
Die Spurreißer beim
Transport blockieren.
Den Öldruck vor dem
Abkuppeln der Drill-
maschine wegnehmen.
Nicht neben den Spurreißern
parken.
Secure the side markers for
transport.
Release the oil pressure
before unhitching the seed
drill.
Do not stand next to the side
markers.
Bloquer les traceurs en
transport.
Retirer la pression d’huile
avant dételage du semoir.
Ne pas stationner à côté des
traceurs.
52
Réglages / Settings / Einstellungen
E
1
2
3
4
Summary of Contents for Easy Drill 3000
Page 2: ...2 ...
Page 42: ...40 Réglages Settings Einstellungen A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...
Page 44: ...42 Réglages Settings Einstellungen A 1 2 3 4 ...
Page 46: ...1 2 3 4 5 6 7 44 Réglages Settings Einstellungen B a a b b b ...
Page 60: ...58 Réglages Fertisem Fertisem Settings Einstellungen Fertisem A 1 4 6 2 5 3 7 ...
Page 62: ...60 Réglages Fertisem Fertisem Settings Einstellungen Fertisem B 1 ...
Page 64: ...62 Réglages Fertisem Fertisem Settings Einstellungen Fertisem C 1 2 3 ...
Page 70: ...68 Entretien Maintenance Wartung C 3 1 2 4 ...
Page 72: ...70 Entretien Maintenance Wartung D 1 2 ...
Page 74: ...72 Equipements Optional equipment Ausrüstungen A ...
Page 78: ...76 Equipements Optional equipment Ausrüstungen C 1 2 ...
Page 80: ...78 Equipements Optional equipment Ausrüstungen C 3 4 4 5 5 ...
Page 82: ...80 Equipements Optional equipment Ausrüstungen C 6 7 8 ...
Page 84: ...82 Equipements Optional equipment Ausrüstungen C 8 9 ...
Page 109: ...107 7 Notes Notes Notizen ...