAD

NAKLÁDÁNÍ S ODPADY

Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí 
nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají 
prodejem zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných místech určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní 
prostředí, své zdraví a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními 
předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady.

TECHNICKÉ ÚDAJE

napájení: 

  230 V~ / 50 Hz

příkon:  olejový radiátor 

 I: 800 W / II: 1200 W / I+II: 2000 W

 

turbo topné těleso   max. 400 W

rozměry topného tělesa:   160 (240) x 655 x 525 mm
hmotnost: 

  11,2 kg

délka přívodního kabelu:  1,40 m
hladina hluku: 

  55 dB(A)

Možné řešení pro odstranění závady

Zkontrolujte napájení ze sítě.
Zkontrolujte nastavení termostatu.
Je možné, že byla aktivována ochrana proti přehřátí.
Vyčistěte přístroj.

Popis závady

Přístroj v režimu vytápění nevytápí.

Ochrana před přehřátím je aktivována příliš často.

Summary of Contents for Home FKO11/T

Page 1: ...ultated spaces or for occassional use H A term k kiz r lag j l szigetelt helyis gek f t s re vagy alkalmank nti haszn latra alkalmas SK Tento v robok je ur en iba do dobre izolovan ch priestorov alebo...

Page 2: ...cm min 50 cm min 50 cm figure 1 1 bra 1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obr zek 1 slika figure 3 3 bra 3 obraz figura 3 3 skica 3 skica 3 obr zek 3 slika figure 2 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 sk...

Page 3: ...purposes 8 Do not locate near flammable materials min 100 cm 9 Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be present Do not use near flammablematerialsorinpotentiallyexplosi...

Page 4: ...the built in fan heater s switch 4 will activate max 400 W turbo heating The unit will heat the air drawn in from the front and emit the heated air downward from its side The thermostat 2 can be used...

Page 5: ...helyezze gy l kony anyag k zel be min 100 cm 9 Tilos ott haszn lni ahol gy l kony g z vagy robban svesz lyes por szabadulhat fel Ne haszn lja gy l kony vagy robban svesz lyes k rnyezetben 10 Csak foly...

Page 6: ...ttal 2 be ll thatja a szoba lland h m rs klet t A k sz l k az I II s I II zemm dban bekapcsol amint a leveg h m rs klete a be ll tott rt k al cs kken Amint el ri a be ll tott h m rs kletet a k sz l k...

Page 7: ...stroj neumiestnili v bezprostrednej bl zkosti hor av ch l tok min 100 cm 9 Pr stroj nepou vajte tam kde sa skladuj hor av plyny alebo tekutiny 10 Pou vajte len pod st lym dozorom 11 Nenechajte bez do...

Page 8: ...sp na a pre zabudovan teplovzdu n ventil tor 4 m ete aktivova max 400 W turbo ohrievanie Pr stroj nas va vzduch spredu tento vzduch zohreje a vyf ka na bo nej strane smerom dole Pomocou termostatu 2...

Page 9: ...ile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberate pulberi care prezint pericoli de explozie Nu folosi i aparatul n medii cu materiale inflamabile sau explozive 10 Poate fi folosit numai su...

Page 10: ...e la aeroterma ncorporat 4 Aparatul nc lze te aerul inspirat la nceput i sufl pe partea lateral n jos Cu termostatul 2 pute i regla temperatura constant a camerei Setat la modurile de lucru I II sau I...

Page 11: ...ti i gasovi ge se osloba aju zapaljive smese pra ine itd 10 Upotrebljiva samo uz konstantno prisustvo odrasle osobe 11 Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora 12 Uporebljivo samo u suvim pros...

Page 12: ...a grejalica od 400 W aktivira se pritiskom prekida a 4 Tada ventilator uvla i hladan vazduh sa prednje strane radijatora i zagrejanu je izduvava sa dve strane radijatora prema dole Termostatom 2 mogu...

Page 13: ...n plini in kjer se spro ajo vnetljive zmesi prahu i t n 10 Uporaben samo pri konstantne nadzoru odrasle osebe 11 Prepovedana uporaba pri otrocih brez nadzora 12 Uporabno samo v suhih prostorih Za itit...

Page 14: ...ritiskom na stikalo 4 Takrat ventilator vsesa hladen zrak s sprednje strani radiatorja in segretega izpihuje nazaj z dveh strani radiatorja navzdol S termostatom 2 je mo no nastaviti poljubno temperat...

Page 15: ...d kde hroz nebezpe ohn nebo v buchu 10 Je dovoleno pou vat pouze pod neust l m dohledem 11 Je zak z no provozovat bez dozoru v bl zkosti d t 12 Ur eno v hradn k pou v n v such ch interi rech Chra te p...

Page 16: ...upe vyt p n olejov ho radi toru 2000 W Dlouh m stisknut m sp na e zabudovan ho topn ho ventil toru 4 m ete aktivovat funkci turbo vyt p n max 400 W V takov m p pad p stroj oh v nas van vzduch kter pak...

Page 17: ...Zabranjeno je koristiti u sredini gdje mo e do i do zapaljive pare ili pra ine koja mo e eksplodirati Nemojte ga koristiti u zapaljivoj i sredini gdje mo e do i do eksplozije 10 Mo e se koristiti sam...

Page 18: ...j zrak koji s prednje strane uvu e grije i zagrijanog ga ispu ta s bo ne strane odnosno s donje strane Uz pomo termostata 2 se mo e podesiti stalna temperatura u prostoriji Ure aj se u modu rada I II...

Reviews: