59
B Затискач леза пилки
C Стрілка
D Ручка
E Шийка
F Регульований поковзень
G Затискні болти
H Шестигранний ключ
J Вентиляційні отвори
БЕЗПЕКА
ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ТЕХНІКИ
БЕЗПЕКИ РОБОТИ З ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТАМИ
-
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Прочитайте всі попередження
безпеки, інструкції, ілюстрації та характеристики,
надані з цим електроінструментом. Недотримання
наведених нижче вказівок може спричинити ураження
електричним струмом, пожежу та/або серйозні травми.
Зберігайте всі попередження та інструкції для
використання в майбутньому.
Термін «електроінструмент» у попередженнях
стосується електричного інструмента, що працює від
електромережі (через шнур) або від акумулятора (без
шнура).
1) БЕЗПЕКА В РОБОЧІЙ ЗОНІ
a) Робоче місце має бути чистим і гарно освітленим.
Неприбрана або погано освітлена робоча зона може
стати причиною нещасного випадку.
b) Не працюйте з інструментом у
вибухонебезпечному середовищі, наприклад за
наявності легкозаймистих рідин, газів або пилу.
Під час роботи електроприладу утворюються іскри,
від яких можуть зайнятися пил або випари.
c) Дітям і спостерігачам заборонено перебувати
поруч з електроінструментом, що працює.
Це може відволікати вас і призвести до втрати
контролю.
2) ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА
a) Штепсельні вилки електроінструмента мають
підходити до розеток. Заборонено модифікувати
вилку будь-яким чином. Не використовуйте
жодні перехідники для роботи із заземленими
електроінструментами. Використання штепселів
і розеток, у які не вносилися зміни, зменшує ризик
ураження електричним струмом.
b) Уникайте контакту частин тіла із заземленими
поверхнями, такими як труби, батареї, плити й
холодильники. У разі заземлення тіла збільшується
ризик ураження електричним струмом.
c) Бережіть електроінструмент від дощу та вологи.
Вода, що потрапила в електроінструмент, підвищує
ризик ураження електричним струмом.
d) Поводьтесь обережно зі шнуром живлення.
Не використовуйте шнур живлення для
перенесення чи перетягування інструмента
та виймання вилки з розетки. Бережіть шнур
живлення від джерел тепла, мастил, гострих країв
та рухомих частин. Пошкоджені або заплутані шнури
живлення підвищують ризик ураження електричним
срок, должны собираться отдельно и доставляться
на перерабатывающее предприятие, не наносящее
ущерба окружающей среде.
-
Символ
5
напомнит об этом, когда возникнет
необходимость в утилизации.
УРОВЕНЬ ШУМА И ВИБРАЦИИ
• Согласно измерениям в соответствии со стандартом
EN62841 уровень звукового давления данного
инструмента составляет 90 дБ (A), уровень звуковой
мощности 101 дБ (A) (погрешность K=3 дБ), а
вибрация
Þ
(суммарная трехкомпонентная вибрация;
погрешность K=1,5 м/с
2
).
✱
при резке досок со скоростью 25
,
5 м/с
2
✱
при резке деревянных балок со скоростью 20
,
7 м/с
2
• Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся
в EN 62841, и может использоваться для сравнения
одного инструмента с другим, а также для
предварительной оценки воздействия вибрации при
использовании данного инструмента в указанных
целях.
-
При использовании инструмента в других
целях или с другими либо неисправными
принадлежностями уровень вибрации может
значительно повышаться.
-
Когда инструмент отключен или работает
вхолостую, уровень вибрации может значительно
снижаться.
! Чтобы защититься от воздействия
вибрации, поддерживайте инструмент и его
принадлежности в исправном состоянии,
держите руки в тепле, а также правильно
организовывайте рабочий процесс.
p
Шабельна пилка
4920
ВСТУП
• Даний інструмент призначений для розпиляння
дерева, пластику, металу й будівельних матеріалів,
а також для підрізання гілок; інструмент є
придатним для виконання прямого та криволінійного
розпилювання
• Цей інструмент не придатний для промислового
використання
• У разі відсутності чи пошкодження деталей просимо
звертатися в магазин, де було придбано інструмент
• Перед використанням приладу уважно
прочитайте цю інструкцію з експлуатації та
збережіть її для подальшого використання
3
• Зверніть особливу увагу на правила
і попередження з техніки безпеки; їх
недотримання може призвести до серйозної
травми
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
1
ЕЛЕМЕНТИ ІНСТРУМЕНТА
2
A Вимикач для вкл/викл та регулювання швидкості
Summary of Contents for 4920
Page 4: ...4 3 5 4 ʿƓʽ Ã ʽƘˀʽʽʽ ʽ ÌÌ 4920 1 ʾ ʽ ÅÅ 25 ʾʿ ÅÅ ʿʽ ÅÅ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ A B C E F G H D J 2 6 A ...
Page 5: ...5 7 9 8 B F C 1 2 3 3 ...
Page 6: ...6 ACCESSORIES WWW SKIL COM q w e r G H 25 mm F ...
Page 102: ...102 ...
Page 103: ...103 ...
Page 109: ...109 WWW SKIL COM q w e r G H 25 mm F ...
Page 110: ...110 7 9 8 B F C 1 2 3 3 ...
Page 111: ...111 3 5 4 ʿƓʽ Ã ʽƘˀʽʽʽ ʽ ÌÌ 4920 1 ʾ ʽ ÅÅ 25 ʾʿ ÅÅ ʿʽ ÅÅ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ A B C E F G H D J 2 6 A ...
Page 112: ... أركيت ترددي منشار 2341165395 11 21 4920 ريتميستربارك م م ذ ش سكيل هولندا بريدا GZ 4838 22 A1 ...