background image

105/106

Achtung: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchs-
anweisung gründlich durch und beachten Sie unbedingt die
Sicherheitsvorschriften!

Attention: Read these operating instructions carefully before plac-
ing in service and comply with the safety directives!

Attention Lire attentivement le présent manuel avant la première
mise en service et observer absolument les prescriptions de sécurité !

Atención: ¡Lea atentamente este manual de empleo antes de la primera
puesta en funcionamiento y respete imprescindiblemente las
prescripciones de seguridad!

Attenzione: Prima della prima messa in funzione leggere a fondo le
presenti istruzioni per l'uso e osservare assolutamente le norme di
sicurezza.

Attentie: Lees vóór de eerste ingebruikneming deze handleiding grondig
door en neem hierbij absoluut de veiligheidsvoorschriften in acht.

9 105 100    04/03

Gebrauchsanweisung Motorsense
Operating Instructions Brushcutter
Instructions d'emploi débroussailleuse
Manual de empleo desbrozadora
Istruzioni per l'uso decespugliatore
Handleiding Bosmaaier

Summary of Contents for 105

Page 1: ...tamente este manual de empleo antes de la primera puesta en funcionamiento y respete imprescindiblemente las prescripciones de seguridad Attenzione Prima della prima messa in funzione leggere a fondo le presenti istruzioni per l uso e osservare assolutamente le norme di sicurezza Attentie Lees vóór de eerste ingebruikneming deze handleiding grondig door en neem hierbij absoluut de veiligheidsvoors...

Page 2: ...le Operating parts and functional parts Organes de commande et éléments Piezas de mando y funcionamiento Parti di comando e funzionamento Bedienings en functieonderdelen 106B 11 6 5 4 1 2 8 7 10 12 10 12 11 3 9 5 6 4 105 8 7 Fig 1 ...

Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 4: ...Die Modelle 105 106L und 106B werden von einem Einzylinder Zweitakt Motor mit nikalsilbeschichtetem Zylinder in bewährter SOLO Technik angetrieben Hohe Leistung und niedriger Kraftstoffverbrauch garantieren einen hohen Gebrauchswert der Maschine Das Modell 106R wird von einem hochwerti gen Fuji Robin Viertakt Motor angetrieben Beachten Sie unbedingt die beiliegende Gebrauchsanweisung für den Motor...

Page 5: ...Motorgerätes vorschriftsmäßi ge Bekleidung und Schutzausrüstung Die Kleidung soll zweckmäßig d h enganliegend z B Kombi Anzug aber nicht hinderlich sein Tragen Sie keinen Schal keine Krawatte kei nen Schmuck oder sonstige Kleidungsstücke die sich im Buschwerk oder in Ästen verfangen können Lange Haare sind zusammenzubinden und zu sichern Kopftuch Mütze Helm o ä Tragen Sie feste Schuhe mit griffige...

Page 6: ...cheren Zu stand Kontrollieren Sie auch den festen Sitz von Zündkabel und Zündkerzenstecker Bei einer losen Verbindung können Funken entste hen die das evtl austretende Kraftstoff Luft gemisch entzünden können Brandgefahr Der Stop Schalter muss sich leicht ein und ausschalten lassen Der Gashebel muss leichtgängig sein und selbst ständig in die Leerlauf Position zurückkehren Das Schneidewerkzeug und...

Page 7: ...ammenbau Aus Versandgründen wird die Motorsense teilweise zerlegt ausgeliefert und muss vor der Inbetriebnah me zusammengebaut werden Die Motorsense darf nur in komplett zusammengebautem Zustand in Betrieb genommen werden Achten Sie darauf dass vor der gesamten Montage sowie auch vor der Demontage und Umbau der Tank geleert ist 4 8 Bei Wartung und Reparaturen Das Motorgerät ist regelmäßig zu warte...

Page 8: ...uf der Verzahnung der unteren Griff stütze eingerastet und mit der Zentralschraube Fig 7 2 inkl Unterlegscheibe festgeschraubt Ziehen Sie in der optimalen Einstellung auch die zwei Schrauben an der oberen Griffstütze fest Mit dem Zweihandgriff Bike ist die Motor sense bei der Arbeit immer rechts am Körper zu führen Achtung Die Kabelverbindung vom Griff zum Motor Gaszug und Kabel zum Stop Schalter ...

Page 9: ...ungsschrauben 2 müssen dabei in die im Berührungsschutz vorgesehenen Bohrun gen ragen Verdrehsicherung Beim Anbau eines Fadenkopfes Modell 106L und 106R ist das im Lieferumfang enthaltene Zwischenstück 3 mit zwei Schrauben M5x55 zwischen der unteren Schelle und dem Berüh rungsschutz einzusetzen Die überlangen Getriebe Befestigungsschrauben 4 müssen dann in die vorgesehenen Bohrungen des Zwischenst...

Page 10: ...n 5 8 Tragegurt Der im Lieferumfang enthaltene Modell 106 oder als Zubehör erhältliche Modell 105 Tragegurt muss richtig angelegt werden Bei den Modellen 105 106L und 106R werden zur Befestigung des Tragegurts die zwei Kunststoff Schellen am Schaftrohr zwischen dem Funktionsgriff mit Gashebel und dem Rundumgriff Loop montiert Der Tragegurt wird an den Kunststoff Schellen eingehängt Bei Verwendung ...

Page 11: ...sten fünf Tank füllungen immer ein Mischungsverhältnis Benzin Öl von 25 1 4 Ab der sechsten Tankfüllung empfehlen wir bei Verwendung des von uns angebotenen Spezial 2 Takt Öls Castrol Super TT ein Mi schungsverhältnis von 50 1 2 Bei anderen Marken 2 Takt Ölen empfehlen wir ein Mischungsverhältnis von 25 1 4 Lagern Sie die Mischung nicht länger als 3 4 Wochen 20 cm3 100 cm3 200 cm3 Castrol Oil TT 5...

Page 12: ...ell und kräftig geradlinig aus der Seil führung herausziehen Nicht an der Seil führung verkanten und nicht bis zum Anschlag herausziehen sonst besteht Seilbruchgefahr Startergriff nicht zurückschnellen lassen Bei kaltem Motor Mit Starterklappe unten in Position starten bis der Motor hörbar und kurzzeitig anspringt zündet Dann sofort Starterklappe nach oben in Position stellen Weiter starten bis de...

Page 13: ...bei Verstopfungen im Bereich des Schneidewerkzeuges oder des Berührungs schutzes ist sofort der Motor abzustellen Bremsen Sie das Schneidewerkzeug durch drücken auf den Boden ab bis es zum Still stand gekommen ist Den Zündkerzenstecker abziehen und die Werkzeugaufnahme von Gras Gestrüpp usw reinigen Das ganze Motorgerät auf betriebssicheren Zustand über prüfen Bei der Verwendung des Fadenkopfes Mo...

Page 14: ...f die Wickel rolle Wahlweise können Sie auch den Mähfaden straff halten und die Wickelrolle im Uhrzeigersinn drehen Bei einer Restlänge des Mähfadens von ca 10 20 cm klemmen Sie vorübergehend die beiden Enden jeweils gegenüberliegend in die Schlitze an der Un terseite der Wickelrolle Dadurch kann sich der Mähfaden beim nächsten Arbeitsschritt nicht wieder lose wickeln Die beiden Fäden müssen nicht...

Page 15: ...z in die Wickel rolle und wickeln Sie ihn im Uhrzeigersinn straff auf die Wickelrolle Wahlweise können Sie auch den Mähfaden straff halten und die Wickelrolle gegen den Uhrzeigersinn drehen FIG 32 Bei einer Restlänge des Mähfadens von ca 10 20 cm klemmen Sie vorübergehend die beiden Enden jeweils gegenüberliegend in die Schlit ze an der Unterseite der Wickelrolle Dadurch kann sich der Mähfaden bei...

Page 16: ...hinweise Die Wartung und die Instandsetzung von mo dernen Geräten sowie deren sicherheits relevanten Baugruppen erfordern eine qualifi zierte Fachausbildung und eine mit Spezial werkzeugen und Testgeräten ausgestattete Werkstatt Der Hersteller empfiehlt daher alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschrie benen Arbeiten von einer Fachwerkstatt aus führen zu lassen Der Fachmann verfügt über die e...

Page 17: ... Sonst besteht Brandgefahr durch Funkenbildung Den Zündkerzenstecker immer fest auf die Zündkerze drücken FIG 35 9 6 Luftfilterwartung Verschmutzte Luftfilter haben eine Leistungs minderung zur Folge Sie erhöhen den Kraft stoffverbrauch und somit die Schadstoffe im Abgas Außerdem wird das Starten erschwert FIG 36 Führen Sie folgende Wartungsarbeiten regelmäßig durch Vor dem Öffnen des Luftfilters ...

Page 18: ...er Reparaturarbeiten Folgeschäden auch Korrosion bei unsachgemäßer Lagerung Verschiedene Bauteile unterliegen gebrauchsbedingtem Verschleiß bzw einer normalen Abnut zung und müssen ggf rechtzeitig ersetzt werden Nachstehende Verschleißteile unterliegen nicht der Herstellergarantie Luftfilter Kraftstofffilter alle mit Kraftstoff in Berührung kommende Gummiteile Antivibrationsteile Zündkerze Startvo...

Page 19: ... 6900946 Best Nr 6900945 Best Nr 6900924 Best Nr 0083180 Best Nr 6900229 13 Garantie Der Hersteller garantiert eine einwandfreie Qualität und übernimmt die Kosten für eine Nachbesserung durch Auswechseln der schadhaften Teile im Falle von Material oder Herstellungsfehlern die innerhalb der Garantiezeit nach dem Verkaufstag auftreten Bitte beachten Sie dass in einigen Ländern spezifische Garantiebe...

Page 20: ...ge 18 9 9 Maintenance plan 18 11 Parts subject to wear and tear 18 10 Technical data 19 11 Accessories 19 12 Guarantee 19 2 Foreword We congratulate you on the purchase of your new high quality SOLO product and hope that you are satisfied A single cylinder two stroke motor with nickel coated cylinder in proven SOLO technology insures high performance and low fuel consumption and high ma chine serv...

Page 21: ...on or animal comes close to the working area 6 The user is responsible for hazards or accidents that arise relative to other people and their property 7 This power tool may only be loaned or forwarded on to people that are familiar with this type of equipment and its operation Always provide these operating instructions along with the machine in these situations 8 You should be in good mental and ...

Page 22: ...device should be secured against tipping over during vehicle transport Check the tank for leaks It is advisable to drain the tank before transportation Drain the tank before despatching the equipment 4 5 Before starting Check the power tool before starting to insure readiness for operation Also check the ignition cable and spark plug cap for perfect fit Loose connections can cause sparks which can...

Page 23: ...ation 3 Install the safety end stop 1 on the loop handle and secure with the spring clip 2 1 2 3 Never blow in the direction of other people as smaller objects can be forced upward at high speeds 10 Implement the power tool at lowest possi ble noise and exhaust levels Only open the throttle when working do not let the motor run unnecessarily Please note that noise also impacts the environment Obse...

Page 24: ...he upper handle support into the teeth of the lower handle support and tighten the central screw Fig 7 2 incl washer Then also tighten the two screws in the upper handle support in this optimum position 3 Always lead the motor scythe with the two handed bike handle on the r h side of the body 4 Please note Never stress the cable between the handle and the engine throttle cable and engine stop cabl...

Page 25: ... gearbox fixing screws 2 must protrude into the holes in the contact protection shield anti rotation protection 2 When fitting the line head model 106L and 106R insert the spacer 3 included in the delivery with two M5 x 55 screws between the lower clamp and the contact protection shield The overlong gearbox fixing screws 4 must protrude into the holes provided in the spacer Fit the line trimmer bl...

Page 26: ...d to the contact protection shield 5 8 Shoulder strap 1 Properly locate the shoulder strap part of the standard delivery of model 106 optional accessory for model 105 To install the shoul der strap on models 105 106L and 106R two plastic clips are mounted on the handle tube between the function handle with throttle lever and the loop handle Hook the shoulder strap into the plastic clips When using...

Page 27: ... contact with gasoline and avoid inhaling gasoline fumes health hazard 6 2 Mixing ratio 1 For the first five tanks always use a mixing relationship of 25 1 gasoline to oil 4 Starting with the sixth tank we recommend the use of the special 2 stroke oil we offer Castrol TT in a mixing ratio of 50 1 2 For other brands of 2 stroke oil we recom mend a mixing ratio of 25 1 4 2 Do not store the mixture l...

Page 28: ... quickly and forcefully in a straight line from the rope guide Do not jam the cord on the cord guide or pull the starter cord to the end stop otherwise it might break Slowly return the starter handle 7 5 If the motor does not start 1 If in spite of several attempts the motor fails to start check whether all settings de scribed above are correct Try starting again If the engine still fails to start...

Page 29: ...ter support Check the entire machine to ensure its operational condition 5 When using the line head model 105 106L and 106R 106B option only work with an approved line length If the contact protection shield is properly fitted cutting lines will al ways be trimmed to the permissible length trimming blade integrated into the contact protection shield Lines left too long can cause injury and will ov...

Page 30: ... hole FIG 26 5 Tightly wind both ends of the line anti clockwise onto the spool You may also tightly hold the cutting line and wind the spool clock wise When the cutting line shows a residual length of approx 10 20 cm wedge both ends temporarily respectively at opposite sides into the slots at the bottom of the spool This prevents the cutting line unwinding dur ing the next step Both lines must no...

Page 31: ...ugh the hole FIG 31 4 Completely pull the cutting line into the spool and tightly wind it clockwise onto the spool You may also tightly hold the cutting line and wind the spool anti clockwise FIG 32 5 When the cutting line shows a residual length of approx 10 20 cm wedge both ends temporarily respectively at opposite sides into the slots at the bottom of the spool This prevents the cutting line un...

Page 32: ...tions for the Fuji Robin four stroke engine 1 The maintenance and the repair of modern devices as well as their safety relevant assem blies requires qualified specialized training and a workshop equipped with special tools and test devices Consequently the manufac turer recommends that all tasks not described in these operating instructions be carried out by a specialized work shop The specialist ...

Page 33: ...king out or blowing out are the best methods for daily cleaning In the case of dam aged filter material the appropriate parts must be immediately replaced For motor dam age that occurs through improper care no guarantee claims can be made Insert the new or cleaned pre filter and main filter into the filter carrier 3 and replace the filter cover and secure through the catch 4 Under no circumstances...

Page 34: ...X X 9 8 Shutdown and storage For stops longer than three months the following work steps should be executed Empty and clean the fuel tank at a well ventilated location Start the motor with empty fuel tank run the engine until the carburetor is empty and the motor shuts off Otherwise the carburetor nozzles could become encrusted with fuel mix residue and make a subsequent start more difficult Clean...

Page 35: ...l 106 Part No 0083180 High level branch cutter model 106 Part No 6900229 13 Guarantee SOLO guarantees problem free quality and will assume the costs for defect remediation by replacing the defective parts in the case of material or manufacturing defects that occur within the guarantee period after the date of purchase Please note that specific guarantee conditions apply in some countries Ask your ...

Page 36: ...le présent manuel avant la première mise en service et observer absolument les prescriptions de sécurité 2 Préface Nous vous félicitons de l acquisition de votre nouveau produit de qualité SOLO en espérant que vous serez satisfait de cet appareil moderne Les modèles 105 106L et 106B sont entraînés par un moteur à deux temps à un cylindre revêtu de nickel de fabrication SOLO De hautes performances ...

Page 37: ...ange Veuillez observer également qu en cas d utilisation de pièces qui ne sont pas d origine toute garantie sera exclue Lorsque l appareil n est pas utilisé le déposer de façon sûre afin d exclure tout danger pour des tiers Arrêter le moteur Toute personne qui n observe pas les consignes de sécurité et les instructions d utilisation et d entretien sera également responsable de tous les dommages di...

Page 38: ...ter à l écart de feu nu et ne pas renverser du carburant Ne pas fumer au lieu de travail et de remplissage du réservoir Toujours arrêter le moteur avant de faire le plein Ne pas faire le plein tant que le moteur est encore chaud risque d incendie Toujours ouvrir prudemment le bouchon du réservoir pour qu une surpression éventuelle puisse être évacuée lentement et que le carburant ne gicle pas hors...

Page 39: ... et déconnectez la cosse de la bougie d allumage Si le comportement de la débroussailleuse change de façon sensible coupez le moteur Du fait de l embrayage centrifuge l outil de coupe tourne encore pendant quelques instants après que l accélérateur ait été lâché Veillez à ce que l outil de coupe soit immobilisé avant de déposer la machine Faire attention à tout obstacle tel que des racines d arbre...

Page 40: ...milieu de l outil de travail correspond au milieu du corps En position de travail les coudes doivent être légèrement pliés Dans cette position le support de guidon supérieur est enclenché sur la denture du support de guidon inférieur et vissé fermement avec la vis centrale fig 7 2 et la rondelle Lorsque le réglage optimal est atteint serrez également fermement les deux vis du support de guidon sup...

Page 41: ... métal le carter de protection est fixé sur le tube de transmission au moyen de deux brides 2 Pour cela les vis de fixation d engrenage extra longues 2 doivent dépasser jusque dans les perçages prévus dans le carter de protection sécurité contre le jeu en torsion Lors du montage d une tête à fil nylon modèles 106L et 106R la pièce intermédiaire 3 comprise dans la livraison doit être fixée avec deu...

Page 42: ... Attention Filet à gauche Serrez la tête à fil nylon dans le sens inverse des aiguilles d une montre La pièce intermédiaire 5 et le couteau 6 doivent être montés sur le carter de protection 5 8 Harnais Le harnais contenu dans la livraison modèle 106 ou disponible comme accessoire modèle 105 doit être mis correctement Pour la fixation du harnais sur les modèles 105 106L et 106R les deux brides en p...

Page 43: ...n rapport de mélange d essence et d huile de 25 pour 1 4 d huile A partir du sixième remplissage nous recommandons un rapport de mélange de 50 pour 1 2 en cas d utilisation de l huile spéciale 2T Castrol Super TT que nous proposons En cas d utilisation d autres huiles de marque pour deux temps nous recommandons un dosage de 25 pour 1 4 Ne pas conserver le mélange fini pendant plus de 3 à 4 semaine...

Page 44: ...et droit hors du guidage du câble Veillez à ne pas coincer le câble dans le dispositif de guidage et à ne pas le tirer jusqu en butée car ceci risque de le rompre Ne laissez pas le câble revenir trop vite En cas de moteur froid Démarrer avec le volet de démarrage à la position jusqu à ce que le moteur démarre brièvement et audiblement allumage Ensuite mettre tout de suite le volet de démarrage à l...

Page 45: ...ez l outil de coupe en le pressant contre le sol jusqu à ce qu il arrive à arrêt complet Déconnectez la cosse de la bougie d allumage et dégagez toute herbe broussaille etc du logement de l outil Vérifiez que l ensemble de la débroussailleuse est en état de fonctionner de façon sûre En cas d utilisation de la tête à fil nylon modèles 105 106L et 106R 106B en option travaillez toujours avec la long...

Page 46: ... bien tendu Alternativement vous pouvez aussi maintenir le fil de coupe bien tendu et tourner la bobine dans le sens des aiguilles d une montre Lorsqu il ne vous reste plus qu env 10 20 cm de fil coincez les deux bouts provisoirement l un en face de l autre dans les fentes du côté inférieur de la bobine Ainsi le fil de coupe ne peut pas se dérouler lors de la prochaine étape de travail Les deux bo...

Page 47: ...la bobine et enroulez le sur la bobine dans le sens des aiguilles d une montre en veillant à ce qu il soit bien tendu Alternativement vous pouvez aussi maintenir le fil de coupe bien tendu et tourner la bobine dans le sens inverse des aiguilles d une montre FIG 32 Lorsqu il ne vous reste plus qu env 10 20 cm de fil coincez les deux bouts provisoirement l un en face de l autre dans les fentes du cô...

Page 48: ...our toute intervention qui n est pas décrite dans la présente notice Le spécialiste dispose de la qualification de l expérience et de l équipement nécessaires pour vous proposer la solution la moins chère dans chaque cas individuel Il vous apportera de l aide et des conseils Après un temps de rodage d environ 5 heures de service tous les écrous et vis accessibles à l exception des vis de réglage d...

Page 49: ...e bougie sur la bougie FIG 35 9 6 Nettoyage du filtre à air Les filtres à air sales entraînent une diminution de la puissance Ils augmentent la consommation de carburant et donc le taux de substances nocives contenues dans les gaz d échappement De plus le démarrage devient plus difficile FIG 36 Effectuer régulièrement les interventions d entretien suivantes Fermer le volet de démarrage 1 avant d o...

Page 50: ... de ventilation Ailettes du cylindre Réservoir d essence Filtre à essence Toutes les vis accessibles sauf les vis de réglage Grille anti étincelles dans le silencieux si existante Couteau modèle 106B Poignée de commande Machine entière Les informations suivantes se réfèrent aux conditions d utilisation normales En cas de conditions particulières telles qu une forte production de poussière ou un te...

Page 51: ...tienetderéglagenesontpascouvertsparlagarantie Touteinterventionsousgarantiedoitêtre effectuéeparunspécialisteSOLO 11 Caractéristiques techniques 12 Accessoires Fil de remplacement pour tête à fil 15m Ø 2 0 mm Tête à deux fils semi automatique M 8 x 1 25 RE modèle 105 Tête à deux fils semi automatique M 10 x 1 25 LI modèle 106 Kit de fixation pour coupe herbe modèles 106L et 106R inclus dans le mod...

Page 52: ...enimiento 66 10 Piezas de desgaste 66 11 Datos técnicos 67 12 Accesorios 67 13 Garantía 67 2 Prefacio Felicitaciones por su nuevo producto de calidad SOLO Y de nuestra parte le deseamos que quede satisfecho con este moderno aparato Los modelos 105 106L y 106B utilizan un motor monocilíndrico de dos tiempos con cilindro revestido de níquel silicio de la acreditada tecnología SOLO Su alta potencia y...

Page 53: ...tilización de esta máquina La vestimenta tendrá que ser práctica o sea ceñida p ej mono de trabajo pero no molesta No lleve puestos ornamentos bufandas corbatas u otras prendas que puedan engancharse en la máquina en los matorrales o en las ramas Si tiene el cabello largo recójaselo y asegúrelo con un pañuelo de cabeza gorra casco etc Lleve zapatos resistentes con suelas de buena adherencia al sue...

Page 54: ...car para comprobar su estado seguro para el funcionamiento Controle también el firme asiento del cable de encendido y del enchufe de bujía Una conexión floja puede provocar chispas y la inflamación de la mezcla de aire y combustible que eventualmente pudiera escaparse Peligro de incendio El conmutador de paro debe permitir ser conectado y desconectado con facilidad El acelerador se debe mover con ...

Page 55: ... quemarse 5 Esamble Por motivos de transporte la máquina se envía parcialmente desarmada siendo necesario ensamblarla antes de su puesta en funcionamiento La máquina sólo debe operar estando montada por completo Tenga en cuenta que el depósito de combustible esté vacío antes del montaje completo de la máquina y también antes de su desmontaje o reequipamiento 4 8 Al efectuar el mantenimiento y repa...

Page 56: ...rior y fijarlo firmemente con el tornillo central y la arandela fig 7 2 Alcanzado el ajuste óptimo hay que apretar finalmente los dos tornillos del soporte superior Con el manillar de dos manos la desbrozadora debe conducirse siempre a la derecha del cuerpo Atención La conexión de cable entre la empuñadura y el motor cable de aceleración y cable hacia el interruptor de parada no debe quedar en nin...

Page 57: ...os tornillos de fijación sobredimensionados del engranaje 2 deben introducirse en los orificios dispuestos en el protector protección antigiro Al montar un cabezal de corte modelo 106L y 106R hay que acoplar la pieza intermedia 3 que se suministra conjuntamente entre la abrazadera inferior y el protector utilizando dos tornillos M5x55 Los tornillos de fijación sobredimensionados del engranaje 4 de...

Page 58: ... del reloj La pieza intermedia 5 y la cuchilla cortahilo 6 deben estar montadas en el protector 5 8 Arnés de trabajo El arnés que se suministra conjuntamente modelo 106 o adquirible como accesorio modelo 105 debe colocarse correctamente En los modelos 105 106L y 106R para la fijación del arnés es necesario montar dos abrazaderas de plástico en el tubo envolvente entre la empuñadura multifuncional ...

Page 59: ...r el depósito una proporción de mezcla gasolina aceite de 25 1 4 A partir de la sexta carga del depósito recomendamos una proporción de mezcla de 50 1 2 en el supuesto de emplearse el aceite especial para 2 tiempos Castrol Super TT que es ofrecido por nosotros Si se emplean otros aceites de marca para motores de 2 tiempos recomendamos una proporción de 25 1 4 No guarde la mezcla preparada por perí...

Page 60: ...ica sacándola de la guía del cable No ladee la empuñadura en la guía del cable ni la extraiga hasta el tope ya que de lo contrario existe el peligro de que el cable se rompa No deje que la empuñadura retorne por sí misma Con el motor en frío Arrancar con la tapa del stárter en la posición hasta que el motor arranque brevemente en forma audible Luego llevar inmediatamente la tapa del stárter a la p...

Page 61: ...otor inmediatamente si aprecia irregularidades o atascos en la zona de la herramienta de corte o del protector Frene la herramienta de corte presionando sobre el suelo hasta que se detenga por completo Desconecte el enchufe de bujía y retire la hierba broza etc del alojamiento de la herramienta Verifique la seguridad de funcionamiento de toda la máquina Al utilizar el cabezal de corte modelos 105 ...

Page 62: ...loj Opcionalmente puede también mantener el hilo tirante y girar el rodillo en el sentido de las agujas del reloj Cuando quede un resto de hilo de unos 10 20 cm enganche provisionalmente los dos extremos cada uno en sentido opuesto en las ranuras dispuestas en la parte inferior del rodillo De ese modo en la próxima operación el hilo no se desenrollará quedando flojo Los dos hilos no deben tener ex...

Page 63: ...otalmente del hilo y enróllelo tirante en el rodillo en el sentido de las agujas del reloj También es posible mantener el hilo tirante y girar el rodillo en sentido contrario al de las agujas del reloj FIG 32 Cuando quede un resto de hilo de unos 10 20 cm enganche provisionalmente los dos extremos cada uno en sentido opuesto en las ranuras dispuestas en la parte inferior del rodillo De ese modo en...

Page 64: ...levantes para su seguridad requieren una formación técnica calificada y un taller dotado de herramientas especiales e instrumentos convenientes para las comprobaciones Es por ello que el fabricante recomienda mandar ejecutar por un taller especializado todos los trabajos que no vienen descritos en el presente manual El técnico cuenta con la formación experiencia y equipos necesarios para ofrecerle...

Page 65: ...onexión gruesas montadas fijas en el extremo superior De lo contrario existe peligro de incendio por formación de chispas El enchufe de bujía debe encajarse siempre firmemente FIG 35 9 6 Mantenimiento del filtro de aire Los filtros de aire que están sucios disminuyen la potencia del motor Aumentan el consumo de combustible y la proporción de materias nocivas en los humos Además se dificulta el arr...

Page 66: ...e o al tiempo debido Perjuicios secuenciales incluso la corrosión en caso de guardarse el aparato en forma no idónea Hay algunas piezas que están sujetas a desgaste normal a causa del uso siendo necesario sustituirlas a tiempo si se da este caso Las piezas de desgaste mencionadas a continuación no están cubiertas por la garantía del fabricante Filtro de aire filtro del combustible todas las piezas...

Page 67: ...rán que ser realizados por un distribuidor autorizado de SOLO 11 Datos técnicos 12 Accesorios Hilo de recambio para cabezal de corte 15m Ø 2 0 mm Cabezal de corte semiautomático de dos hilos M 8 x 1 25 RE modelo 105 Cabezal de corte semiautomático de dos hilos M 10 x 1 25 LI modelo 106 Juego de fijación para disco cortahierba modelos 106L y 106R incluido ya en el modelo 106B Disco cortahierba de c...

Page 68: ...zinamento 82 9 9 Schema di manutenzione 82 2 Introduzione Ci complimentiamo per il Vostro nuovo prodotto di qualità SOLO e speriamo che siate contenti di questo apparecchio moderno I modelli 105 106L e 106B sono azionati da un motore monocilindro a due tempi con cilindro rivestito in nikalsil secondo la consolidata tecnologia SOLO Le ottime prestazioni e il basso consumo di carburante attribuiscon...

Page 69: ... di protezione prescritti secondo le normative L abbigliamento deve rispondere allo scopo deve essere quindi aderente per es tuta ma non deve essere ingombrante Non indossare sciarpe cravatte collane bracciali o altri pezzi di abbigliamento che possono impigliarsi nella macchina nei cespugli o nei rami Legare e fermare i capelli se lunghi con un fazzoletto un berretto un casco o altro Calzate scar...

Page 70: ...te il serbatoio prima di spedire la macchina 4 5 Prima della messa in marcia Controllate che l apparecchio a motore prima della messa in funzione si trovi in perfette condizioni di funzionamento Controllare sempre che il cavo di accensione e la spina della candeletta di accensione siano saldi in posizione Un collegamento allentato può provocare scintille che potrebbero incendiare la miscela di ari...

Page 71: ...ro e spigoli Non entrate in contatto con la marmitta di scarico e il silenziatore fintanto che sono ancora caldi esiste pericolo di ustioni Non lavorare mai con un silenziatore difettoso o senza silenziatore Esiste il pericolo di procurare danni all udito e ustioni 5 Composizione Per motivi di spedizione la macchina viene fornita parzialmente smontata è necessario quindi provvedere ad assemblarla ...

Page 72: ...rpo Quando in posizione di lavoro i gomiti devono essere leggermente piegati In questa posizione il montante superiore dell impugnatura si ingrana nella dentatura del montante inferiore della stessa impugnatura e viene serrato con la vite centrale Fig 7 2 rondella inclusa Serrare alla regolazione ottimale anche le due viti sul montante superiore dell impugnatura Il decespugliatore con manubrio dur...

Page 73: ...le viti di fissaggio degli ingranaggi extra lunghe 2 devono sporgere nei fori previsti nella protezione contro il contatto sicurezza contro la rotazione Durante il montaggio di una testa porta filo Modello 106L e 106R inserire con due viti M5x55 il raccordo fornito 3 tra la fascetta inferiore e la protezione contro il contatto Quindi le viti di fissaggio degli ingranaggi extra lunghe 4 devono spor...

Page 74: ...antiorario Il raccordo 5 e la lama taglia filo 6 devono essere montati sulla protezione contro il contatto 5 8 Cintura per il trasporto La cintura per il trasporto compresa nella fornitura Modello 106 o acquistabile come accessorio Modello 105 deve essere sistemata correttamente Nei Modelli 105 106L e 106R per il fissaggio della cintura per il trasporto si montano sul tubo dell albero le due ronde...

Page 75: ...cela Per i primi cinque rifornimenti impiegate sempre un titolo della miscela olio benzina di 25 1 4 A partire dal sesto rifornimento raccomandiamo in caso di impiego dell olio speciale Castrol Super TT a 2 tempi da noi offerto un titolo della miscela di 50 1 2 In caso di oli per motori a 2 tempi di altre marche raccomandiamo un titolo della miscela di 25 1 4 Immagazzinate la miscela per un period...

Page 76: ...cavo tirando in linea retta rapidamente e con forza Non inclinare il filo sulla guida e non estrarre fino all arresto pericolo di rottura del filo Non far riavvolgere rapidamente il filo della maniglia starter Con motore freddo Avviare con farfalla dello starter in posizione finchè non si sente il motore e non si ha un breve spunto accensione Quindi portare immediatamente in posizione la farfalla ...

Page 77: ...edimenti nella zona di lavoro dell utensile di taglio o della protezione contro il contatto Frenare l utensile da taglio premendo sul terreno fino a che l utensile si ferma Sfilare la spina della candeletta di accensione e pulire l utensile dall erba dai rametti o altro intrappolati Controllare lo stato di sicurezza operativa di tutta la macchina Se si utilizza la testa porta filo Modello 105 106L...

Page 78: ...volgitore Il filo può essere avvolto anche tenendolo fermo e ruotando in senso orario il rullo avvolgitore Unire temporaneamente le due estremità del filo eventualmente rimanente circa 10 20 cm già contrapposte all interno della scanalatura sul lato inferiore del rullo avvolgitore In questo modo il filo da taglio non si allenterà al momento della successiva fase di lavoro I due fili non devono ess...

Page 79: ...to FIG 31 Tirare completamente il filo sul rullo avvolgitore e stringerlo sul rullo avvolgendolo in senso orario Il filo può essere avvolto anche tenendolo fermo e ruotando in senso antiorario il rullo avvolgitore FIG 32 Unire temporaneamente le due estremità del filo eventualmente rimanente circa 10 20 cm già contrapposte all interno della scanalatura sul lato inferiore del rullo avvolgitore In q...

Page 80: ...lla sicurezza richiedono una formazione professionale qualificata e un officina provvista di utensili speciali e apparecchi per le prove Il fabbricante raccomanda quindi di fare eseguire tutti i lavori descritti nelle presenti istruzioni per l uso da una officina specializzata Lo specialista dispone della formazione necessaria di esperienza e equipaggiamento per renderVi accessibile la soluzione d...

Page 81: ...ocano pericolo di incendio per la formazione di scintille Spingere sempre bene la spina sulla candeletta di accensione FIG 35 9 6 Manutenzione del filtro dell aria I filtri sporchi dell aria avranno come conseguenza una riduzione della portata Aumentano il consumo di carburante e quindi le sostanze nocive nei gas di scarico Inoltre diventa ifficoltoso l avviamento FIG 36 Eseguite regolarmente i se...

Page 82: ...diretti anche corrosione per immagazzinaggio improprio I diversi componenti sottostanno all usura in caso di uso o logoramento normale e devono essere sostituiti a tempo debito Le seguenti parti soggette ad usura non sottostanno lla garanzia da parte del fabbricante Filtro dell aria filtro carburante tutte le parti in gomma in contatto con il carburante parti antivibranti candela di accensione dis...

Page 83: ... garanzia Qualsiasi lavoro in garanzia deve essere eseguito da un Rivenditore SOLO 12 Accessori Filo di ricambio per testa porta filo 15m Ø 2 0 mm Due fili testa porta filo semiautomatica M 8 x 1 25 RE Modello 105 Due fili testa porta filo semiautomatica M 10 x 1 25 LI Modello 106 Set fissaggio per lamina tagliaerba Modello 106L e 106R già compreso nel modello 106B Lamina tagliaerba a quattro dent...

Page 84: ...rwoord Wij feliciteren u met uw nieuw SOLO kwaliteitsproduct en hopen dat u tevreden bent met dit moderne apparaat De modellen 105 106L en 106B worden aangedreven door een ééncilinder tweetaktmotor met met nikalsil beklede cilinder volgens de beproefde SOLO techniek Een groot vermogen en een laag brandstofverbruik waarborgen een hoge gebruikswaarde van de machine Het model 106R wordt aangedreven d...

Page 85: ...nauw aan liggend b v combipak maar niet hinderlijk zijn Draag geen sjaal das sieraden of andere kleding stukken die vastgekneld kunnen raken in de machine in het struikgewas of in takken Lang haar moet worden samen gebonden en beschermd hoofddoek muts helm e d Draag vaste schoenen met stroeve zool liefst veiligheidsschoenen Draag veiligheidshandschoenen met antislip grijpoppervlak Gebruik een pers...

Page 86: ... vóór het starten of het in bedrijfsveilige staat verkeert Controleer ook of de bougiekabel en bougiestekker goed vast zitten Als de verbinding los zit kunnen er evonken ontstaan waardoor het eventueel naar buiten tredend brandstof luchtmengsel kan ontsteken brandgevaar De stopschakelaar moet gemakkelijk aan en uit geschakeld worden De gashendel moet licht lopen en zelfstandig naar de stand van de...

Page 87: ...sche redenen wordt de machine gedeeltelijk gedemonteerd geleverd zodat ze voor de ingebruikname in elkaar moet worden gezet De machine mag enkel worden gebruikt als ze volledig in elkaar gezet is Let erop dat de tank voor de volledige montage en voor de demontage en ombouw volledig leeg is 4 8 Bij onderhoud en reparaties Het apparaat moet regelmatig worden onderhouden Voer uitsluitend die onderhou...

Page 88: ...rdt de bovenste greepsteun op de vertanding van de onderste greepsteun vergrendeld en met de centrale schroef afb 7 2 incl onderlegring vastgeschroefd In de ideale instelling draait u ook de twee schroeven op de bovenste greepsteun vast Met de tweehandgreep Bike moet de motorzeis tijdens het werk altijd rechts van het lichaam worden gebruikt Opgelet De kabelverbinding tussen de greep en de motor g...

Page 89: ...n 2 moeten daarbij in de in de aanraakbeveiliging voorziene boringen steken verdraaibeveiliging ls een draadkop model 106L en 106R wordt gemonteerd moet het bijgeleverde tussenstuk 3 met de twee schroeven M5x55 tussen de onderste klem en de aanraakbeveiliging worden geplaatst De overlange transmissie bevestigingsschroeven 4 moeten dan in de voorziene boringen van het tussenstuk steken Het draadafs...

Page 90: ...verde model 106 of als toebehoren verkrijgbare model 105 draagriem moet op de juiste manier worden gebruikt Bij de modellen 105 106L en 106R worden op de schachtbuis tussen de functiegreep met gashendel en de ronde greep Loop twee kunststofklemmen gemonteerd om de draagriem te bevestigen De draagriem wordt aan de kunststofklemmen vastgehaakt Als de motorzeis rechts naast het lichaam wordt gebruikt...

Page 91: ... 6 2 Mengverhouding Gebruik voor de eerste vijf tankvullingen altijd een mengverhouding benzine olie van 25 1 4 Vanaf de zesde tankvulling adviseren wij bij gebruik van de door ons aangeboden speciale 2 taktolie Castrol Super TT een mengverhouding van 50 1 2 Bij andere merken 2 takt oliën adviseren wij een mengverhouding van 25 1 4 Sla het mengsel niet langer dan 3 4 weken op 20 cm3 100 cm3 200 cm...

Page 92: ... lijn uit de draadgeleiding Niet schuin gaan aan de draadgeleiding en ook niet uittrekken tot aan de aanslag want hierdoor kan de draad breken Laat de starter greep niet plots terugspringen Bij koude motor Met startklep in positie starten tot de motor hoorbaar en gedurende korte tijd aanslaat ontsteekt Dan onmiddellijk startklep in positie zetten Verder starten tot de motor doorloopt Bij warme mot...

Page 93: ...ijwerktuig of de aanraakbeveiliging vaststelt dient u de motor onmiddellijk uit te zetten Rem het snijwerktuig af door het op de grond te duwen tot het tot stilstand is gekomen Trek de bougiestekker af en verwijder gras bladeren enz uit de werktuighouder Controleer of de volledige motormachine in veilige staat verkeert Als u de draadkop model 105 106L en 106R 106B optioneel gebruikt mag u enkel we...

Page 94: ...kkelrol U kan de maaidraad ook strak houden en de wikkelrol rechtsom draaien Als er nog ca 10 20 cm overblijft klemt u tijdelijk de twee uiteinden telkens tegenover elkaar in de gleuven aan de onderzijde van de wikkelrol Daardoor kan de maaidraad bij de volgende werkstap niet weer loswikkelen De twee draden moeten niet noodzakelijk even lang zijn overtollige lengtes worden automatisch afgesneden d...

Page 95: ...ek de maaidraad volledig in de wikkelrol en wikkel de draad rechtsom strak op de wikkelrol U kan de maaidraad ook strak houden en de wikkelrol linksom draaien FIG 32 Als er nog ca 10 20 cm overblijft klemt u tijdelijk de twee uiteinden telkens tegenover elkaar in de gleuven aan de onderzijde van de wikkelrol Daardoor kan de maaidraad bij de volgende werkstap niet weer loswikkelen De twee draden mo...

Page 96: ...pparaten voorziene werkplaats De fabrikant adviseert daarom alle niet in deze handleiding omschreven werkzaamheden altijd door een vakwerkplaats te laten uitvoeren De vakman beschikt over de vereiste scholing ervaring en uitrusting om u de telkens goedkoopste oplossing te kunnen aanbieden Hij helpt u met raad en daad verder Na een inlooptijd van ca 5 bedrijfsuren moeten alle bereikbare schroeven e...

Page 97: ...ovenste uiteinde Anders bestaat er brandgevaar door vonkvorming Duw de bougiestekker altijd goed vast op de bougie FIG 35 9 6 Luchtfilter onderhoud Vervuilde luchtfilter hebben een prestatiedaling tot gevolg Zij vergroten het brandstofverbruik en daardoor de schadelijke stoffen in het uitlaatgas Bovendien wordt het starten moeilijker FIG 36 Voer de volgende onderhoudswerkzaamheden regelmatig uit V...

Page 98: ...heden Vervolgschade ook corrosie bij ondeskundige opslag Verschillende componenten zijn onderhevig aan van het gebruik afhankelijke slijtage resp een normale slijtage en moeten zo nodig tijdig worden vervangen De onderstaande aan slijtage onderhevige onderdelen vallen niet onder de fabrieksgarantie Luchtfilter brandstoffilter alle met brandstof in aanraking komende rubberen onderdelen antivibratie...

Page 99: ...den worden niet erkend voor garantievergoeding Alle garantiewerkzaamheden dienen door een SOLO vakhandelaar te worden uitgevoerd 12 Accessoires Vervangdraad voor draadkop 15m Ø 2 0 mm Tweedraad halfautomaat draadkop M 8 x 1 25 RE model 105 Tweedraad halfautomaat draadkop M 10 x 1 25 LI model 106 Bevestigingsset voor grassnijblad model 106L en 106R zit reeds in model 106B Grassnijblad viertandig Ø ...

Page 100: ... technique ou équiopement sans préavis et ceci dans un souci constant d améliorer nos produits Nous faisons appel à votre compréhension qu en raison de ceci les textes et images de cette notice ne peuvent être une base de réclamations En el interés del constante desarollo de nuestro equipo debemos reservarnos el derecho de cambios en las entregas en su forma técnica y equipamiento Por lo que solic...

Reviews: