85
DÉPANNAGE
DES POINTS SAUTÉS ET LE FIL SE CASSE
La pointe de l’aiguille
est épointée
Remplacez
l’aiguille.
L’aiguille est
tordue.
Remplacez
l’aiguille.
L’aiguille n’est pas
installée correctement.
Installez l’aiguille
correctement.
Reportez-vous
aux pages 30 - 31.
Le fil supérieur est
trop tendu.
Réglez la tension
du fil.
Reportez-vous
aux pages 32 - 33.
Pour vérifier l’élasticité
du fil, tenez une
longueur de fil
d’environ 15 cm aux
deux extrémités et
tirez-le, vérifiez la
longueur à laquelle il
se casse.
Si vous utilisez un fil
très élastique,
diminuez la tension
du fil supérieur.
Le fil est enfilé
incorrectement.
Reportez-vous
aux pages 24 - 25.
Le fil est emmêlé dans
le porte-bobine.
Des chutes de fil
ou de tissu se sont
accumulées sous
la plaque aiguille.
Éliminez les
chutes.
Reportez-vous à
la pages 94 - 95.
Vous utilisez une
aiguille fine avec
un tissu épais.
Utilisez une aiguille
plus grosse.
Il faut normalement
utiliser une aiguille
#14.
Reportez-vous aux
pages 24 - 25.
TROUBLESHOOTING
SKIPPED STITCHES AND THREAD
BREAKAGES OCCUR
Needle tip is broken.
Replace needle.
Needle is bent.
Replace needle.
Needle is not installed
correctly.
Install the needle correctly.
Refer to pages 30 - 31.
Upper thread tension is
too tight.
Adjust the thread
tension.
Refer to pages 32 - 33.
To check the elasticity of
the thread, hold a length
of thread of about 6
inches at both ends and
pull it, check the length
at which it breaks. If
using a highly-elastic
thread, reduce the upper
thread tension.
Thread path is
incorrect.
Refer to pages 24 - 25.
Thread is tangled
around spool holder.
Thread scraps or
material scraps have
collected under the
needle plate.
Remove the scraps.
Refer to pages 94 - 95.
A thin needle is being
used for heavy
material.
Replace with a thicker
needle.
Normally a #14
needle should be
used.
Refer to pages 24 - 25.
Summary of Contents for FUTURA CE-200
Page 3: ...3 ...
Page 8: ...8 4 5 6 8 2 3 1 9 7 10 14 15 16 13 11 12 ...
Page 16: ...16 ...
Page 18: ...18 1 ...
Page 20: ...20 1 2 3 4 ...
Page 22: ...22 2 3 4 A B 5 6 1 ...
Page 24: ...24 1 3 5 6 4 2 Thread take up Releveur de fil Tria hilos Tab Languette Lengüeta ...
Page 26: ...26 1 2 3 ...
Page 28: ...28 1 2 3 4 ...
Page 38: ...38 F E A B C D I 2 3 4 1 G H 6 5 ...
Page 46: ...46 ...
Page 48: ...48 ...
Page 50: ...50 ...
Page 52: ...52 39 30 35 ...
Page 54: ...54 19 20 21 70 71 72 80 81 82 83 84 ...
Page 56: ...56 17 74 75 76 77 78 79 16 17 18 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 18 62 16 62 16 16 67 ...
Page 58: ...58 A B C C C C Buttonhole foot Pied boutonnière Tab A Butée A BTab B Butée B ...
Page 66: ...66 ...
Page 70: ...70 2 1 Hoop adjusting screw Vis de réglage de cerceau ...
Page 78: ...78 A 2 1 B B D C D Hoop mounting plate Plaque de montage de cerceau Carriage Chariot ...
Page 84: ...84 ...
Page 86: ...86 92 93 72 75 70 71 78 79 ...
Page 90: ...90 EM 01 EM 02 EM 03 EM 04 EM 05 EM 06 EM 07 EM 08 EM 09 SAFTY DEVICE ACTIVATED ...
Page 92: ...92 2 1 A B 2 3 4 3 5 4 1 ...
Page 96: ...96 ...
Page 98: ... Part No 77191 1 05 ENGLISH FRANÇAIS ...
Page 99: ...CE 200 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION ...
Page 100: ......