55
Betrieb
5.7 Auswuchten
Vorarbeiten:
– Falls nötig, einen Kompensationslauf durchführen
(
F
6.1).
– Sicherstellen, dass das Rad korrekt aufgespannt
ist (
F
5.1).
– Den Fahrzeug-Typ wählen (
F
5.5.1).
– Die Felgenparameter messen (
F
5.4).
Werden mehrere Räder des gleichen Radtyps
ausgewuchtet (gleiche Nennmaße), müssen die
Raddaten nur beim ersten Rad eingegeben werden. Die
Eingaben bleiben so lange gespeichert, bis neue Daten
eingegeben werden bzw. die Maschine augeschaltet wird.
5.7.1 Messen der Unwuchten
Am Ende der Vorarbeiten kann der Messlauf
durchgeführt werden :
—
Die
START
-Taste drücken bzw. den Radschutz
schließen, je nach gewählter Funktionsweise.
Wenn der Code C13 auf „1” gestellt ist:
• Schließen Sie den Radschutz.
Wenn der Code C13 auf „0” gestellt ist:
• Schließen Sie den Radschutz und drücken Sie
START
.
Messlauf NUR RADDATEN Modus
(Für Maschinen mit SONAR)
•
Senken Sie den Radschutz aus der Stellung, in
der das Gehäuse ganz angehoben ist. Ziehen Sie
gleichmäßig und nicht zu schnell am Radschutz
und vermeiden Sie Unterbrechungen oder starkes
Ziehen, auch seitlich.
Anm
:
Es ist nötig, dass Sie beim Senken des Radschutzes
besonders vorsichtig sind, da die Maschine
währenddessen gleichzeitig das Felgenprofi l außen
am Rad abtastet.
Der Bildschim AUSWUCHTEN erscheint (
Abb. 5-16
).
Nach dem Messen können die Ausgleichsgewichte
angebracht werden oder es kann eine Gewichteminimierung
oder eine Laufruhenoptimierung durchgeführt werden.
Das spezifi sche Piktorgramm (
1, Abb. 5-16
) zeigt an,
dass die Maschine eine Laufruhenoptimierung oder
Gewichteminimieriung empfi ehlt
(
F
5.10).
Nach der Messung schaltet der Antrieb automatisch ab
und das Rad wird so bis zum Stillstand abgebremst.
Auf dem Bildschirm wird für jede Ausgleichsebene die
gemessene Unwucht und die jeweilige Eindrehrichtung
angezeigt.
Utilisation
5.7 Equilibrage de roue
Préparatifs :
– Effectuer une lancée de compensation, si nécessaire
(
F
6.1).
– Serrage correct de la roue (
F
5.1).
– Sélection du type de véhicule (
F
5.5.1).
– Palper les dimensions de la jante (
F
5.4).
Si plusieurs roues du même type (dimensions
nominales de jante identiques) sont équilibrées l’une
après l’autre, il suffi t d’entrer les données de la première
roue. Elles restent en mémoire jusqu’à l’entrée de
nouvelles données ou l’extinction la machine.
5.7.1 Mesure des balourds
Une fois les opérations terminées, il est possible
d’effectuer la lancée de mesure :
—
Appuyer sur la touche
START
ou fermer le carter de
roue, selon le mode de fonctionnement sélectionné.
Avec le Code C13 paramétré “1”;
• Fermer le carter de roue.
Avec le Code C13 paramétré “0”;
• Fermer le carter de roue et presser
START
.
Lancer la roue Mode PROFILAGE
(Pour machines avec SONAR)
•
Faire descendre la protection de la roue en partant
de la position du carter complètement en l’air.
Entraîner la protection doucement et lentement, en
évitant les à-coups, les arrêts et les mouvements
brusques, même latéraux.
Nota bene
:
Faire particulièrement attention à la descente de
la protection étant donné qu’au cours de cette
opération, la machine effectue simultanément la
reconnaissance du profi lé de la jante sur la partie
externe de la roue.
L’image EQUILIBRAGE apparaîtra (
Fig.
5-16
).
Après la mesure, les masselottes d’équilibrage peuvent
être placées ou une minimisation des masses ou une
optimisation de stabilité de marche peut être effectuée.
L’icône spécifique (
1, Fig. 5-16
) indique que la
machine conseille d’effectuer une optimisation ou une
minimisation des masses
(
F
5.10).
La mesure terminée, la machine s’arrête automatiquement
et la roue est freinée.
L’image indique le balourd mesuré pour chaque plan de
correction et, sur les indicateurs de direction respectifs,
la direction d’orientation correspondante.