
1. INFORMACIONES GENERALES
Lea atentamente las siguientes instrucciones
de uso y respete las indicaciones de seguridad
y las advertencias.
El SPINEFITTER by SISSEL
®
Linum es un
cojín de calentamiento/enfriamiento relleno
de semillas de lino para el tratamiento, en
calor o en frío, enfocado a los músculos
cercanos a la columna vertebral.
Como producto sanitario, se vende principal-
mente a profesionales de la medicina o a
usuarios profesionales. Los usuarios pro-
fesionales son personas que, debido a su
formación médica o comparable, tienen co-
nocimientos suficientes sobre las afecciones
que deben tratarse o evitarse con el producto.
El producto y los accesorios sólo pueden utili-
zarse de acuerdo con estas instrucciones de
uso o según las indicaciones del personal
debidamente formado. SISSEL
®
GmbH no
asume ninguna responsabilidad por el uso del
producto fuera de las aplicaciones descritas
en estas instrucciones de uso.
Las instrucciones de uso deben guardarse
cuidadosamente y estar al alcance de la
mano, y deben adjuntarse en caso de que se
entrege el producto a otra persona. Por último,
deben tenerse en cuenta los requisitos regla-
mentarios aplicables a este producto en el
país de uso respectivo.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
!
Compruebe el estado del producto antes de
cada uso. Si está dañado, el funcionamiento
del producto y la seguridad ya no están
garantizados. Las fugas del relleno en cali-
ente pueden causar quemaduras en la piel.
!
Caliente el cojín de granos en el microondas
o en el horno. No caliente el cojín de
granos en un baño de agua o en la parrilla.
!
Mantenga la zona de uso libre de objetos
afilados o puntiagudos.
!
No deje el microondas o el horno sin
vigilancia cuando caliente el cojín. El so-
brecalentamiento puede destruir el cojín,
además existe el riesgo de incendio. Siga
cuidadosamente las instrucciones de
funcionamiento del fabricante del micro-
ondas o del horno.
!
Después de calentar, agite bien el cojín de
granos. De este modo, el calor se distribuye
uniformemente en el relleno y no se crean
bolsas de calor (peligro de quemarse).
!
No coloque nunca el cojín de granos direc-
tamente sobre la piel. Utilice siempre un
paño fino de algodón o su ropa como capa
intermedia para evitar daños en la piel (por
ejemplo, congelación, sabañones, quema-
duras).
!
Compruebe la temperatura sujetando
suavemente el cojín de granos contra la
parte interior de la muñeca.
!
Retire el cojín de grano inmediatamente si
se siente incómodo con el frío o el calor.
!
Los niños o las personas con deficiencias
cognitivas sólo deben utilizar el cojín de
grano bajo supervisión.
!
No debe utilizarse el cojín de grano con
fugas, dañado o desinflado. Peligro de
quemaduras.
!
El relleno del cojín de grano no es apto
para el consumo.
Summary of Contents for 1208289
Page 26: ...SPINEFITTER by SISSEL SISSEL GmbH...
Page 28: ...SPI NEFITTER SPINEFITTER 2 20 20 3 3...
Page 29: ...ZH TW SISSEL GmbH EU 2017 745 1 2 3 4 5 SISSEL SPINEFITTER SISSEL GmbH...
Page 30: ...SISSEL SPINEFITTER SISSEL GmbH...
Page 32: ...SPI NEFITTER SPINEFITTER 2 20 20 3 3...
Page 33: ...ZH CN SISSEL GmbH EU 2017 745 1 2 3 4 5 SISSEL SPINEFITTER SISSEL GmbH...
Page 34: ......
Page 35: ......