97
PROBLÈMES GENERAUX
La machine ne coud pas:
*L’interrupteur est hors fonction. L’activé
La machine est coincer:
*Le fil est cassé dans le crochet - le netoyer (voir page 96 -
97).
*L’aiguille est endommagée - remplacer l’aiguille (voir page
30 -31).
Le tissu n’avance pas:
*Le pied presseur n’est pas abaissé - l’abaisser.
*La longueur du point est trop courte - l’augmenter.
*La couvre-plaque à aiguille est en place - l’enlever.
*La commande de la griffe d’entraînement est abaissée.
(Reportez-vous aux pages 16 - 17.)
PROBLÈMES DE COUTURE
La machine saute des points:
*L’aiguille n’est pas bien insérée - Voir page 30 - 31
*L’aiguille est courbée ou épointée - la changer (voir page 30
- 31).
*La machine n’est pas correctement enfilée - Voir page 28 -
29.
*Le fil est cassé dans le crochet - le nettoyer (voir page 96 -
97).
Les points sont irréguliers:
* La grosseur de l’aiguille n’est pas correcte pour le fil et le
tissu - Voir page 30 - 31.
*La machine n’est pas enfilée correctement - Voir page 28 -
29.
*La tension supérieure est trop lâche - Voir page 32 - 33.
*Le tissu est tiré ou poussé dans le sens inverse des griffes-le
guider correctement.
*La canette n’a pas été enroulée régulièrement - la refaire.
L’aiguille casse:
*Le tissu est tiré ou poussé dans le sens inverse des griffes -
le guider correctement.
* La grosseur de l’aiguille n’est pas correcte pour le fil et le
tissu (voir page 30 - 31).
PROBLÈMES DE FIL
Les fils s’emmêlent:
*Les fils supérieur et inférieur ne sont pas tirés sous le pied
presseur et vers l’arrière, avant de commencer les coutures -
les maintenir pendant quelques points.
Le fil de l’aiguille casse:
*La machine n’est pas correctement enfilée (voir page 28 -
29).
*La tension du fil supérieur est trop serrée - Voir page 32 - 33.
* L’aiguille est tordue - remplacer l’aiguille (voir page 30 - 31).
* La grosseur de l’aiguille n’est pas correcte pour le fil et le
tissu (voir page 30 - 31).
Le fil de la canette casse:
*La boîte à canette n’est pas enfilée correctement - Voir page
22 - 23.
*La bourre du tissu s’est accumulée dans la boîte à canette
ou la coursière - l’enlever (voir page 96 - 97).
Le tissu fronce:
*La tension du fil supérieur et inférieur est trop serrée - l’
ajuster (voir page 32 - 33).
*La longueur du point est trop longue pour les tissus légers et
fins - la réduire.
5. VÉRIFICATION DES PETITS
PROBLÈMES DE COUTURE
5. PERFORMANCE CHECKLIST
GENERAL PROBLEMS
Machine does not sew.
*Power switch is turned off.- Turn on the switch.
Machine jams/knocks.
*Thread is caught in hook.- Clean hook (see page 96 - 97).
*Needle is damaged.- Replace needle (see page 30 - 31).
Fabric does not move.
*Presser foot is not lowered - lower presser foot.
*Feed dog control is lowered (see page 16 - 17).
STITCHING PROBLEMS
Machine skips stitches.
*Needle is not all the way up into needle clamp. - See page 30
- 31.
*Needle is bent or blunt. - Replace needle (see page 30 -
31).
*Machine is not threaded correctly. - See page 28 - 29.
*Thread is caught in hook. - Clean hook (see page 96 - 97).
Stitches are irregular.
*Needle size is not correct for thread and fabric. - See page 30
- 31.
*Machine is not threaded correctly. - See page 28 - 29.
*Top thread tension is too loose. - See page 32 - 33.
*Fabric is being pulled or pushed against machine feeding
action. - Guide it gently.
*Bobbin has not been wound evenly. - Rewind bobbin.
Needle breaks.
*Fabric is being pulled or pushed against machine feeding
action. - Guide it gently.
*Needle size is not correct for thread and fabric. - See page 30
- 31.
*Needle is not all the way up into the needle clamp (See page 30
- 31).
THREAD PROBLEMS
Thread bunches.
*Top and bobbin threads are not drawn back under presser
foot before starting seam. - Draw both threads back under
presser foot about 4 inches (10 cm) and hold until a few
stitches are formed.
Needle thread breaks.
*Machine is not threaded correctly. - See page 28 - 29.
*Top thread tension is too tight. - See page 32 - 33.
*Needle is bent. - Replace needle (see page 30 - 31).
*Needle size is not correct for thread and fabric - See page 30
- 31.
Bobbin thread breaks.
*Bobbin case is not threaded correctly. See page 22 - 23.
*Lint accumulates in bobbin case or hook. - Remove lint
(see page 96 - 97).
Fabric puckers.
*Top thread tension is too tight. - Adjust thread tension
(see page 32 - 33).
*Stitch length is too long for sheer or soft fabric. - Shorten
stitch length.
Summary of Contents for FUTURA CE-200
Page 3: ...3 ...
Page 8: ...8 4 5 6 8 2 3 1 9 7 10 14 15 16 13 11 12 ...
Page 16: ...16 ...
Page 18: ...18 1 ...
Page 20: ...20 1 2 3 4 ...
Page 22: ...22 2 3 4 A B 5 6 1 ...
Page 24: ...24 1 3 5 6 4 2 Thread take up Releveur de fil Tria hilos Tab Languette Lengüeta ...
Page 26: ...26 1 2 3 ...
Page 28: ...28 1 2 3 4 ...
Page 38: ...38 F E A B C D I 2 3 4 1 G H 6 5 ...
Page 46: ...46 ...
Page 48: ...48 ...
Page 50: ...50 ...
Page 52: ...52 39 30 35 ...
Page 54: ...54 19 20 21 70 71 72 80 81 82 83 84 ...
Page 56: ...56 17 74 75 76 77 78 79 16 17 18 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 18 62 16 62 16 16 67 ...
Page 58: ...58 A B C C C C Buttonhole foot Pied boutonnière Tab A Butée A BTab B Butée B ...
Page 66: ...66 ...
Page 70: ...70 2 1 Hoop adjusting screw Vis de réglage de cerceau ...
Page 78: ...78 A 2 1 B B D C D Hoop mounting plate Plaque de montage de cerceau Carriage Chariot ...
Page 84: ...84 ...
Page 86: ...86 92 93 72 75 70 71 78 79 ...
Page 90: ...90 EM 01 EM 02 EM 03 EM 04 EM 05 EM 06 EM 07 EM 08 EM 09 SAFTY DEVICE ACTIVATED ...
Page 92: ...92 2 1 A B 2 3 4 3 5 4 1 ...
Page 96: ...96 ...
Page 98: ... Part No 77191 1 05 ENGLISH FRANÇAIS ...
Page 99: ...CE 200 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION ...
Page 100: ......