
25
PARTI DI RICAMBIO -
SPARE PARTS LIST
- PIECES DETACHEES -
ERSATZTEILLISTE
- PARTES DE
RECAMBIO SW2-I
REF
.
CODE
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPCIÓN
1
107729
Scudo anteriore B14
B14 front shield
Bouclier avant B14
Vorderer Schild B14
Escudo anterior B14
2
154878
Griglia anteriore IP23
IP23 front grid
Grille avant IP23
Vorderer Gitter IP23
Rejilla anterior IP23
3
105459
Cuscinetto 6309 2RS C3
Bearing 6309 2RS C3
Roulement 6309 2RS C3
Lager 6309 2RS C3
Cojinete 6309 2RS C3
4
105952
Ventola IB4
IB4 fan
Ventilateur IB4
Lüfterrad IB4
Ventilador IB4
6(*)
\
Rotore (1)
Rotor (1)
Rotor (1)
Rotor (1)
Rotor (1)
7
106640
Scheda ponte diodi
Diode bridge board
Carte pont à diodes
Karte Diodenbrücke
Tarjeta puente diodos
9(*)
\
Ca Statore
H Stator
Ca Stator
Gehäuse + Stator
C Estator
11
105457
Cuscinetto 6307 2RS C3
Bearing 6307 2RS C3
Roulement 6307 2RS C3
Lager 6307 2RS C3
Cojinete 6307 2RS C3
12
105594
Anello compensazione Ø 80
W
aved washer Ø 80
Bague de compensation Ø 80
Kompensationsring Ø 80
Anillo de compensación Ø 80
13
107767
Scudo posteriore
Rear shield
Bouclier arrière
Hinterer Schild
Escudo posterior
14
125730
Statore eccitatrice
Exciter stator
Stator excitatrice
Erreger
-Stator
Estator excitatriz
15
158379
Impedenza
W
elding impedance
Reactance
Impedanz
Impedancia
17
155505
Filtro EMC
EMC filter
Filtre EMC
Filter EMC
Filtro EMC
22
158386
Griglia posteriore
Rear grid
Grille arrière
Hinteres Gitter
Rejilla posterior
23
154876
Griglia campana SAE IP23
SAE bell grid IP23
Grille carter SAE IP23
Gitter Glocke SAE IP23
Rejilla campana SAE IP23
24(*)
1120..
Kit dischi
Kit disks
Disques
Scheibe
Discos
25(*)
1077..
Flangia campana SAE
SAE Bell flange
Bride carter SAE
Flansch Glocke SAE
Brida campana SAE
30(*)
\
Coperchio superiore
Top cover
Couvercle superieur
Deckel
Tapa superior
33
157949
Pannello del quadro
Panel
Plaque
Platte
Placa
34(*)
\
Ponte di saldatura
W
elding bridge
Pont de soudage
SchweiBrucke
Puente de soldadura
35
155012
Scheda elettronica saldatrice
W
elding electronic board
Carte controle de soudage
Kontrollkarte (Schweißer)
Tarjeta de control de soldadora
36
155239
Scheda elettronica
AVR BL4-U
AVR BL4-U voltage regulator
Carte électronique
AVR BL4-U
Elektronische Karte
AVR BL4-U
Tarjeta electrónica
AVR BL4-U
37
106038
Volantino diam.48
Knob diam.48
Bouton diam.48
Drehknopf diam.48
Perilla diam.48
106044
Volantino diam.30
Knob diam.30
Bouton diam.30
Drehknopf diam.30
Perilla diam.30
38
107743
Flangia distanziale
Spacer flange
Bride entretoise
Distanzflansch
Brida distanciadora
39
107056
Morsetto di saldatura femmina 600A
Female 600A
welding terminal
Borne de soudage (600A
femelle)
Aufnahmeklemme 600A
Schweißung
Borne hembra 600A
soldadura
40(*)
157569
Scatola terminali cieca (alternatore)
Blind terminal box (alternator)
Boîte connecteurs sans trous(alternateur)
Verbindern Schachtel blind (Generator)
Caja conectores ciega (alternador)
\
Quadro elettrico
Electrical panel
Tableau électrique
Schalttafel
Cuadro electrico
41
107059
Morsetto di saldatura maschio 600A
Male 600A
welding terminal
Borne de soudage (600A
mâle)
Einsteckklemme 600A
Schweißung
Borne macho 600A
soldadura
43
107046
Morsetto isolatore M8
M8 insulator clamp
Borne isolateur M8
Isolatorklemme M8
Borne aislador M8
45
156298
Protettore termico
Thermal protection
Protection thermique
W
armeschutz
Proteccion termica
46
108190
Rotore eccitatrice IB4
IB4 exciter rotor
Rotor excitatrice IB4
Erreger
-Rotor IB4
Rotor excitatriz IB4
47
158388
Scheda potenziometri
Potentiometer board
Carte potentiomètres
Karte potentiometer
Tarjeta potenciòmetros
48
105476
Linguetta 12x08x56
Shaft key 12x08x56
Clavette 12x08x56
Keil 12x08x56
Chaveta 12x08x56
49
158383
Scatola terminali (saldatrice)
Terminal box (welder)
Boîte connecteurs (soudeur)
Verbindern Schachtel (Schweißer)
Caja conectores (soldadora)
50
145156
Tirante
Stay rod
Tirant
Zugstange
Tirante
51
117695
Morsettiera M8
M8 terminal board
Bornier M8
Klemmenbrett M8
Caja de bornes M8
52
106881
Fusibile 5x20 3,15A
F
Fuse 5x20 3,15A
F
Fusible 5x20 3,15A
F
Sicherung 5x20 3,15A
F
Fusible 5x20 3,15A
F
53
155194
Coperchio lato regolatore
Cover on regulator side
Couvercle côté régulateur
Deckel auf der Reglerseite
Tapa lado regulador
54
106157
Tappo campana SAE3
SAE3 bell cap
Bouchon carter SAE3
Stopfen Glocke SAE3
Tapon campana SAE3
56
158381
Piastra di supporto
Support plate
Plaque de support
Trägerplatte
Placa de soporte
59
158393
Coperchio scatola
Box cover
Couvercle boite
Deckel
Tapa de caja
60
155038
Sonda Hall 400A
Hall sensor 400A
Probe Hall 400A
Probe Hall 400A
Sonda Hall 400A
(1) Comprende i particolari 4+1
1+18+19
(1) Items 4+1
1+18+19 are included
(1) Comprend les piéces 4+1
1+18+19
(1)T
eil 4+1
1+18+19 inbegriffen
(1) Incluye los particulares 4+1
1+18+19