![SKY Agriculture Methys FT Original Instructions Manual Download Page 169](http://html1.mh-extra.com/html/sky-agriculture/methys-ft/methys-ft_original-instructions-manual_1289679169.webp)
A
A
LARMES
Votre machine est équipée d’un ensemble d’automatismes et de capteurs.
A ce titre, des alertes de fonctionnement peuvent apparaître sur votre terminal.
Ces alertes peuvent être de deux niveaux diff érents :
Rouge, avec un «STOP», il est impératif d’arrêter immédiatement la machine et d’investiguer sur l’origine du dysfonctionnement en
fonction de l’alerte. Dans ce cas la qualité de semis est directement mise en cause.
Orange, avec «WARNING», il est souhaitable d’investiguer rapidement sur l’origine du souci afi n d’améliorer le fonctionnement de
votre machine. Cependant la qualité du semis n’est pas mise en jeu.
Dans certains cas ces alertes peuvent conduire à une déterioration de votre matériel. Exemple : surchauff e de calculateur.
Niveau de gravité de l’alarme
Texte descriptif de l’alarme
Code de l’alarme
Description des alarmes
C
ODE
ALARME
D
ESCRIPTIF
S
OLUTION
AU
PROBLÈME
520456
Vitesse de turbine trop faible pendant le semis
Augmenter la vitesse de la turbine
520457
Vitesse de turbine trop élevée
Réduire la vitesse de la turbine
520518
Le semoir doit posséder des actionneurs
sur tous les rangs
Changer la confi guration du semis ou contacter
votre revendeur afi n de compléter
l’équipement de votre semoir.
520521
La vitesse d’avancement est trop haute,
risque de bouchage
Réduire sa vitesse de travail
520532
Alerte niveau bas lors la mise en route du doseur
Remplir la trémie 1
520544 /
520656 /
520768
Vitesse doseur trop grande
Refaire un essai de débit en augmentant légèrement
le volume de la cannelure
520545 /
520657 /
520769
Vitesse doseur trop faible
Refaire un essai de débit en diminuant légèrement
le volume de la cannelure
520549 /
520661 /
520773
La vitesse du doseur n’est pas stable
Contacter votre revendeur
520554 /
520666 /
520778
La trappe d’essai de débit est ouverte
Fermer la trappe
520563 /
520675 /
520787
Le carter de boîte de vitesse est ouvert
Fermer le carter
521088 ->
521151
Capteur de bouchage déconnecté ou en défaut
Contacter votre revendeur
521152 ->
521215
Actionneur de clapet déconnecté
ou carte électronique en défaut
521216 ->
521279
Rang n°X bouché
Arrêter le semis et contrôler l’écoulement du rang concerné
521472 /
521473
Largeurs semoir/ Distributeur d’engrais incompatibles
Changer la confi guration du semis
ou contacter votre revendeur afi n de compléter l’équipement
de votre semoir.
521474 /
521475
La voie du distributeur d’engrais
ne correspond pas au réglage du semoir
521481
Paramètres de jalonnage incompatibles
avec la position des actionneurs
521482 ->
522251
Dysfonctionnement électronique du système
Contacter votre revendeur
522257 ->
522384
Trop de poussière sur le capteur de bouchage n°X
Nettoyer le capteur de bouchage n°X
522385 ->
522392
Défaillance du vérin d’ouverture de trémie
Contacter votre revendeur
169
FR
9
Diagnostic / Diagnostic / Diagnose
Summary of Contents for Methys FT
Page 2: ......
Page 14: ...A 14 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 16: ...A 16 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 18: ...B 18 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 20: ...1 1 1 C 20 Livraison Delivery Lieferung ...
Page 26: ...B 26 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 28: ...1 SE 1 SE 1 DE 1 DE 1 DE 1 SE 1 DE 1 DE On Of C 28 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 32: ...3 3 2 2 1 1 D 32 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 34: ...1 2 D 34 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 36: ...E 36 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 38: ...E 38 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 40: ...E 40 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 42: ...1 2 H H d 15m d 30m maxi F 42 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 44: ...1 5 G 44 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 46: ...I 46 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 48: ...1 J 48 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Page 122: ...1 1 5 5 3 3 4 4 2 2 1 1 7 7 a a 8 8 A 122 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 126: ...1 1 2 2 5 5 2 2 4 4 B 126 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 128: ...C 128 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 130: ...E 130 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 132: ...3 3 2 2 1 1 2 2 2 2 2 2 F 132 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 134: ...1 2 2 F 134 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 136: ...G 136 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 138: ...1 1 H 138 Entretien Maintenance Wartung ...
Page 140: ...1 2 3 2 3 4 5 6 5 1 3 4 A 140 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Page 142: ...1 2 2 3 A 142 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Page 144: ...3 3 4 4 1 1 2 2 B 144 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Page 146: ...2 2 3 3 1 1 4 4 4 4 5 5 C 146 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Page 148: ...2 2 1 1 3 3 4 4 E 148 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Page 150: ... 126 697 105 622 105 620 105 621 4mm H 150 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Page 152: ...1 1 2 2 3 3 4 4 J 152 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Page 154: ...1 1 2 2 3 3 4 4 J 154 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Page 156: ...1 1 2 2 3 3 4 4 J 156 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Page 158: ...1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 K 158 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Page 168: ...3 3 1 1 2 2 A 168 Diagnostic Diagnostic Diagnose ...
Page 170: ...3 3 1 1 2 2 A 170 Diagnostic Diagnostic Diagnose ...
Page 172: ...3 3 1 1 2 2 A 172 Diagnostic Diagnostic Diagnose ...