100
Bild - Figure 26
Mäher in der Transportstellung:
Ziehen Sie an der Schnur (2), bis sich der
Haken (3) in die oberste Position umstellt.
Heben Sie das Mähwerk mit dem
Hydraulikzylinder (1) an.
Wenn das Mähwerk den Winkel 60º
erreicht, können Sie den Haken (3)
loslassen.
Wenn sich das Mähwerk in der
Transportstellung von 90º befindet, muss
der Haken (3) einrasten.
Vor dem Transport des Mähers muss der
Hydraulikzylinder (1) entlastet werden.
Der Rasenmäher befindet sich in einem
Winkel von 90
˚
.
Heben Sie beim Transport das untere
Hydraulikgestänge auf mindestens 550 mm
über dem Boden an, um die Leinwände
nicht zu beschädigen.
Putting the mower into the transport
position:
Pull the cord (2) until the hook moves (3)
into the upper position.
Raise the cutter bar using the hydraulic
cylinder (1).
When the cutter bar is tilted at 60°, you may
let go of the hook (3).
When the angle of the cutter bar in the
transport position is 90°, the hook (3) must
lock.
Before the transport of the mower, relief the
hydraulic cylinder (1).
The mower is tilted at 90°.
During transport, lift the lower hydraulics to
min. 550mm above the ground in order to
prevent damage to the curtain.
Summary of Contents for DISC 220 S ALP
Page 54: ...49 Slika 41 DISC 220 S ALP DISC 260 S ALP Slika 42 7 5 6 4...
Page 63: ...58 Slika 56 Slika 57 Slika 58 Slika 59 Slika 60 A 3 4 5 B C 5a 5b A B...
Page 119: ...114 Bild Figure 41 DISC 220 S ALP DISC 260 S ALP Bild Figure 42 7 5 6 4...
Page 184: ...179 Figura 41 Illustration 41 DISC 220 S ALP DISC 260 S ALP Figura 42 Illustration 42 7 5 6 4...