12
E93.1901EN032 Installation and Service Manual SlantFin VGH-CH / CO
« C. Ne poussez ou tournez la manette d'admission du gaz qu'à la main ; ne jamais utiliser d'outil. Si la manette
reste coincée, ne pas tenter de la réparer ; appelez un technicien qualifié. Le fait de forcer la manette ou de la
réparer peut déclencher une explosion ou un incendie. »
« D. N'utilisez pas cet appareil s'il a été plongé dans l'eau, même partiellement. Faites inspecter l'appareil par un
technicien qualifié et remplacez toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont été plongés dans
l'eau. »
Avertissement
Une installation, un réglage, une modification, une réparation ou un entretien non con-forme aux normes peut
entraîner des dommages matériels, des blessures (exposition à des matières dange-reuses) ou la mort.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur ou un service d'entretien qualifié ou le
fournisseur de gaz (qui doivent avoir lu les instructions fournies avant de faire l'installation, l'en-tretien ou
l'enlèvement de la chaudière et les respecter. Cette chaudière contient des matériaux qui ont été iden-tifiés
comme étant cancérogènes ou pouvant l'être).
Comment couper l'admission de gaz de L’appareil:
1. Réglez le thermostat à la température la plus basse.
2. Coupez l'alimentation électrique de l'appareil s'il faut procéder à l'entretien
3. Le robinet d'arrêt de gaz est situé dessous la chaudière dans la conduite de gaz.
4. Tourner le robinet sens horaire à "OFF"
(fermé) pour arrêter l’alimentation
en gaz. Ne pas forcer.
En cas de surchauffe ou si l'admission de gaz ne peut être coupée, ne pas couper ni débrancher l'alimentation
électrique de la pompe. Fermer plutôt le robinet d'admission de gaz à l'extérieur de l'appareil.
Entretien et inspection
« Inspecter de façon visuelle le système d'évacuation pour déterminer la grosseur et l'inclinaison horizontale qui
conviennent et s'assurer que le système est exempt d'obstruction, d'étranglement, de fuite, de corrosion et autres
défaillances qui pourraient présenter des risques. »
L'entretien et l'inspection de la chaudière doivent être effectués aux occasions suivantes :
•
Lorsqu'un certain nombre de codes d'erreur et/ou de verrouillage semblables apparaissent.
•
Au moins tous les 12 mois, l'entretien doit être fait pour assurer un fonctionnement sûr et efficace.
Les dommages causés par le manque d'entretien ne seront pas couverts par la garantie
Retrait d'une chaudière existante.
« Au moment du retrait d'une chaudière existante, les mesures suivantes doivent être prises pour chaque appareil
toujours raccordé au système d'évacuation commun et qui fonctionne alors que d'autres appareils toujours
raccordés au système d'évacuation ne fonctionnent pas :»
« Sceller toutes les ouvertures non utilisées du système d'évacuation. »
« Inspecter de façon visuelle le système d'évacuation pour déterminer la grosseur et l'inclinaison horizontale qui
conviennent et s'assurer que le système est exempt d'obstruction, d'étranglement, de fuite, de corrosion et autres
défaillances qui pourraient présenter des risques.
« Dans la mesure du possible, fermer toutes les portes et les fenêtres du bâtiment et toutes les portes entre
l'espace où les appareils toujours raccordés au système d'évacuation sont installés et les autres espaces du
bâtiment. Mettre en marche les sécheuses, tous les appareils non raccordés au système d'évacuation commun
et tous les ventilateurs d'extraction comme les hottes de cuisinière et les ventilateurs des salles de bain. S'assurer
que ces ventilateurs fonctionnent à la vitesse maximale. Ne pas faire fonctionner les ventilateurs d'été. Fermer
les registres des cheminées. » « Mettre l'appareil inspecté en marche. Suivre les instructions d'allumage. Régler
le thermostat de façon que l'appareil fonctionne de façon continue. »
« Une fois qu'il a été déterminé, selon la méthode indiquée ci-dessus, que chaque appareil raccordé au système
d'évacuation est mis à l'air libre de façon adéquate. Remettre les portes et les fenêtres, les ventilateurs, les
registres de cheminées et les appareils au gaz à leur position originale.
« Tout mauvais fonctionnement du système d'évacuation commun devrait être corrigé de façon que l'installation
soit conforme au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 et (où) aux codes d'installation CAN/CSA-
B149.1. Si la grosseur d'une section du système d'évacuation doit être modifiée, le système devrait être modifié
pour respecter les valeurs minimales des tableaux pertinents de l'appendice F du National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/ NFPA 54 et (où) les codes d'installation CAN/CSA-B149.1. »
OUVRIR FERMER
Summary of Contents for VHG-100-CH
Page 2: ......
Page 8: ...8 E93 1901EN032 Installation and Service Manual SlantFin VGH CH CO 1 SAFETY GUIDELINES...
Page 9: ...E93 1901EN032 Installation and Service Manual SlantFin VGH CH CO 9 CONSIGNES DE S CURIT...
Page 83: ...E93 1901EN032 Installation and Service Manual SlantFin VGH CH CO 83 Figure 10 5...
Page 85: ...E93 1901EN032 Installation and Service Manual SlantFin VGH CH CO 85 Figure 10 7...
Page 162: ......
Page 163: ......